C-Kan - Si Anda de Bocón - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation C-Kan - Si Anda de Bocón




Si Anda de Bocón
If He's Talking Smack
Ok, les llegó el momento
Ok, the time has come
¿De nuevo? por supuesto
Again? Of course
Se los dije esta cabrón que me ganen el puesto
I told you it's hard to take my spot
Sin pretexto
No excuses
Dos minutos y te tiro un texto
Two minutes and I'll drop you a text
Modesto, me quedan décadas en esto
Modest, I have decades left in this
En la calle hay quien quiere verme mal debo admitirlo
On the streets, some want to see me fall, I must admit
Solo que ellos no hacen nada para conseguirlo
It’s just that they don’t do anything to achieve it
Si a C-kan quieren tumbar
If they want to bring C-kan down
¡Nah! que se mueran
Nah! let them die
Dicen ser mejor que yo pero nunca me superan
They claim to be better than me, but they never surpass me
Sincero, manejo cuentas de cinco ceros
Honest, I handle accounts with five zeros
Tirarle a raperitos no me da a ganar dinero
Shooting at little rappers doesn’t make me money
Castro ya boté los cocos
Castro, I already threw the coconuts
Dale fuego y abre el quema cocos
Set it on fire and open the sunroof
Sobre salí entre muchos porque lo hago como pocos
I stood out among many because I do it like few others
Sospecha, Mexicana la cosecha
Suspicion, Mexican harvest
Blunt en la izquierda, lápiz en la derecha
Blunt on the left, pencil on the right
Que Dios bendiga a los que me apoyan de cora
May God bless those who support me from the heart
Que Dios se apiade de ustedes porque les llego la hora
May God have mercy on you, because your time has come
Si anda de bocón afuera
If he's talking smack outside
Que sangre corra por la acera
Let blood run down the sidewalk
Cárgate de balas, se armará una balacera
Load up on bullets, a shootout will break out
Afuera, estamos listos pa' la guerra
Outside, we are ready for war
Haz lo que se deba hacer, quien deba morir, que muera
Do what needs to be done, whoever has to die, let him die
Si anda de bocón afuera
If he's talking smack outside
Que sangre corra por la acera
Let blood run down the sidewalk
Cárgate de balas, se armará una balacera
Load up on bullets, a shootout will break out
Afuera, estamos listos pa' la guerra
Outside, we are ready for war
Haz lo que se deba hacer, quien deba morir, que muera
Do what needs to be done, whoever has to die, let him die
Volví a la carga, pa' ti será mejor si te largas
I'm back in charge, it'll be better for you if you leave
Traigo el maletero lleno de cortas y largas
I bring the trunk full of short and long [guns]
que usted corre pero las balas vuelan
I know you run, but bullets fly
Yo le prendo el rancho, mientras Vodka lo encajuela
I set the ranch on fire, while Vodka puts it in the trunk
Corran y avisen el desvergue que le hice
Run and report the mess I made
Ando en el Marquis rolando por tu barrio A15
I'm in the Marquis rolling through your neighborhood A15
No me gustan calibres grandes pa' tirarla de Don Juan,
I don't like large calibers to throw it from Don Juan,
Prefiero una 25 clavada en el Air For One
I prefer a 25 stuck in the Air Force One
No importa el tamaño si te va a caer la brisa
Size doesn't matter if the breeze is going to hit you
Se la voy a gastar en el Rihno de la Lisa
I'm going to spend it on Lisa's Rhino
Los que me critican saben que doy piso por mi raza
Those who criticize me know that I give ground for my people
Hablar sin actuar, igual a: se le cae la casa
Talking without acting, equals: your house falls down
Hablar de lejos fue lo que cortó el terreno
Talking from afar was what cut the ground
Como voy a pegarte yo si no te pega ni el sereno
How am I going to hit you if even the watchman doesn’t hit you?
¿Qué pasa?
What’s up?
No hay ya nada mas que hacer
There’s nothing left to do
Estás en la lista de la Mafia de la C
You're on the C Mafia list
Si anda de bocón afuera
If he's talking smack outside
Que sangre corra por la acera
Let blood run down the sidewalk
Cárgate de balas, se armará una balacera
Load up on bullets, a shootout will break out
Afuera, estamos listos pa' la guerra
Outside, we are ready for war
Haz lo que se deba hacer, quien deba morir, que muera
Do what needs to be done, whoever has to die, let him die
Si anda de bocón afuera
If he's talking smack outside
Que sangre corra por la acera
Let blood run down the sidewalk
Cárgate de balas, se armará una balacera
Load up on bullets, a shootout will break out
Afuera, estamos listos pa' la guerra
Outside, we are ready for war
Haz lo que se deba hacer, quien deba morir, que muera
Do what needs to be done, whoever has to die, let him die
From The North to the Shouth, from The East to the West
From The North to the South, from The East to the West
From the Ninety Eight, to the MTL
From the Ninety Eight, to the MTL
Se rumora que C-kan pa' esto resultó cabrón
It is rumored that C-kan turned out to be a badass for this
Soy más pedido en la calle que la Banda del Limón
I'm more in demand on the streets than the Banda del Limón
Voy viento en Popa, compa
I'm going downwind, buddy
Creo parches pa' tu trompa
I create patches for your crew
En casa produzco balas que tiro a quemarropa
At home, I produce bullets that I shoot at close range
Propio brillo, me llaman perro por colmillo
Own glow, they call me a dog because of my fangs
Rapero de profesión, malandro desde morrillo
Rapper by profession, thug since I was a kid
Tengo una ranfla que no le hallan el clavo
I have a car that they can’t find the key to
Tiro los fines y entre semana grabo
I throw the weekends and record during the week
Si en su espalda tiene lengua, de mi libreta lo anulo
If they have a tongue on their back, I annul it from my notebook
Me bajan la cabeza los que separan el culo
Those who separate the ass bring my head down
No se saturen lo que grabas me aburre
Don't saturate yourself, what you record bores me
Soy el que hace los temas que a ninguno se le ocurre
I am the one who makes the songs that no one can think of
No me cotizo, más no es gratis mi oficio
I don’t charge, but my trade is not free
Cierre el hocico que es apenas el inicio
Shut your mouth, this is just the beginning






Attention! Feel free to leave feedback.