C-Kan feat. T Lopez - Yo Soy Quien Soy - translation of the lyrics into German

Yo Soy Quien Soy - C-Kan translation in German




Yo Soy Quien Soy
Ich bin, wer ich bin
Hay cosas que no se olvidan
Es gibt Dinge, die man nicht vergisst
Con tiempo ni con tequila
Weder mit der Zeit noch mit Tequila
Hoy te digo que todo termina
Heute sage ich dir, dass alles endet
Ay
Ay
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Oh
Oh
¿Qué esperabas? ¿Qué yo me amargue porque te largaste?
Was hast du erwartet? Dass ich verbittert bin, weil du gegangen bist?
Lo hiciste hace seis meses y hace uno que regresaste
Du hast es vor sechs Monaten getan und bist vor einem zurückgekommen
Parece que te gusta irte del lado mío
Scheinbar magst du es, von meiner Seite zu weichen
Y yo amo más cuando te vas pero estas encima mío
Und ich liebe es mehr, wenn du gehst, aber du bist auf mir drauf
Y es todo un lío, andas buscándome peleas morales
Und es ist ein einziges Durcheinander, du suchst moralische Streitigkeiten mit mir
Y yo cantándole a la muerte pa′ que nos separe
Und ich singe dem Tod, damit er uns trennt
Que Dios ampare al próximo wey que por ahí te elijas
Möge Gott den nächsten Kerl beschützen, den du dir da aussuchst
Las promesas se quedan no caben en tu valija
Versprechen bleiben, sie passen nicht in deinen Koffer
Total mija la vida es muy canija
Egal, meine Liebe, das Leben ist sehr hinterhältig
Ojala y que no se caiga por el camino que elija
Hoffentlich fällst du nicht auf dem Weg, den du wählst
Mi brújula 'ta fija y la bruja sabandija
Mein Kompass ist fest ausgerichtet und die listige Hexe
Cuando vea la luna llena va a querer que yo la elija
Wenn sie den Vollmond sieht, wird sie wollen, dass ich sie wähle
Te voy a mandar un ramo de nopales con tarjeta
Ich schicke dir einen Strauß Kaktusfeigen mit einer Karte
Y pal′ mal sabor de boca unos tonayan en paleta
Und für den schlechten Geschmack im Mund ein paar Tonayan-Eis am Stiel
Porque todos esos besos que te marque con mis jetas
Denn all diese Küsse, die ich dir mit meinem Mund aufgedrückt habe
No se te van a olvidar ni aunque te tatúes completa
Wirst du nicht vergessen, selbst wenn du dich komplett tätowieren lässt
Yo soy quien soy, sin ti
Ich bin, wer ich bin, ohne dich
Sin pena y sin sufrir
Ohne Kummer und ohne Leid
Hoy me ves reír
Heute siehst du mich lachen
Ay
Ay
Yo soy quien soy, sin ti
Ich bin, wer ich bin, ohne dich
Sin pena y sin sufrir
Ohne Kummer und ohne Leid
Marchando por la calle
Marschierend durch die Straße
Sonriendo sin pena
Lächelnd ohne Kummer
Porque soy quien soy
Denn ich bin, wer ich bin
Simón hasta crees, pues que película wachas
Sicher, das glaubst du doch selbst nicht, welchen Film schaust du dir an?
Lo nuestro se esfumo como el humo de una bacha
Unsere Sache hat sich verflüchtigt wie der Rauch von einem Jointstummel
Lo lamento pero parece que con el tiempo
Es tut mir leid, aber es scheint, dass mit der Zeit
Te perdí el sabor como una caguama al tiempo
Du für mich den Geschmack verloren hast, wie ein warmes Caguama-Bier
Cuando busque otro como yo y nunca lo tope
Wenn du einen anderen wie mich suchst und ihn nie findest
Usted se va a dar de topes señorita Lopez
Werden Sie sich den Kopf einrennen, Señorita Lopez
Sinceramente no entiendo porque esta así
Ehrlich gesagt verstehe ich nicht, warum du so bist
Si hace una rola cantabas que eras para
Noch vor einem Lied hast du gesungen, dass du für mich bestimmt bist
Si eran falsas las uñas pestañas y la extensión
Wenn die Nägel, Wimpern und Extensions falsch waren
No me extraña que también tenga postizo el corazón
Wundert es mich nicht, dass auch dein Herz falsch ist
Si lo aceptas, por una vez me das la razón
Wenn du es akzeptierst, gibst du mir einmal Recht
Guardaré bajo la cama nuestras noches de pasión
Ich werde unsere leidenschaftlichen Nächte unter dem Bett aufbewahren
No fue culpa de mi mota ni de tu alcoholismo
Es war nicht die Schuld meines Grases noch deines Alkoholismus
Yo cambio por ti tu me cambias por no ser el mismo
Ich ändere mich für dich, du tauschst mich aus, weil ich nicht derselbe bin
Otra vez lo mismo esta vaina 'ta perdida
Schon wieder dasselbe, diese Sache ist verloren
Tu serás quien serás pues mira esa es la salida
Du wirst sein, wer du sein wirst, nun schau, das ist der Ausweg
Yo soy quien soy, sin ti
Ich bin, wer ich bin, ohne dich
Sin pena y sin sufrir
Ohne Kummer und ohne Leid
Hoy me ves reír
Heute siehst du mich lachen
Ay
Ay
Yo soy quien soy, sin ti
Ich bin, wer ich bin, ohne dich
Sin pena y sin sufrir
Ohne Kummer und ohne Leid
Marchando por la calle
Marschierend durch die Straße
Sonriendo sin pena
Lächelnd ohne Kummer
Porque soy quien soy
Denn ich bin, wer ich bin
Voy a volar (Anda vuela)
Ich werde fliegen (Na los, flieg)
Sin regresar (No regreses)
Ohne zurückzukehren (Komm nicht zurück)
La vida y soñar (Ajá)
Das Leben und träumen (Aha)
Sin esperar (Yo no espero)
Ohne zu warten (Ich warte nicht)
Y pronto verás (Ye, ye)
Und bald wirst du sehen (Yeah, yeah)
La puerta cerrar (Va)
Die Tür sich schließen (Geht klar)
Y tu disculpa no me sirve pa' na′
Und deine Entschuldigung nützt mir gar nichts
Porque soy quien soy
Denn ich bin, wer ich bin
Yo soy quien soy, sin ti
Ich bin, wer ich bin, ohne dich
Sin pena y sin sufrir
Ohne Kummer und ohne Leid
Hoy me ves reír
Heute siehst du mich lachen
Ay
Ay
Yo soy quien soy, sin ti
Ich bin, wer ich bin, ohne dich
Sin pena y sin sufrir
Ohne Kummer und ohne Leid
Marchando por la calle
Marschierend durch die Straße
Sonriendo sin pena
Lächelnd ohne Kummer
Yo soy quien soy, sin ti
Ich bin, wer ich bin, ohne dich
Sin ti
Ohne dich
Hoy me ves reír
Heute siehst du mich lachen
Ay
Ay
Yo soy quien soy, sin ti
Ich bin, wer ich bin, ohne dich
Sin pena y sin sufrir
Ohne Kummer und ohne Leid
Marchando por la calle
Marschierend durch die Straße
Sonriendo sin pena
Lächelnd ohne Kummer
Porque soy quien soy
Denn ich bin, wer ich bin






Attention! Feel free to leave feedback.