Lyrics and translation C Mill - Window Pane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Window Pane
Оконное стекло
Holdin'
the
line
still,
I
guess,
man,
it's
whatever,
this
here
takin'
forever
Всё
ещё
держусь,
да
какая
разница,
всё
равно
это
тянется
вечно
Feels
like
a
minefield,
I
guess,
man,
it's
whatever,
this
here
takin'
forever
Как
будто
минное
поле,
да
какая
разница,
всё
равно
это
тянется
вечно
Guitar
pitch,
guitar
pitch,
that's
the
cadence
where
my
heart
lives
Гитарный
строй,
гитарный
строй,
это
ритм,
в
котором
живёт
моё
сердце
Right
beneath
my
intercostal
space,
where
my
heart
beat
race
Прямо
под
рёбрами,
где
бешено
бьётся
сердце
It's
hard
for
me,
baby,
I'm
on
a
verge,
but
also
late,
Мне
тяжело,
малышка,
я
на
грани,
но
и
опаздываю,
I'm
on
a
verge,
I
hit
the
curb
and
bust
a
dash
again
Я
на
грани,
врезаюсь
в
бордюр
и
снова
срываюсь
Now
I
never
know
directions,
travelin'
this
path
again
Теперь
я
не
знаю
пути,
снова
иду
по
этой
тропе
Toxic
love,
and
no,
I
will
not
breathe
that
pathogen
Токсичная
любовь,
и
нет,
я
не
буду
вдыхать
этот
патоген
I'm
just
another
passenger
flyin'
through
the
calendar
Я
всего
лишь
ещё
один
пассажир,
летящий
сквозь
календарь
Window
pane
knows
my
name,
cause
both
of
us
have
been
through
the
rain
Оконное
стекло
знает
моё
имя,
потому
что
мы
оба
прошли
сквозь
дождь
Clouds
in
the
sky,
that's
Married
Jane,
Облака
в
небе,
это
Мэри
Джейн,
Time
flies
and
mine
is
rarely
plain
Время
летит,
а
моё
редко
бывает
простым
Somethin'
inside
of
me
is
rioting
and
I
can't
get
it
quiet
Что-то
внутри
меня
бунтует,
и
я
не
могу
успокоить
это
Quiet,
quiet
Успокоить,
успокоить
Somethin'
inside
of
me
is
rioting
and
I
can't
keep
it
quiet,
quiet
Что-то
внутри
меня
бунтует,
и
я
не
могу
успокоить
это,
успокоить
Anyone
hear
the
sirens?
Кто-нибудь
слышит
сирены?
Holdin'
the
line
still,
I
guess,
man,
it's
whatever,
this
here
takin'
forever
Всё
ещё
держусь,
да
какая
разница,
всё
равно
это
тянется
вечно
Feels
like
a
minefield,
I
guess,
man,
it's
whatever,
this
here
takin'
forever
Как
будто
минное
поле,
да
какая
разница,
всё
равно
это
тянется
вечно
Guitar
pitch,
guitar
pitch,
that's
the
cadence
where
my
heart
lives
Гитарный
строй,
гитарный
строй,
это
ритм,
в
котором
живёт
моё
сердце
Right
beneath
my
head
intercostal
space,
where
my
heart
beat
race
Прямо
под
рёбрами,
где
бешено
бьётся
сердце
It's
hard
for
me,
baby,
I'm
on
a
verge
but
also
late
Мне
тяжело,
малышка,
я
на
грани,
но
и
опаздываю
Where
them
angel
wings
that
you
promised
me?
Где
же
ангельские
крылья,
что
ты
мне
обещала?
Life
comin'
at
every
angle,
I
teach
geometry
Жизнь
бьёт
под
каждым
углом,
я
преподаю
геометрию
Would
you
even
be
honest,
please
Ты
бы
хоть
честно
ответила,
пожалуйста
I'm
the
bad
guy,
probably,
one
way
or
another,
I
gotta
be
Я
плохой
парень,
наверное,
так
или
иначе,
должен
же
быть
Somethin'
inside
of
me
is
rioting
and
I
can't
get
it
quiet
Что-то
внутри
меня
бунтует,
и
я
не
могу
успокоить
это
Quiet,
quiet
Успокоить,
успокоить
Somethin'
inside
of
me
is
rioting
and
I
can't
keep
it
quiet,
quiet
Что-то
внутри
меня
бунтует,
и
я
не
могу
успокоить
это,
успокоить
Anyone
hear
the
sirens
Кто-нибудь
слышит
сирены?
Walkin'
on
ice,
steppin'
over
mine's,
tellin'
everybody
everything
is
fine
Иду
по
льду,
переступая
через
мины,
говорю
всем,
что
всё
в
порядке
I
guess
I
suffer
in
silence,
but
I
can't
keep
it
bottled
inside
Наверное,
я
страдаю
молча,
но
не
могу
держать
это
в
себе
But
it's
over
now,
C-Mill,
I
don't
need
no
one
to
hold
me
down
Но
теперь
всё
кончено,
Си-Милл,
мне
не
нужен
никто,
чтобы
меня
сдерживал
Used
to
wish
you
would
show
me
how,
I
still
wish
you
could
know
me
now
Раньше
мечтал,
чтобы
ты
показала
мне,
как,
всё
ещё
надеюсь,
что
ты
узнаешь
меня
сейчас
Holding
' the
line
still,
I
guess,
man,
it's
whatever,
this
here
takin'
forever
Всё
ещё
держусь,
да
какая
разница,
всё
равно
это
тянется
вечно
Feels
like
a
minefield,
man,
it's
whatever,
this
here
takin'
forever
Как
будто
минное
поле,
да
какая
разница,
всё
равно
это
тянется
вечно
Takin'
forever
Тянется
вечно
Did
you
even
read
the
pages
or
letter
Ты
вообще
читала
страницы
или
письмо?
I
don't
think
so
Не
думаю
Baby,
these
are
my
greatest
endeavors
Детка,
это
мои
величайшие
свершения
Jump
shot
Jordan,
but
I
think
Tracy
McGrady's
was
better
Бросок
в
прыжке
как
у
Джордана,
но
думаю,
у
Трейси
Макгрэди
был
лучше
I
don't
know
what
you
want
from
me
Я
не
знаю,
чего
ты
от
меня
хочешь
Money
trees
grow'
and
they're
shady
forever
Денежные
деревья
растут,
и
они
всегда
будут
сомнительными
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Collin Walker
Attention! Feel free to leave feedback.