C Mirazo - Que hoxe salimos con todo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation C Mirazo - Que hoxe salimos con todo




Que hoxe salimos con todo
Потому что сегодня мы отрываемся по полной
Hoxe salimos con todo
Сегодня мы отрываемся по полной,
Vamos vestidos de polo
Нарядились мы красиво,
Vamos cos bolsillo cheos
Карманы полны деньжат,
Dunha tanda medio polo
На всё хватит, говорят.
Nena sabes do que falo
Малышка, ты же понимаешь,
Nena sabes
Понимаешь,
Hoxe salimos con todo
Сегодня мы отрываемся по полной,
Vamos vestidos de polo
Нарядились мы красиво,
Vamos cos bolsillo cheos
Карманы полны деньжат,
Dunha tanda medio polo
На всё хватит, говорят.
Nena sabes do que falo
Малышка, ты же понимаешь,
Que hoxe non temos parada
Что сегодня нам не до сна.
Neno e Chave de Carballo
Парень и ключ от Карбальо,
Dende a Telleira hasta Lamas
От Тельеиры до самых Ламас.
Tamos no Barreiro
Мы в Баррейро,
Quentando motores
Прогреваем моторы,
Temos billetes de todos
У нас есть билеты всех
Os colores
Цветов.
Unha morea de xente
Куча народа
Pedindo favores
Просит об одолжениях,
Pero hoxe hai de todo
Но сегодня всего хватает,
Non fai falta que chores
Не нужно лить слёзы.
Porque hoxe neva carrariba
Потому что сегодня мы будем жечь до утра,
Hasta que faja frida
Пока не замерзнем до костей.
Porque hoxe sejuramente
Потому что сегодня точно
Xa no haia salida
Не будет выхода.
Temos todo o que faja falta
У нас есть всё, что нужно,
Rapás espabila
Парни, шевелитесь!
Subes o tren neniño ou
Садись в поезд, малыш, или
Vámosche pasar porriba
Мы проедемся по тебе.
Porque hoxe salimos con janas
Потому что сегодня мы выходим с размахом,
Se que nos metan un puro
Даже если нас оштрафуют,
De que nos empapelen
Даже если нас завернут,
De que nos metan no trullo
Даже если нас посадят в каталажку.
Porque non son xoga bonito
Потому что это не красивая игра,
Neno eu sempre furo
Парень, я всегда иду напролом.
E hoxe salimos con todo
И сегодня мы отрываемся по полной.
Hoxe salimos con todo
Сегодня мы отрываемся по полной,
Vamos vestidos de polo
Нарядились мы красиво,
Vamos cos bolsillo cheos
Карманы полны деньжат,
Dunha tanda medio polo
На всё хватит, говорят.
Nena sabes do que falo
Малышка, ты же понимаешь,
Que hoxe non temos parada
Что сегодня нам не до сна.
Neno e Chave de Carballo
Парень и ключ от Карбальо,
Dende a Telleira hasta Lamas
От Тельеиры до самых Ламас.
E Chave de Carballo
И ключ от Карбальо,
Chave de Carballo nena
Ключ от Карбальо, малышка.
Ah
А,
Eeee
Ээээ
Hoxe salimos preparados
Сегодня мы выходим подготовленными,
Derrapando no faiado
Дрифтуя по полю,
Tamos no Val da Amahia
Мы в Валь-да-Амаия,
Co fociquiño agachado
С припрятанным косячком.
Polas curvas a machado
По крутым поворотам,
Calados e descarados
Тихие и дерзкие,
Derrapando pola línea
Дрифтуя по обочине,
Neno quedas abraiado
Парень, ты будешь в шоке.
Sonando ratatatatata
Звучит ратататата,
Encontreime ca miña vella
Я столкнулся со своей старушкой,
Eu tou aquí dando largas
Я пытаюсь увильнуть,
Ela coméndome a orella
А она пилит меня.
Pregunta que a donde vamos
Спрашивает, куда мы идём,
Pero hoxe non temos rumbo
Но сегодня у нас нет маршрута.
Seguramente ó fin do mundo
Скорее всего, на край света,
Hasta que nos quedemos sin asunto
Пока нам всё не надоест.
O neto de Mirazo nena
Внук Мирасо, малышка.
Hoxe salimos con todo
Сегодня мы отрываемся по полной,
Vamos vestidos de polo
Нарядились мы красиво,
Vamos cos bolsillo cheos
Карманы полны деньжат,
Dunha tanda medio polo
На всё хватит, говорят.
Nena sabes do que falo
Малышка, ты же понимаешь,
Que hoxe non temos parada
Что сегодня нам не до сна.
Neno e Chave de Carballo
Парень и ключ от Карбальо,
Dende a Telleira hasta Lamas
От Тельеиры до самых Ламас.
Salimos con todo nena
Отрываемся по полной, малышка.





Writer(s): Cristian Mirazo


Attention! Feel free to leave feedback.