Lyrics and translation C-Mob - My All
My All
Всё, что у меня есть
I
was
a
knuckle
head
that
would
waste
time
and
earn
money
Я
был
дураком,
тратил
время
и
зарабатывал
деньги
On
the
road
to
nowhere
but
В
никуда,
но
Things
changed
when
I've
turned
twenty
Всё
изменилось,
когда
мне
исполнилось
двадцать
Everytime
I've
held
you
my
inner
darkness
will
turn
sunny
Каждый
раз,
когда
я
держал
тебя,
моя
внутренняя
тьма
превращалась
в
солнце
A
baby
boy
into
this
world
that
will
learn
from
me
Маленький
мальчик
в
этом
мире,
который
будет
учиться
у
меня
So
I
had
to
change
a
few
things
and
make
better
decisions
Поэтому
мне
пришлось
кое-что
изменить
и
принимать
более
взвешенные
решения
Cause
I
can't
do
right
for
my
son
if
I'm
dead
or
in
prison
Потому
что
я
не
смогу
позаботиться
о
своем
сыне,
если
буду
мертв
или
в
тюрьме
I
put
the
dumb
shit
aside
but
drama
stuck
with
me
Я
отложил
всю
эту
дурь,
но
драма
осталась
со
мной
Some
things
went
wrong
with
your
mama
so
I
got
full
custody
Кое-что
пошло
не
так
с
твоей
мамой,
поэтому
я
получил
полную
опеку
I
promise
to
raise
you
right
and
prepare
you
for
when
you're
grown
Я
обещаю
воспитывать
тебя
правильно
и
подготовить
к
взрослой
жизни
But
I
was
only
twenty
one
raising
a
toddler
on
my
own
Но
мне
был
всего
двадцать
один,
и
я
воспитывал
малыша
один
But
I
did
what
I've
had
to
do
and
rose
to
the
occasion
for
you
Но
я
сделал
то,
что
должен
был,
и
справился
с
этим
ради
тебя
To
be
placed
in
my
custody
was
truly
amazing
То,
что
тебя
передали
мне
под
опеку,
было
поистине
удивительно
I'm
usualy
chasin'
the
paper,
gone
most
of
the
day
Я
обычно
гоняюсь
за
деньгами,
большую
часть
дня
меня
нет
I
hope
and
I
pray
you'll
understand
and
know
that
I
stay
Я
надеюсь
и
молюсь,
что
ты
поймешь
и
будешь
знать,
что
я
остаюсь
I
work
so
I
can
provide
for
you,
it
sucks
we
don't
get
to
play
Я
работаю,
чтобы
обеспечить
тебя,
жаль,
что
мы
не
можем
играть
And
I'm
so
sorry
that
your
little
brothers
both
throwed
away
И
мне
очень
жаль,
что
твои
младшие
братья
оба
потеряны
But
Chris
I
won't
go
astray,
I
know
you
used
to
people
walkin'
out
Но,
Крис,
я
не
собьюсь
с
пути,
я
знаю,
ты
привык
к
тому,
что
люди
уходят
They
don't
deserve
you
in
their
life,
so
you
can
toss
'em
out
Они
не
заслуживают
тебя
в
своей
жизни,
так
что
можешь
выбросить
их
из
нее
I'm
always
here
for
you,
you're
destined
for
an
awesome
route
Я
всегда
рядом
с
тобой,
ты
предназначен
для
удивительного
пути
Know
what
I'm
talkin'
'bout?
Понимаешь,
о
чем
я?
Until
the
end
I'll
give
it
my
all
До
конца
я
отдам
все
свои
силы
I'll
never
go
away
Я
никогда
не
уйду
I'm
sorry
I
can't
see
you
everyday
Извини,
что
не
могу
видеться
с
тобой
каждый
день
But
y'all
know
this,
life
is
hard
Но
вы
все
знаете,
жизнь
тяжелая
He
try
will
to
be
the
best
father
he
can
and
everything
he
can
for
his
sons.
Он
постарается
быть
лучшим
отцом,
каким
только
может,
и
сделает
все
возможное
для
своих
сыновей.
Things
don't
always
come
together
how
we
plan
Не
всегда
все
складывается
так,
как
мы
планируем
But
I
will
be
the
best
father
that
I
can
Но
я
буду
лучшим
отцом,
каким
только
смогу
быть
Malik
and
Solomon
lately
your
lives
been
full
of
drama
Малик
и
Соломон,
в
последнее
время
ваша
жизнь
полна
драмы
I
wanna
apologize
it
didn't
work
out
with
your
mama
Я
хочу
извиниться,
что
у
нас
не
получилось
с
вашей
мамой
We
wanted
to
be
a
family
since
then
alot
has
died
Мы
хотели
быть
семьей,
с
тех
пор
многое
умерло
I
just
want
you
to
know
that
I
gave
it
a
honest
try
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
я
честно
пытался
I
never
forget
the
day
she
took
you
and
left
Я
никогда
не
забуду
тот
день,
когда
она
забрала
вас
и
ушла
The
pain
has
stucked
inside
of
me,
it's
like
a
through
my
chest
Боль
за
stuckла
во
мне,
как
будто
сквозь
мою
грудь
And
when
it
hits
I
feel
the
emptyness,
like
I'm
dying
and
I'm
lifeless
И
когда
она
накатывает,
я
чувствую
пустоту,
как
будто
я
умираю
и
безжизненный
I'm
trying
hard
to
fight
this,
I'm
crying
while
I
write
this
Я
изо
всех
сил
стараюсь
бороться
с
этим,
я
плачу,
пока
пишу
это
Everyday
I
miss
you
and
it
constantly
is
eating
at
me
Я
скучаю
по
вам
каждый
день,
и
это
постоянно
съедает
меня
Wonderin'
if
you're
ok,
you're
healthly
or
you
even
happy
Интересно,
все
ли
с
вами
в
порядке,
здоровы
ли
вы
или
хотя
бы
счастливы
I
wanna
help
you
and
I
pray
I
don't
fail
Я
хочу
помочь
вам,
и
молюсь,
чтобы
не
потерпеть
неудачу
I
heard
your
baby
mama
knew
baby
daddy
can't
stay
out
of
jail
Я
слышал,
что
ваша
мама
знала,
что
отец
вашего
ребенка
не
может
оставаться
вне
тюрьмы
That's
one
of
the
reasons
why
when
I
have
you
Это
одна
из
причин,
почему,
когда
вы
у
меня,
I
hate
to
send
you
back
Мне
так
не
хочется
вас
отпускать
Cause
he
is
not
a
good
example
of
how
men
should
act
Потому
что
он
не
лучший
пример
того,
как
должны
вести
себя
мужчины
But
y'all
are
smarter
than
that,
so
I'mma
give
it
a
rest
Но
вы
умнее
этого,
так
что
я
успокоюсь
Just
tell
your
mother
I
still
love
her
and
I
wish
her
the
best
Просто
скажите
вашей
маме,
что
я
все
еще
люблю
ее
и
желаю
ей
всего
наилучшего
And
I'll
be
watin',
lookin'
for
a
two
next
some
of
vacation
И
я
буду
ждать,
надеясь
на
пару
недель
отпуска
We
can
make
up,
for
all
the
missed
birthday
celebrations
Мы
сможем
наверстать
упущенное,
все
пропущенные
дни
рождения
And
I
wish
we
didn't
have
to
wait
И
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
нам
не
пришлось
ждать
But
even
though
your
mama
moved
you
to
a
different
state
Но
даже
несмотря
на
то,
что
ваша
мама
перевезла
вас
в
другой
штат
Try
to
find
the
balance
of
the
work,
family
and
the
music
Пытаюсь
найти
баланс
между
работой,
семьей
и
музыкой
You
see,
God
gave
me
this
talent
therefore
I
have
to
use
it
Видишь
ли,
Бог
дал
мне
этот
талант,
поэтому
я
должен
его
использовать
When
I'm
away
I
miss
you
more
than
you
could
truly
know
Когда
меня
нет
рядом,
я
скучаю
по
вам
больше,
чем
вы
можете
себе
представить
I
wish
you
were
with
me
everytime
I'm
at
the
studio
Хотел
бы
я,
чтобы
вы
были
со
мной
каждый
раз,
когда
я
в
студии
But
I
try
to
provide
better
life
for
you
and
that's
my
mission
Но
я
стараюсь
обеспечить
вам
лучшую
жизнь,
и
это
моя
миссия
You
gonna
be
men
one
day,
so
I
gotta
teach
you
the
definition
Когда-нибудь
вы
станете
мужчинами,
поэтому
я
должен
объяснить
вам,
что
это
значит
It's
all
about
livin'
and
learnin',
every
mistake
is
a
lesson
Все
дело
в
том,
чтобы
жить
и
учиться,
каждая
ошибка
— это
урок
Turn
the
negatives
into
positives
and
appreciate
your
blessings
Превращайте
негатив
в
позитив
и
цените
то,
что
у
вас
есть
Don't
fuck
with
hoes,
find
good
woman
Не
связывайтесь
с
шалавами,
найдите
хорошую
женщину
And
become
a
good
soother,
and
kailor
И
станьте
хорошими
утешителями
и
кормильцами
I
wish
that
I
could
been
part
of
your
life
sooner
Жаль,
что
я
не
смог
стать
частью
вашей
жизни
раньше
Anytime
you
need
me,
whether
you're
hurt
or
ever
sad
Всякий
раз,
когда
я
вам
нужен,
когда
вам
больно
или
грустно
I
will
always
be
here
for
you,
being
a
father
you
never
had
Я
всегда
буду
рядом
с
вами,
буду
отцом,
которого
у
вас
никогда
не
было
Cause
I
love
y'all
to
the
death
of
me,
and
even
beyond
that
Потому
что
я
люблю
вас
до
смерти,
и
даже
больше
I
know
my
life
haven't
been
easy,
I'm
tryin'
to
get
it
on
track
Я
знаю,
что
моя
жизнь
не
была
легкой,
я
пытаюсь
наладить
ее
I
never
walk
out
of
your
life,
no
matter
where
your
mom's
at
Я
никогда
не
уйду
из
вашей
жизни,
независимо
от
того,
где
ваша
мама
I'll
always
have
contact
Я
всегда
буду
на
связи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Afanasieff Walter N, Carey Mariah
Attention! Feel free to leave feedback.