Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
lifestyles
be
close
captioned
Unser
Lebensstil
ist
wie
mit
Untertiteln
Addicted
to
fatal
attractions
Süchtig
nach
fatalen
Anziehungen
Gotta
Pistol
sitting
on
my
hip
Hab
'ne
Knarre
an
meiner
Hüfte
sitzen
For
whenever
its
time
for
action
Für
wann
immer
es
Zeit
zum
Handeln
ist
So
much
drama
So
viel
Drama
So
much
crimes
of
passion
So
viele
Verbrechen
aus
Leidenschaft
Dear
heavenly
father
could
you
ease
my
mind
Lieber
himmlischer
Vater,
könntest
du
meinen
Geist
beruhigen
I'm
asking
Ich
bitte
darum
They
say
ask
and
you
shall
receive
Man
sagt,
bitte
und
dir
wird
gegeben
I'll
make
these
cowards
grieve
Ich
werde
diese
Feiglinge
trauern
lassen
Sick
of
the
backstabbing
Hab
die
Verrätereien
satt
So
sick
of
all
the
sour
deeds
So
satt
von
all
den
üblen
Taten
Its
hard
to
trust
Es
ist
schwer
zu
vertrauen
I've
heard
a
thousand
lies
Ich
habe
tausend
Lügen
gehört
Things
come
and
go
Dinge
kommen
und
gehen
But
you
will
always
have
your
smiles
and
cries
Aber
du
wirst
immer
dein
Lächeln
und
deine
Tränen
haben
Many
people
you
will
meet
Viele
Leute
wirst
du
treffen
And
they
will
make
an
impression
Und
sie
werden
einen
Eindruck
hinterlassen
Bad
shit
will
happen
Schlimme
Scheiße
wird
passieren
That
you
gotta
take
as
a
lesson
Das
musst
du
als
Lektion
nehmen
Ain't
no
faking
or
guessing
Kein
Vortäuschen
oder
Raten
Gotta
break
the
depression
Muss
die
Depression
durchbrechen
Get
out
and
grind
Geh
raus
und
schufte
Don't
go
to
sleep
Geh
nicht
schlafen
Or
you'll
awake
and
be
stressing
Sonst
wachst
du
auf
und
bist
gestresst
Everything
happens
for
a
reason,
loyalty,
treason
Alles
geschieht
aus
einem
Grund,
Loyalität,
Verrat
Some
are
forever
Manche
sind
für
immer
Some
are
just
for
the
season
Manche
nur
für
eine
Saison
People
cross
you
cause
they're
full
of
greed
and
vile
Leute
hintergehen
dich,
weil
sie
voller
Gier
und
Niedertracht
sind
The
best
revenge
you
can
get
Die
beste
Rache,
die
du
kriegen
kannst
Is
let
them
to
see
you
smile
Ist,
sie
dich
lächeln
zu
sehen
Nobody
ever
said
our
life
would
be
easy
Niemand
hat
je
gesagt,
dass
unser
Leben
einfach
sein
würde
And
there's
nothing
in
this
world
for
free
Und
es
gibt
nichts
auf
dieser
Welt
umsonst
And
even
though
we
all
go
through
the
struggle
Und
obwohl
wir
alle
den
Kampf
durchmachen
It
don't
mean
we
have
to
go
through
misery
Bedeutet
das
nicht,
dass
wir
Elend
durchmachen
müssen
I
said
you
gotta
smile
through
the
bullshit
Ich
hab
gesagt,
du
musst
durch
den
Scheiß
lächeln
You
gotta
smile
through
the
pain
Du
musst
durch
den
Schmerz
lächeln
You
gotta
smile
whether
you're
going
through
hell
or
high
water
Du
musst
lächeln,
ob
du
durch
Hölle
oder
Hochwasser
gehst
Just
be
happy
you're
still
in
the
game
Sei
einfach
froh,
dass
du
noch
im
Spiel
bist
Nobody
ever
said
our
life
would
be
easy
Niemand
hat
je
gesagt,
dass
unser
Leben
einfach
sein
würde
And
there's
nothing
in
this
world
for
free
Und
es
gibt
nichts
auf
dieser
Welt
umsonst
And
even
though
we
all
go
through
the
struggle
Und
obwohl
wir
alle
den
Kampf
durchmachen
It
don't
mean
we
have
to
go
through
misery
Bedeutet
das
nicht,
dass
wir
Elend
durchmachen
müssen
I
said
you
gotta
smile
through
the
bullshit
Ich
hab
gesagt,
du
musst
durch
den
Scheiß
lächeln
You
gotta
smile
through
the
pain
Du
musst
durch
den
Schmerz
lächeln
You
gotta
smile
whether
you're
going
through
hell
or
high
water
Du
musst
lächeln,
ob
du
durch
Hölle
oder
Hochwasser
gehst
Just
be
happy
you're
still
in
the
game
Sei
einfach
froh,
dass
du
noch
im
Spiel
bist
Sometimes
I
smile
just
to
hide
the
pain
Manchmal
lächle
ich
nur,
um
den
Schmerz
zu
verbergen
Stand
outside
in
the
rain
Stehe
draußen
im
Regen
Trying
to
wash
away
these
memories
Versuche,
diese
Erinnerungen
wegzuwaschen
From
my
violent
brain
Aus
meinem
gewalttätigen
Verstand
Tormented
by
the
pain
of
the
past
Gequält
vom
Schmerz
der
Vergangenheit
Contemplating
pointing
a
pistol
at
my
brain
and
just
blast
Erwäge,
eine
Pistole
an
meinen
Kopf
zu
halten
und
einfach
abzudrücken
You
see
we're
living
in
these
livid
days
Siehst
du,
wir
leben
in
diesen
wütenden
Tagen
We
should
be
giving
praise
Wir
sollten
Lobpreis
geben
Instead
try
not
to
slit
our
throat
with
rigid
blades
Stattdessen
versuchen,
uns
nicht
die
Kehle
mit
starren
Klingen
aufzuschlitzen
This
world
is
wicked
Diese
Welt
ist
böse
It'll
kill
and
destroy
Sie
wird
töten
und
zerstören
But
no
matter
what
Aber
egal
was
passiert
Never
rely
or
it'll
be
stealing
your
joy
Verlass
dich
nie
darauf,
sonst
wird
sie
deine
Freude
stehlen
You
gotta
use
the
hate
as
motivation
Du
musst
den
Hass
als
Motivation
nutzen
Keep
calm
and
hold
your
patience
Bleib
ruhig
und
bewahre
deine
Geduld
Be
true
to
yourself
Sei
dir
selbst
treu
Don't
lose
yourself
Verlier
dich
nicht
selbst
And
lose
your
soul
to
Satan
Und
verliere
deine
Seele
an
Satan
Some
people
try
to
sell
their
soul
for
riches
Manche
Leute
versuchen,
ihre
Seele
für
Reichtümer
zu
verkaufen
Thinking
it
can
buy
them
happiness
Denken,
es
könne
ihnen
Glück
kaufen
And
get
them
loads
of
bitches
Und
ihnen
Haufen
von
Schlampen
verschaffen
It
brings
more
problems
Es
bringt
mehr
Probleme
That's
what
they
tell
me
a
lot
Das
sagen
sie
mir
oft
I'd
rather
be
broke
and
happy
Ich
wäre
lieber
pleite
und
glücklich
Than
be
wealthy
and
not
Als
reich
und
unglücklich
It's
all
about
your
point
of
view,
I
guess
Es
kommt
alles
auf
deine
Sichtweise
an,
schätze
ich
And
when
I
get
to
really
think
about
it
Und
wenn
ich
wirklich
darüber
nachdenke
Why
do
I
do
I
stress?
Warum
stresse
ich
mich?
I
need
to
trust
in
God's
will
Ich
muss
auf
Gottes
Willen
vertrauen
No
time
to
doubt
or
to
question
Keine
Zeit
zu
zweifeln
oder
zu
hinterfragen
Instead
of
counting
my
losses
Anstatt
meine
Verluste
zu
zählen
I'll
be
counting
my
blessings
Werde
ich
meine
Segnungen
zählen
I'll
pray
for
every
woman,
man,
and
child
Ich
werde
für
jede
Frau,
jeden
Mann
und
jedes
Kind
beten
And
if
they
ever
see
God
Und
wenn
sie
jemals
Gott
sehen
They
take
his
hand
and
smile
Dass
sie
seine
Hand
nehmen
und
lächeln
Nobody
ever
said
our
life
would
be
easy
Niemand
hat
je
gesagt,
dass
unser
Leben
einfach
sein
würde
And
there's
nothing
in
this
world
for
free
Und
es
gibt
nichts
auf
dieser
Welt
umsonst
And
even
though
we
all
go
through
the
struggle
Und
obwohl
wir
alle
den
Kampf
durchmachen
It
don't
mean
we
have
to
go
through
misery
Bedeutet
das
nicht,
dass
wir
Elend
durchmachen
müssen
I
said
you
gotta
smile
through
the
bullshit
Ich
hab
gesagt,
du
musst
durch
den
Scheiß
lächeln
You
gotta
smile
through
the
pain
Du
musst
durch
den
Schmerz
lächeln
You
gotta
smile
whether
you're
going
through
hell
or
high
water
Du
musst
lächeln,
ob
du
durch
Hölle
oder
Hochwasser
gehst
Just
be
happy
you're
still
in
the
game
Sei
einfach
froh,
dass
du
noch
im
Spiel
bist
Nobody
ever
said
our
life
would
be
easy
Niemand
hat
je
gesagt,
dass
unser
Leben
einfach
sein
würde
And
there's
nothing
in
this
world
for
free
Und
es
gibt
nichts
auf
dieser
Welt
umsonst
And
even
though
we
all
go
through
the
struggle
Und
obwohl
wir
alle
den
Kampf
durchmachen
It
don't
mean
we
have
to
go
through
misery
Bedeutet
das
nicht,
dass
wir
Elend
durchmachen
müssen
I
said
you
gotta
smile
through
the
bullshit
Ich
hab
gesagt,
du
musst
durch
den
Scheiß
lächeln
You
gotta
smile
through
the
pain
Du
musst
durch
den
Schmerz
lächeln
You
gotta
smile
whether
you're
going
through
hell
or
high
water
Du
musst
lächeln,
ob
du
durch
Hölle
oder
Hochwasser
gehst
Just
be
happy
you're
still
in
the
game
Sei
einfach
froh,
dass
du
noch
im
Spiel
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.