Lyrics and translation C-Mob feat. Lil Witness & T Rock - Stressed Out
Stressed Out
Под напряжением
This
is
my
life
look
here,
Clear
as
the
day
ok
Это
моя
жизнь,
смотри
сюда,
ясно
как
день,
ок?
I
just
been
gone
in
my
zone
wasting
away
(Look
I'm
Stressed
Out!)
Я
просто
пропадаю
в
своей
зоне,
растрачиваю
себя
впустую
(Смотри,
я
под
напряжением!)
Some
say
I've
tried
and
then
I've
lost
my
way,
but
who
are
you
to
judge
me
huh?
You
don't
know
my
pain
(Look
I'm
Stressed
Out!)
Некоторые
говорят,
что
я
пытался,
а
потом
сбился
с
пути,
но
кто
ты
такой,
чтобы
судить
меня,
а?
Ты
не
знаешь
моей
боли
(Смотри,
я
под
напряжением!)
Stressed
out
to
the
bone,
appearing
like
I'm
out
my
dome
Напряжение
до
костей,
выгляжу
так,
будто
я
не
в
себе
Day
to
night,
night
to
day,
I
stay
tempted
when
I
grab
that
chrome
Днём
и
ночью,
ночью
и
днём,
я
поддаюсь
искушению,
когда
хватаюсь
за
железо
Inner
city
which
I
rome,
hostilities
full
blown
Городские
джунгли,
по
которым
я
брожу,
враждебность
бьёт
ключом
Shame
on
the
man
who
test
me,
his
chest
will
be
under
a
stone
Позор
тому,
кто
решит
испытать
меня,
его
грудь
окажется
под
камнем
Gone
from
a
mental
snap,
I'm
grown
but
it's
true
I
act
like
sanity
is
what
I
lack
with
a
sack
of
that
herbal
crack,
step
back,
if
you
wishing
to
play
with
the
fella
I
promise
that
is
a
mistake,
I
will
never
be
able
to
possibly
make
any
better
whatever
plan
is
I'm
leaving
you
wetter,
the
skin
shredder,
making
next
ever,
jump
on
that
data
who's
so
clever,
this
is
for
all
of
my
partners
drowning
in
Hennessey
searching
for
dry
weather,
or
to
find
shelter
from
out
the
cold,
praying
to
God
more
than
anyone
knows,
life
is
hard
can
I
hold
on
and
roll
with
no
punches
and
fold?
No
dozing
when
it's
time
to
grind,
finding
any
peace
of
mind
only
comes
when
I
look
at
my
little
girls
and
blow
on
that
pipe,
relaxing
and
reclined,
that's
what
they
say
ain't
no
way
for
me,
I
be
nerved
up
to
the
fullest,
searching
for
change,
Lord
set
me
free!
Я
схожу
с
ума,
я
взрослый,
но,
правда,
веду
себя
так,
будто
мне
не
хватает
рассудка,
с
пакетом
этой
травки,
отвали,
если
хочешь
поиграть
с
парнем,
я
обещаю,
это
будет
ошибкой,
я
никогда
не
смогу
сделать
лучше,
чем
есть,
какой
бы
план
ни
был,
я
оставлю
тебя
мокрым,
с
располосованной
кожей,
заставлю
пожалеть,
залезу
в
эти
данные,
кто
такой
умный,
это
для
всех
моих
корешей,
тонущих
в
Hennessy,
ищущих
сухую
погоду
или
убежища
от
холода,
молящихся
Богу
больше,
чем
кто-либо
знает,
жизнь
тяжела,
могу
ли
я
держаться
и
катиться
без
ударов
и
сдаться?
Не
дремать,
когда
нужно
пахать,
найти
хоть
какой-то
покой
я
могу,
только
когда
смотрю
на
своих
маленьких
девочек
и
затягиваюсь
трубкой,
расслабляюсь
и
откидываюсь
назад,
говорят,
мне
это
не
поможет,
я
напряжен
до
предела,
ищу
перемен,
Господи,
освободи
меня!
Gotta
get
these
bills
paid,
I
feel
crazed,
feels
like
I'm
trapped
in
a
Надо
оплатить
счета,
я
схожу
с
ума,
чувствую
себя
пойманным
в
Steel
cage
Стальную
клетку
Life
it
is
trying
to
stifle
me
till
nothing's
left
of
me
and
my
will
phase
Жизнь
пытается
задушить
меня,
пока
от
меня
и
моей
воли
ничего
не
останется
Real
days,
out
on
the
grind
trying
to
make
my
skrill
raise
Настоящие
будни,
на
улицах,
пытаюсь
заработать
деньжат
You
make
the
wrong
move
and
you
might
end
up
murdered
or
maybe
just
getting
your
grill
grazed
Сделай
неверный
шаг
- и
можешь
оказаться
убитым
или,
может
быть,
просто
получишь
пулю
в
зубы
Still
praise
the
Lord
every
day
though
times
are
hard
they
make
me
stronger
Всё
равно
славлю
Господа
каждый
день,
хотя
времена
трудные,
они
делают
меня
сильнее
He's
giving
me
blessings
but
still
I
be
stressing
I
can't
hold
on
much
longer
Он
благословляет
меня,
но
я
всё
ещё
в
напряжении,
я
больше
не
могу
так
долго
My
job's
a
bitch,
maybe
one
day
I
can
afford
to
quit
Моя
работа
- дерьмо,
может
быть,
однажды
я
смогу
позволить
себе
уволиться
But
as
of
right
now,
I
gotta
keep
working
I
cannot
afford
to
sit
Но
сейчас
я
должен
продолжать
работать,
я
не
могу
позволить
себе
сидеть
сложа
руки
Every
one
of
my
kids,
without
a
doubt,
I'd
give
my
life
for
'em
За
каждого
из
своих
детей,
без
сомнения,
я
бы
отдал
свою
жизнь
But
I
barely
see
'em
cause
I'm
so
busy
tryna
provide
for
'em
Но
я
их
почти
не
вижу,
потому
что
я
так
занят,
пытаясь
их
обеспечить
And
I
wonder
why
do
I
work
so
hard
to
just
end
up
so
stressed
out
И
я
удивляюсь,
почему
я
так
много
работаю,
чтобы
в
итоге
так
напрягаться?
Should
I
just
be
focusing
on
easy
money
and
go
get
the
tech's
invest
out
Может,
мне
просто
сосредоточиться
на
лёгких
деньгах
и
вложить
их
в
технологии?
But
the
best
route,
continue
to
do
what
I'm
doing,
and
hope
that
I'm
proving
to
all
of
my
children
that
even
when
you
get
to
struggling
never
give
up
and
start
moving,
I'm
overworked,
shoulders
hurt,
feeling
like
I'm
finna
go
berserk,
but
I'mma
keep
keeping
it
moving
till
my
body
is
cold
and
dirt
Но
лучший
выход
- продолжать
делать
то,
что
я
делаю,
и
надеяться,
что
я
докажу
всем
своим
детям,
что,
даже
когда
ты
сталкиваешься
с
трудностями,
никогда
не
сдавайся
и
начинай
двигаться,
я
переутомился,
плечи
болят,
чувствую,
что
сейчас
взорвусь,
но
я
буду
продолжать
двигаться,
пока
моё
тело
не
остынет
и
не
обратится
в
прах
Here
gone
why
do
I
live
this
way,
take
a
sip
and
drink
in
this
hay
Вот
и
ушёл,
почему
я
так
живу,
делаю
глоток
и
пью
эту
дрянь
With
everything
that
I
have
left
my
family
they
wanna
take
my
kid
away
Со
всем,
что
у
меня
осталось,
моя
семья
хочет
отобрать
у
меня
ребёнка
Life
is
a
test,
I
have
learned
to
adapt
and
do
all
that
I
can,
I've
learned
it
well
Жизнь
- это
испытание,
я
научился
приспосабливаться
и
делать
всё,
что
могу,
я
хорошо
это
усвоил
Before
I
live
what
I
have
and
my
son,
I'd
rather
burn
in
hell
Прежде
чем
я
потеряю
то,
что
имею,
и
своего
сына,
я
лучше
сгорю
в
аду
Can't
wait
till
the
day
I
live
stress
free,
debt
free
and
prop
my
foot
up
Не
могу
дождаться
того
дня,
когда
я
буду
жить
без
стресса,
без
долгов
и
смогу
спокойно
жить
But
I'm
dealing
with
a
lot
of
drama,
baby
mama
wanna
fight
me
cause
I
got
my
son
in
pull-ups
Но
у
меня
куча
проблем,
мамаша
хочет
со
мной
судиться,
потому
что
мой
сын
ходит
в
подгузниках
I'm
wanting
some
tame
serenity,
but
I'm
shackled
in
chains
of
misery
Я
хочу
спокойствия,
но
я
скован
цепями
страданий
It's
a
shame
when
you
try
to
make
peace
with
a
person
they
wanna
remain
your
enemy
Обидно,
когда
ты
пытаешься
помириться
с
человеком,
а
он
хочет
оставаться
твоим
врагом
I
made
a
new
pact
with
Jehovah
to
not
hit
a
woman,
be
righteous
and
serve
Я
заключил
новый
договор
с
Иеговой
- не
бить
женщин,
быть
праведным
и
служить
But
when
you
at
war
with
a
woman
who
don't
respect
that
you
must
fight
her
with
words
Но
когда
ты
воюешь
с
женщиной,
которая
не
уважает
это,
ты
должен
сражаться
с
ней
словами
My
life
is
a
puzzle
I
promise
I
wanna
be
righteous
and
flee
the
drama
Моя
жизнь
- это
головоломка,
обещаю,
я
хочу
быть
праведным
и
избежать
драмы
But
how
can
I
look
at
my
son
when
he
grow
and
tell
him
I
beat
his
momma
Но
как
я
могу
смотреть
в
глаза
своему
сыну,
когда
он
вырастет,
и
сказать
ему,
что
я
бил
его
маму?
Regardless
of
what
she
may
say,
I'm
a
man
that'll
do
anything
for
the
family
if
you
a
nigga
with
problems
and
plenty
priority
then
I
know
you
understanding
me
Независимо
от
того,
что
она
может
сказать,
я
мужчина,
который
сделает
всё
для
семьи,
если
ты
парень
с
проблемами
и
кучей
приоритетов,
то
я
знаю,
ты
меня
понимаешь
Life
is
like,
tying
one
hand
behind
your
back
in
a
Tyson
fight,
I
search
for
the
God
in
life,
Devil's
on
my
back
like
white
on
rice,(stressed)
Жизнь
- это
как
драться
с
Тайсоном,
связав
одну
руку
за
спиной,
я
ищу
Бога
в
жизни,
дьявол
сидит
у
меня
на
спине,
как
белый
на
рисе
(под
напряжением)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelly Govan
Attention! Feel free to leave feedback.