C-Murder - Betta Watch Me - translation of the lyrics into German

Betta Watch Me - C-Murdertranslation in German




Betta Watch Me
Betta Watch Me
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Man I hit the set, and them bays be gettin' ghost
Mann, ich betrete die Szene und die Typen verschwinden
Huh, they spookin'
Huh, sie machen sich aus dem Staub
It's cool, fuck the day dog
Ist cool, scheiß auf den Tag, Alter
Check this out
Hör dir das an
You betta watch me 'cause I'm doin' bad
Du solltest mich besser beobachten, denn ich bin auf bösen Wegen
'Cause I'm hurtin', I gotta get me
Denn ich leide, ich muss an mein Geld kommen
Now where the goods at Playboy give me that
Wo sind die Sachen, Playboy, gib mir das
And if them goods bad I'll make ya lean back
Und wenn die Ware schlecht ist, lasse ich dich zurücklehnen
You betta watch me 'cause I'm doin' bad
Du solltest mich besser beobachten, denn ich bin auf bösen Wegen
'Cause I'm hurtin', I gotta get me
Denn ich leide, ich muss an mein Geld kommen
Now where the goods at Playboy give me that
Wo sind die Sachen, Playboy, gib mir das
And if them goods bad I'll make ya lean back
Und wenn die Ware schlecht ist, lasse ich dich zurücklehnen
See my pockets on E-fall, I'm really tweekin'
Meine Taschen sind leer, ich bin am Rotieren
I can't be sittin' up here hurtin' all weekend
Ich kann es mir nicht leisten, das ganze Wochenende zu leiden
I keep on fallin' off, at the worse times
Ich falle immer zur falschen Zeit
And if I slip, it ain't my fault I'm gone reverse mine
Und wenn ich ausrutsche, ist nicht meine Schuld, ich drehe meine Masche um
My pain, I'm gone merge mines, 'cause I'm sick wit it
Meinen Schmerz werde ich kombinieren, denn ich bin krank davon
Now where them balla's at, I'm lookin' for the big ticket
Wo sind die großen Fische, ich suche den Hauptgewinn
10 minutes from losin' it, 1 day from lock up
10 Minuten vor dem Verlieren, einen Tag vor dem Knast
The way I'm livin' sooner or later I'm gone be boxed up
So wie ich lebe, werde ich früher oder später im Sarg landen
Nobody trustin' me, they know I'm comin'
Niemand vertraut mir, sie wissen, ich komme
I hit the block and I swear, I see them cowards runnin'
Ich betrete den Block und schwöre, ich sehe die Feiglinge rennen
Puttin' they stash up, even out they windows
Verstecken ihre Vorräte, sogar aus ihren Fenstern
Now why they trippin', I'm the exact opposite of five O
Warum sie zögern, ich bin das genaue Gegenteil von Bullen
It's called survival of the fittest
Es heißt Überleben des Stärkeren
I can't help it, cause I'm wit and you ain't wit
Ich kann nichts dafür, ich bin dabei und du nicht
I come to get it, yeah I did it, I did that
Ich komme, um es zu holen, ja, ich habe es getan
I can't take that back, so beat yo feet black
Ich kann es nicht zurücknehmen, also mach dich vom Acker, Junge
Oh, y'all gone remember me, 'cause me ain't no joke
Oh, ihr werdet euch an mich erinnern, denn ich bin kein Witz
Me do what me does, 'cause ain't no being broke
Ich tue, was ich tue, denn pleite sein kommt nicht in Frage
I was raised in this, I ain't ask for this
Ich wurde damit großgezogen, ich habe nicht danach gefragt
I tried changin' my life and now it's back to this
Ich versuchte, mein Leben zu ändern und jetzt bin ich wieder hier
Somebody pray for me, the Lord is testin' me
Jemand bete für mich, der Herr prüft mich
But them people they gone, have problems arrestin' me
Aber diese Leute werden Probleme haben, mich festzunehmen
Now my lungs hurtin', need that black vest
Meine Lunge schmerzt, brauche diese schwarze Weste
Man, I feel like jackin' one of these rappers
Mann, ich habe Lust, einen dieser Rapper auszurauben
You betta watch me 'cause I'm doin' bad
Du solltest mich besser beobachten, denn ich bin auf bösen Wegen
'Cause I'm hurtin', I gotta get me
Denn ich leide, ich muss an mein Geld kommen
Now where the goods at Playboy give me that
Wo sind die Sachen, Playboy, gib mir das
And if them goods bad I'll make ya lean back
Und wenn die Ware schlecht ist, lasse ich dich zurücklehnen
You betta watch me 'cause I'm doin' bad
Du solltest mich besser beobachten, denn ich bin auf bösen Wegen
'Cause I'm hurtin', I gotta get me
Denn ich leide, ich muss an mein Geld kommen
Now where the goods at Playboy give me that
Wo sind die Sachen, Playboy, gib mir das
And if them goods bad I'll make ya lean back
Und wenn die Ware schlecht ist, lasse ich dich zurücklehnen
We'll score a team with the felon's
Wir sammeln ein Team mit den Verbrechern
Where y'all did the misdameanors
Wo ihr die kleinen Vergehen begangen habt
Niggas my age was pushin' beamers
Jungs in meinem Alter fuhren BMW
Niggas that sprayed was usin' Nina's
Jungs, die schossen, benutzten Nina's
A.K's and S.K, ya chest cave
A.K's und S.K, deine Brust bricht ein
Ya neck shaved and ya waves turned to still water
Dein Nacken rasiert und deine Wellen zu stillen Wassern
Bullet on fire, wreck some money still daughters
Kugel im Feuer, verdiene Geld trotz Töchtern
Kill fathers, pop a seed in ya momma
Väter töten, pflanze einen Samen in deine Mutter
This routine, you pussies start ya new thing
Diese Routine, ihr Memmen startet euer neues Ding
I'm from the city where everything crooked
Ich komme aus der Stadt, wo alles schief läuft
When the right kind of money
Wenn das richtige Geld fließt
Make the judge overlook it
Lässt der Richter ein Auge zudrücken
And I'm skrewed up, I ain't talkin' Swisha House
Und ich bin durch, ich rede nicht von Swisha House
For I learned to tie my shoes up, I was burnin' dudes up
Bevor ich lernte, meine Schuhe zu binden, brannte ich Typen ab
My ward verse yo ward, put them 22's up
Mein Bezirk gegen deinen, haltet die 22er bereit
These 26's make ya, put them 22's up
Diese 26er bringen euch dazu, die 22er zu ziehen
This mac 9, it mean I ain't givin' you
Diese Mac 9 bedeutet, ich gebe euch nichts
But bullets in that shinny new truck
Sondern Kugeln in diesen glänzenden neuen Truck
What ya know about fightin' for 5 days?
Was weißt du vom Kämpfen fünf Tage lang?
Hangin' niggas upside down, comin' at ya sideways
Jungs kopfüber aufhängen, von der Seite kommen
A crooked H is goin' 67 5 and I add them 3 quarters
Ein schiefes H geht auf 67 5 und ich füge drei Viertel
For the ride plus I'm high
Für die Fahrt hinzu, plus ich bin high
You betta watch me 'cause I'm doin' bad
Du solltest mich besser beobachten, denn ich bin auf bösen Wegen
'Cause I'm hurtin', I gotta get me
Denn ich leide, ich muss an mein Geld kommen
Now where the goods at Playboy give me that
Wo sind die Sachen, Playboy, gib mir das
And if them goods bad I'll make ya lean back
Und wenn die Ware schlecht ist, lasse ich dich zurücklehnen
You betta watch me 'cause I'm doin' bad
Du solltest mich besser beobachten, denn ich bin auf bösen Wegen
'Cause I'm hurtin', I gotta get me
Denn ich leide, ich muss an mein Geld kommen
Now where the goods at Playboy give me that
Wo sind die Sachen, Playboy, gib mir das
And if them goods bad I'll make ya lean back
Und wenn die Ware schlecht ist, lasse ich dich zurücklehnen
I got this world in the tip of my pistol, shining like crystal on my waist
Ich habe diese Welt an der Spitze meiner Pistole, glänzend wie Kristall an meiner Hüfte
Shadow ducking the barell, reflecting off in his face
Schatten ducken sich vor dem Lauf, spiegeln sich in seinem Gesicht
He's below his lace, so my tape's no longer lead
Er ist unterhalb seiner Würde, also ist mein Band nicht mehr führend
Stomp in the expedition, my mission was made to speed
Stampfe im Expedition, meine Mission war auf Tempo gemacht
Blazing up the weed, tried my tint's and armored lint
Zünde das Weed an, probiere meine Tönung und gepanzerte Einlage
Checking up on my schedule, for all the Benz I spent
Überprüfe meinen Zeitplan für all die Benz, die ich ausgegeben habe
Get the hustling broad, put the one out of socket
Hol die hustelnde Frau, zieh den Stecker raus
Having enough to catch life, in all four of my pockets
Habe genug, um lebenslang in all meinen vier Taschen zu fangen
You understand, and click your hand late
Du verstehst und klickst deine Hand zu spät
It's time to cope for what you never ate
Es ist Zeit, sich mit dem abzufinden, was du nie hattest
Guts and nuts on the dinner plate
Eingeweide und Mut auf dem Essteller
Love is hate, kissing ass by wetting vocals
Liebe ist Hass, Arsch küssen mit nassen Stimmbändern
Hustling on the streets, when it's hotter than Akapolko
Hustle auf den Straßen, wenn es heißer ist als Acapulco
You betta watch me 'cause I'm doin' bad
Du solltest mich besser beobachten, denn ich bin auf bösen Wegen
'Cause I'm hurtin', I gotta get me
Denn ich leide, ich muss an mein Geld kommen
Now where the goods at Playboy give me that
Wo sind die Sachen, Playboy, gib mir das
And if them goods bad I'll make ya lean back
Und wenn die Ware schlecht ist, lasse ich dich zurücklehnen
You betta watch me 'cause I'm doin' bad
Du solltest mich besser beobachten, denn ich bin auf bösen Wegen
'Cause I'm hurtin', I gotta get me
Denn ich leide, ich muss an mein Geld kommen
Now where the goods at Playboy give me that
Wo sind die Sachen, Playboy, gib mir das
And if them goods bad I'll make ya lean back
Und wenn die Ware schlecht ist, lasse ich dich zurücklehnen





Writer(s): C. Miller


Attention! Feel free to leave feedback.