C-Murder feat. Jazz - Don't Wanna Be Alone - translation of the lyrics into German

Don't Wanna Be Alone - C-Murdertranslation in German




Don't Wanna Be Alone
Will Nicht Alleine Sein
[C-Murder]
[C-Murder]
Baby, you can't listen to all that
Baby, du darfst all das nicht glauben,
He say she say stuff going on out there right there you know
all das Gerede, das da draußen vor sich geht, weißt du?
I can't explain why they mad at us
Ich kann nicht erklären, warum sie sauer auf uns sind,
Why they don't wanna see me and you happy
warum sie nicht wollen, dass ich und du glücklich sind.
You know but uh
Du weißt, aber äh,
You my girl, you my world, you know
Du bist mein Mädchen, du bist meine Welt, weißt du?
We gotta stick together through thick and thin
Wir müssen zusammenhalten, durch dick und dünn.
Don't none of us need to be alone right now baby, you know
Keiner von uns sollte jetzt alleine sein, Baby, weißt du?
As a kid I used to dream of us being together
Als Kind träumte ich davon, dass wir zusammen sind.
But as we grew, it broke my heart when you went with another
Aber als wir erwachsen wurden, brach es mir das Herz, als du mit einem anderen zusammen warst.
It didn't last, cause he smashed, didn't wanna love you like me
Es hielt nicht lange, denn er hat dich schlecht behandelt, wollte dich nicht so lieben wie ich.
Just lookin' at your picture, I knew I had to be with ya
Als ich nur dein Bild ansah, wusste ich, dass ich mit dir zusammen sein musste.
And tryin' times wishin' you were mine, many years no play
In schweren Zeiten wünschte ich, du wärst mein, viele Jahre lang keine Spielchen.
But up and down relationships would release you comin' my way
Aber auf und ab Beziehungen würden dich freigeben, die meinen Weg kreuzen.
Didn't have no money, but I was funny with big dreams of the future
Ich hatte kein Geld, aber ich war lustig, mit großen Träumen von der Zukunft.
Never competed, always completed and there when you needed
Nie konkurriert, immer ergänzt und da, wenn du mich brauchtest.
Broken hearted and lonely, you were there like my homie
Mit gebrochenem Herzen und einsam, warst du da wie mein Kumpel.
No time for dates with them bustas because you knew they were phony
Keine Zeit für Dates mit diesen Trotteln, weil du wusstest, dass sie falsch sind.
All the years that I waited, I guess they all paid off
All die Jahre, die ich gewartet habe, haben sich wohl ausgezahlt.
Cause now you call me your baby, and uh I call you my ladie
Denn jetzt nennst du mich dein Baby, und äh, ich nenne dich meine Lady.
Chorus:
Chorus:
Be alone, be alone
Sei allein, sei allein
I don't wanna be alone, I don't wanna be alone
Ich will nicht allein sein, ich will nicht allein sein
I don't wanna be alone, I don't wanna be alone
Ich will nicht allein sein, ich will nicht allein sein
I don't wanna be alone, I don't wanna be alone
Ich will nicht allein sein, ich will nicht allein sein
[C-Murder]
[C-Murder]
Many haters tried to play us when I made to the top
Viele Neider versuchten, uns reinzulegen, als ich es an die Spitze schaffte.
Tryin' to crush our dreams but it didn't seem to stop
Sie versuchten, unsere Träume zu zerstören, aber es schien nicht aufzuhören.
It's like they didn't agree with the happiness we shared
Es ist, als ob sie mit dem Glück, das wir teilten, nicht einverstanden wären.
You confused, 'bout to lose all the times we had
Du bist verwirrt, kurz davor, all die Zeiten zu verlieren, die wir hatten.
Are we victims of a jealous crime or lost in time
Sind wir Opfer eines eifersüchtigen Verbrechens oder in der Zeit verloren?
No need for livin' unless you given' me the love that's mine
Es gibt keinen Grund zu leben, es sei denn, du gibst mir die Liebe, die mir gehört.
Damn near fightin' in clubs, females testin' your patience
Fast kämpfend in Clubs, Frauen, die deine Geduld auf die Probe stellen.
Talkin' marriage and livin' lavish but still pushin' engagement
Wir reden über Heirat und ein luxuriöses Leben, aber drängen immer noch auf eine Verlobung.
Up and down, tug-of-war between me and your freedom
Auf und ab, Tauziehen zwischen mir und deiner Freiheit.
No time for shows or who oppose because we really don't need 'em
Keine Zeit für Shows oder wer sich widersetzt, weil wir sie wirklich nicht brauchen.
Conversations of you leavin' home pick up the phone
Gespräche darüber, dass du von zu Hause wegläufst, nimm das Telefon ab.
Cause baby girl let's stay together, cause we don't need to be alone
Denn, mein Mädchen, lass uns zusammenbleiben, denn wir müssen nicht allein sein.
[Chorus repeats while C-Murder talks]
[Chorus wiederholt sich, während C-Murder spricht]
Baby boo pick the phone up
Mein Schatz, nimm den Hörer ab.
It's your baby, I know you hearin' alot of jealousy out there
Ich bin's, dein Baby, ich weiß, du hörst da draußen viel Eifersucht.
People comin' at you sideways, tryin' to break us up
Leute kommen von der Seite auf dich zu und versuchen, uns auseinanderzubringen.
I'm not havin' that though, i'm not ready to be alone
Aber das lasse ich nicht zu, ich bin nicht bereit, allein zu sein.
I'm ready to be with you so uh
Ich bin bereit, mit dir zusammen zu sein, also äh,
Let's stick to that marriage, let's live lavish, get paid,
lass uns an der Ehe festhalten, lass uns luxuriös leben, bezahlt werden,
Get engaged, and stop fussin' and fightin'
uns verloben und aufhören zu streiten.
Because an up and down relationship thang, that ain't cool
Denn eine Auf-und-Ab-Beziehung, das ist nicht cool.
You know, I know you want me, and I want you
Du weißt, ich will dich, und ich will dich.
So let's stay TRU boo,
Also lass uns TRU bleiben, Schatz,
And stick together through all that bad weather baby
und bei all dem schlechten Wetter zusammenhalten, Baby.
Cause the world is ours, the world is ours
Denn die Welt gehört uns, die Welt gehört uns.





Writer(s): John Rhone, Ontario Haynes


Attention! Feel free to leave feedback.