C-Murder feat. Junie Bezel - Hustla's Wife - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation C-Murder feat. Junie Bezel - Hustla's Wife




[Talking:]
[Говорит:]
Y'all bitches better get off me, y'all feel me what's up
Вам, сучкам, лучше отвалить от меня, вы все чувствуете, что со мной происходит
You see me what's up, everything around here
Ты видишь меня, в чем дело, во всем, что здесь происходит
Do you see anything, you thought wasn't there
Ты видишь что-нибудь, чего, как тебе казалось, там не было
Look what's up baby, you know I'ma ride for you
Посмотри, в чем дело, детка, ты же знаешь, я поеду за тобой.
[C-Murder:]
[C-Убийство:]
I seen you in the projects one day, with a bad attitude
Однажды я видел тебя на проектах с плохим настроем
Acting all rude, I thought it was cute
Ведя себя так грубо, я подумала, что это мило
See I don't like a pushover broad, I'm living foul
Видишь ли, мне не нравятся легкомысленные девчонки, я живу скверно.
I need a sweet thing, that's bout getting wild now
Мне нужна сладкая штучка, которая сейчас вот-вот сойдет с ума.
When I finally snatched you up, my stacks was on the decline
Когда я, наконец, подцепил тебя, мои сбережения были на исходе
Nigga you hit a lick, and it was our time to shine
Ниггер, ты попал в точку, и пришло наше время блистать.
I had you go in the club, intice this thug
Я заставил тебя пойти в клуб, встретиться с этим головорезом
And show him some love, and slip some'ing in his mug
И прояви к нему немного любви, и подсыпь немного в его кружку
You did that like a G, brought that nigga to me
Ты сделал это как настоящий гангстер, привел этого ниггера ко мне.
He brought us his stash, now I fill a double bag with cash
Он принес нам свою заначку, теперь я набиваю двойную сумку наличными
Smash a few weeks passed, first class
Прошло всего несколько недель, первый класс
I'm hitting that ass, stack mail and duck the task
Я надеру ему задницу, сложу почту и уклонюсь от выполнения задания
[Hook:]
[Припев:]
She's a hustler's wife, she thugging
Она жена жулика, она бандитка
A hustler's wife, got it going on
Жена жулика, все в порядке
She's a hustler's wife, call it thug love
Она жена мошенника, называйте это бандитской любовью
She's a hustler's wife, married to a hustler
Она жена мошенника, замужем за мошенником
[C-Murder:]
[C-Убийство:]
Now five bricks a day, so I guess I'm that nigga
Теперь по пять кирпичей в день, так что, наверное, я тот самый ниггер.
Bought you a hair shop, all them hoes jock
Купил тебе парикмахерскую, все эти шлюхи-качки
Rock for rock, ounce for ounce
Камень за камнем, унция за унцией
For and a halves, look at him I made him laugh
На полтора часа, посмотри на него, я заставил его рассмеяться.
You my dog and I got your back, straight up dime piece
Ты моя собака, и я прикрою тебя, не жалея ни цента.
Just like me, you hate the police
Так же, как и я, ты ненавидишь полицию
When you got with me, you married a mob boo
Когда ты была со мной, ты вышла замуж за мафиози
Ain't no leaving one way, and that one way out true
С одного пути не уйдешь, и этот единственный выход верен.
It comes with the job, let's take a ride grab the pearl I brought you
Это прилагается к работе, давай прокатимся и захватим жемчужину, которую я тебе принес.
This world is yours, just do what I taught you
Этот мир твой, просто делай то, чему я тебя учил.
Bulletproof on the Benz, that I gave you right
Пуленепробиваемый "Бенц", который я дал тебе прямо сейчас
Ain't no slipping, when you living as a hustler's wife
Никуда не денешься, когда живешь женой жулика.
[Hook]
[крюк]
[C-Murder:]
[C-Убийство:]
They kicked in the do', waving the fo'-fo'
Они пинали "до", размахивая "фо-фо"
It's a jack move, got me and my girl on the flo'
Это ловкий ход, мы с моей девушкой оказались на плаву.'
But they mashed up, they ain't gon merk us
Но они разошлись в пух и прах, они нас не убьют.
Most likely they gon stick and move, in the service
Скорее всего, они останутся на службе и будут двигаться дальше
Ransacked the place, put the heat in my face
Обыскал все вокруг, обдал жаром мое лицо.
I want ay'thang nigga, including the safe
Мне нужен любой ниггер, включая сейф
Man I'm this close to making a move, raising up
Чувак, я так близок к тому, чтобы сделать шаг, подняться
And break, make a move for the tool shh
И сломайся, сделай движение за инструментом, тссс
Somebody set me up, must of been one of my homes
Кто-то меня подставил, должно быть, это был один из моих домов
The camera wasn't on, or the burglar alarm
Камера не была включена, как и охранная сигнализация
Mami don't cry, it's gon be alright
Мама, не плачь, все будет хорошо.
This the shit that happens, as a hustler's wife
Вот такое дерьмо случается с женой жулика
[Hook]
[крюк]
[Talking:]
[Говорит:]
(Why y'all acting like this, what you thought
(Почему вы все так себя ведете, что вы подумали
You mad, cause we blowing it up
Ты злишься, потому что мы все взорвали
You following us, I'm down with my nigga to the end
Ты следуешь за нами, я буду со своим ниггером до конца.
And we gon keep, doing it big real big
И мы будем продолжать делать это по-крупному, по-настоящему по-крупному
We mean that don't touch me don't put your hands on me
Мы имеем в виду, что не прикасайся ко мне, не прикасайся ко мне своими руками.
Don't-don't touch me at all, so what's up huh)
Не... вообще не прикасайся ко мне, так в чем дело, а)
This chick ride or die tattooed up, with my name ay'thang
У этой цыпочки татуировка "скачи или умри" с моим именем ай'Танг
Soldierette, whatever you wanna call it
Солдатка, называй это как хочешь
A lil' gangsta bitch, she's a hustler's wife
Маленькая сучка-гангстер, она жена жулика.
She married to a hustler right, she's a hustler-hustler
Она вышла замуж за жулика, верно, она жулик-хастлер
When I'm locked up she there for me, she care for me
Когда я заперт, она рядом со мной, она заботится обо мне
You heard me, she keep it real with me
Ты слышал меня, она говорит со мной по-настоящему.
She deal with me, chill with me down to blow it up
Она имеет дело со мной, расслабляется со мной, чтобы все взорвать.
And blow with me, fire roller too whodi
И дуй со мной, огненный ролик тоже, кто





Writer(s): Daniel Castillo, Corey Miller, Junie Bezel


Attention! Feel free to leave feedback.