Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord Help Us
Herr, hilf uns
Our
world
is
hopeless,
and
we
have
no
where
to
go
Unsere
Welt
ist
hoffnungslos,
und
wir
haben
keinen
Ort,
wohin
wir
gehen
können
Our
children
are
hungry,
and
we
can't
feed
the
poor
Unsere
Kinder
sind
hungrig,
und
wir
können
die
Armen
nicht
ernähren
Were
really
hopeless,
spread
some
love
before
Wir
sind
wirklich
hoffnungslos,
verbreitet
etwas
Liebe
zuvor
And
love
that
and
hold
in
Und
liebt
das
und
haltet
daran
fest
Lord
i
really
miss
my
friends
Herr,
ich
vermisse
meine
Freunde
wirklich
Lord
please
help
us
Herr,
bitte
hilf
uns
Now
as
i
walk
through
the
streets
i
see
many
people
under
pressure
Wenn
ich
nun
durch
die
Straßen
gehe,
sehe
ich
viele
Menschen
unter
Druck
Cause
uh
life
ain't
easy
and
you
know
this
world
gon'
test
ya
Denn
äh,
das
Leben
ist
nicht
einfach
und
du
weißt,
diese
Welt
wird
dich
prüfen
My
daddy
told
me
c
one
day
you
gon'
be
faced
with
this
problem
Mein
Vater
sagte
mir,
C,
eines
Tages
wirst
du
mit
diesem
Problem
konfrontiert
sein
And
you
and
only
you
must
find
the
knowledge
to
solve
it
Und
du
und
nur
du
musst
das
Wissen
finden,
um
es
zu
lösen
My
momma
said
lord
gives
us
tests
to
measure
our
faith
Meine
Mutter
sagte,
der
Herr
gibt
uns
Prüfungen,
um
unseren
Glauben
zu
messen
And
if
you
really
believe
in
god,
then
you
shall
smile
on
judgement
day
Und
wenn
du
wirklich
an
Gott
glaubst,
dann
wirst
du
am
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
lächeln
Cause
at
the
crossroads
ain't
no
hunger,
and
every
man
the
same
color
Denn
am
Scheideweg
gibt
es
keinen
Hunger,
und
jeder
Mann
hat
die
gleiche
Farbe
And
when
it's
my
time
to
open
'em
gates
cause
uh
Und
wenn
es
meine
Zeit
ist,
die
Tore
zu
öffnen,
denn
äh
I
really
miss
my
brother
Ich
vermisse
meinen
Bruder
wirklich
And
you
the
only
man
that
can
judge
me
Und
du
bist
der
Einzige,
der
mich
richten
kann
So
please
guide
me
to
the
right
direction
Also
bitte
leite
mich
in
die
richtige
Richtung
And
why
can't
i
put
this
gun
up
and
use
my
bible
for
protection
Und
warum
kann
ich
diese
Waffe
nicht
weglegen
und
meine
Bibel
zum
Schutz
benutzen
And
it's
an
everyday
struggle,
don't
expect
nothing
to
change
in
a
week
Und
es
ist
ein
alltäglicher
Kampf,
erwarte
nicht,
dass
sich
in
einer
Woche
etwas
ändert
But
lord
help
us
in
this
hopeless
world
Aber
Herr,
hilf
uns
in
dieser
hoffnungslosen
Welt
Cause
i
don't
wanna
die
in
the
streets
Denn
ich
will
nicht
auf
der
Straße
sterben
Now
i
done
been
stop
shedding
tears,
now
my
eyes
bleed
when
they
cry
Jetzt
habe
ich
aufgehört,
Tränen
zu
vergießen,
jetzt
bluten
meine
Augen,
wenn
sie
weinen
And
i
never
understand
why,
everybody
gotta
die
Und
ich
verstehe
nie,
warum
jeder
sterben
muss
And
everything
that's
born
gotta
go,
and
i
really
think
that's
a
shame
Und
alles,
was
geboren
wird,
muss
gehen,
und
ich
finde
das
wirklich
schade
And
i'm
so
tired
of
reminiscin'
Und
ich
bin
es
so
leid,
in
Erinnerungen
zu
schwelgen
Trying
to
put
a
face
to
a
name
Zu
versuchen,
einem
Namen
ein
Gesicht
zuzuordnen
You
put
my
grandfather
in
my
life,
and
then
you
took
him
away
Du
hast
meinen
Großvater
in
mein
Leben
gebracht,
und
dann
hast
du
ihn
weggenommen
Yeah,
big
daddy
used
to
drink
but
uh,
he
gave
me
a
place
to
stay
Ja,
Big
Daddy
hat
früher
getrunken,
aber
äh,
er
gab
mir
einen
Platz
zum
Bleiben
And
many
kids
starving
overseas,
and
even
right
here
on
my
block
Und
viele
Kinder
hungern
in
Übersee,
und
sogar
hier
in
meinem
Block
My
auntie
told
me
in
the
year
2000
that
the
world
was
gon'
stop
Meine
Tante
sagte
mir,
im
Jahr
2000
würde
die
Welt
untergehen
Now
i
don't
wanna
question
you
lord,
but
is
violence
really
the
answer
Nun
will
ich
dich
nicht
in
Frage
stellen,
Herr,
aber
ist
Gewalt
wirklich
die
Antwort?
And
if
not,
then
how
come
so
many
innocent
people
diein'
of
the
cancer
Und
wenn
nicht,
warum
sterben
dann
so
viele
unschuldige
Menschen
an
Krebs?
Now
revolations
say
the
world
gon'
end,
but
the
world
ain't
over
yet
Nun
sagt
die
Offenbarung,
die
Welt
wird
enden,
aber
die
Welt
ist
noch
nicht
vorbei
And
it's
up
to
us
to
move
on,
but
in
our
hearts
we'll
never
forget
Und
es
liegt
an
uns,
weiterzumachen,
aber
in
unseren
Herzen
werden
wir
nie
vergessen
They
say
god
created
man,
and
put
man
on
this
earth
Sie
sagen,
Gott
schuf
den
Mann
und
setzte
den
Mann
auf
diese
Erde
And
then
came
woman
from
there,
and
from
there,
there
was
birth
Und
dann
kam
die
Frau
von
dort,
und
von
dort
gab
es
Geburt
And
ever
since
eve
gave
adam
the
apple,
the
bible's
like
the
spell
Und
seit
Eva
Adam
den
Apfel
gab,
ist
die
Bibel
wie
ein
Bann
And
introduced
mankind,
not
only
to
heaven,
but
a
place
called
hell
Und
führte
die
Menschheit
ein,
nicht
nur
in
den
Himmel,
sondern
auch
an
einen
Ort
namens
Hölle
Even
though
we
try
to
repent,
it's
too
many
gangstas
taking
us
down
Obwohl
wir
versuchen,
Buße
zu
tun,
ziehen
uns
zu
viele
Gangster
runter
My
cousin
tried
to
leave
the
streets,
and
now
he
laying
in
the
ground
Mein
Cousin
versuchte,
die
Straße
zu
verlassen,
und
jetzt
liegt
er
in
der
Erde
And
jesus
died
for
our
sins,
but
i
wonder
if
he
wasted
his
time
Und
Jesus
starb
für
unsere
Sünden,
aber
ich
frage
mich,
ob
er
seine
Zeit
verschwendet
hat
Cause
it's
1999,
and
this
world
is
still
blind
Denn
es
ist
1999,
und
diese
Welt
ist
immer
noch
blind
Now
i
don't
wanna
lose
my
freedom,
cause
i'm
this
close
to
making
it
big
Nun
will
ich
meine
Freiheit
nicht
verlieren,
denn
ich
bin
kurz
davor,
es
groß
rauszubringen
Now
i
don't
know
if
i'm
a
make
a
difference
Nun
weiß
ich
nicht,
ob
ich
einen
Unterschied
machen
werde
But
i
just
wanna
be
there
for
my
kids
Aber
ich
will
einfach
für
meine
Kinder
da
sein
Now
that's
a
hopeless
situation,
when
will
it
end,
i
don't
know
Nun,
das
ist
eine
hoffnungslose
Situation,
wann
wird
es
enden,
ich
weiß
es
nicht
But
lord
help
cause
your
children,
ain't
got
no
where
else
to
go
Aber
Herr
hilf,
denn
deine
Kinder
haben
keinen
anderen
Ort,
wohin
sie
gehen
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C-murder, Ontario Haynes, John Rhone
Attention! Feel free to leave feedback.