Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride on Dem Bustas
Jagd auf die Penner
(*Helicopter
propeller*)
(*Helikopterpropeller*)
(Whisper
getting
louder)
(Flüstern
wird
lauter)
Real
motherfuckin
nigga
Echter
Motherfucking
Nigga
(C-Murder
- in
background)
(C-Murder
- im
Hintergrund)
From
the
motherfucking
Deadly
Sounds
Von
den
motherfucking
Deadly
Sounds
On
to
the
motherfucking
Beats
By
The
motherfucking
Pound
Bis
zu
den
motherfucking
Beats
By
The
motherfucking
Pound
Nigga
I
walk
with
a
real
motherfuckin
dirty
gun
Nigga,
ich
laufe
mit
einer
echten
motherfucking
dreckigen
Knarre
rum
With
a
motherfucking
round
Mit
einer
motherfucking
Kugel
drin
Chorus
(2x):
Chorus
(2x):
Real
niggas
and
we
ride
on
them
bustas
Echte
Niggas
und
wir
jagen
diese
Penner
We
some
real
niggas
scream
fuck
them
motherfuckers
Wir
sind
echte
Niggas,
schreien
Fickt
euch,
ihr
Motherfucker
I
smoke
weed,
when
my
mind
gone,
I
aint
tripping
Ich
kiffe
Gras,
wenn
mein
Kopf
weg
ist,
dreh
ich
nicht
durch
Bullets
flipping,
young
nigga
bout
that
hollow
chipping
Kugeln
fliegen,
junger
Nigga,
der
Hollow-Points
verteilt
Fliping
Ki's
on
the
block,
where
them
G's
at
Kilos
verticken
auf
dem
Block,
wo
sind
die
G's
Got
them
hoes
sucking
my
dick
till
they
knees
crack
Hab
die
Schlampen
meinen
Schwanz
lutschen,
bis
ihre
Knie
knacken
Drop
top
6 all
black
with
the
black
tints
6er
Cabrio
ganz
schwarz
mit
den
schwarzen
Scheiben
I
got
them
niggas
pushing
crack
like
a
Mack
10
Ich
hab
die
Niggas,
die
Crack
drücken
wie
'ne
Mack
10
A
dollar
short
and
I'm
coming
Ein
Dollar
zu
wenig
und
ich
komme
Bout
to
have
these
fools
running
Werde
diese
Idioten
zum
Rennen
bringen
Hundred
rounds
humming,
bout
to
break
em
off
something
Hundert
Schuss
summen,
werde
ihnen
was
verpassen
Call
my
cousin
Rock
on
the
Mobile
phone,
he
at
home
Ruf
meinen
Cousin
Rock
auf
dem
Handy
an,
er
ist
zu
Hause
Magnolia
projects,
straight
from
Clebourne
Magnolia
Projects,
direkt
aus
Clebourne
In
the
city,
where
the
shitty
niggas
quick
to
give
you
In
der
Stadt,
wo
die
beschissenen
Niggas
dir
schnell
A
ticket
to
the
morgue
(nigga)
after
they
kill
you
Ein
Ticket
für
die
Leichenhalle
geben
(Nigga),
nachdem
sie
dich
getötet
haben
Fuck
the
penn,
cause
if
I
go
again,
I'm
a
rider
Scheiß
auf
den
Knast,
denn
wenn
ich
wieder
reingehe,
bin
ich
ein
Rider
You
never
catch
me
slipping,
I
got
my
heater
right
beside,
uh
Du
erwischst
mich
nie
unachtsam,
ich
hab
meine
Knarre
direkt
neben
mir,
uh
Running
from
the
cops,
cause
the
law,
I
don't
trust
ya
Renne
vor
den
Bullen,
denn
dem
Gesetz,
ich
trau
euch
nicht
I'm
a
real
nigga
and
I
ride
on
them
bustas,
I'm
a
Ich
bin
ein
echter
Nigga
und
ich
jage
diese
Penner,
ich
bin
ein
What
Shit!
I
sick
and
I'm
tired
of
all
the
fakers
Was,
Scheiße!
Ich
hab's
satt,
ich
bin
müde
von
all
den
Heuchlern
Niggas
be
talking
about
they
gonna
keep
it
real
Niggas
reden
davon,
dass
sie
es
echt
halten
werden
Nigga
give
me
the
strap
and
get
in
the
back
Nigga,
gib
mir
die
Knarre
und
steig
hinten
ein
This
shits
is
about
to
get
real!
(Ch
Ch
Chh)
Die
Scheiße
wird
jetzt
echt!
(Ch
Ch
Chh)
I
came
here
a
head-buster,
a
dome-crusher
Ich
kam
hierher
als
Kopf-Zertrümmerer,
ein
Schädel-Brecher
They
founded
out
I
can
rap
and
they
told
me
put
down
the
strap
ands
Sie
fanden
heraus,
dass
ich
rappen
kann
und
sagten
mir,
ich
soll
die
Knarre
weglegen
und
Now
I'm
getting
paper
screaming
9th
WARD
Jetzt
mach
ich
Geld
und
schreie
9th
WARD
I
real
in
this
shit,
I
took
it
in
blood
its
tatted
on
my
arm
Ich
bin
echt
in
dieser
Scheiße,
ich
hab's
im
Blut,
es
ist
auf
meinen
Arm
tätowiert
So
now
when
i
ride
I
take
the
nine
with
(nine
with
me)
Also
wenn
ich
jetzt
fahre,
nehm
ich
die
Neuner
mit
(Neuner
mit
mir)
It
don't
take
less
than
2.5
to
get
me
(Ha
ha
ha)
Es
braucht
nicht
weniger
als
2,5
um
mich
zu
kriegen
(Ha
ha
ha)
I'm
with
C,
I'm
with
Serv,
and
we
smoking
on
some
herb
Ich
bin
mit
C,
ich
bin
mit
Serv,
und
wir
rauchen
bisschen
Gras
Contiplating
on
how
to
get
cha,
cause
you
done
struck
a
nerve
Überlegen,
wie
wir
dich
kriegen,
denn
du
hast
einen
Nerv
getroffen
Who
gone
ride
with
me
(my
niggas)
Wer
fährt
mit
mir
(meine
Niggas)
Who
gone
die
with
me
(my
niggas)
Wer
stirbt
mit
mir
(meine
Niggas)
Who
gone
bust
at
these
cowards
with
me
Wer
ballert
auf
diese
Feiglinge
mit
mir
Who
gone
ride
with
me
(my
niggas),
I'm
a
Wer
fährt
mit
mir
(meine
Niggas),
ich
bin
ein
(Mr.
Serv
On)
(Mr.
Serv
On)
Now
Ke'Noe
religious
ass
lay
this
fire
ass
motherfucking
track
Jetzt
legt
Ke'Noes
religiöser
Arsch
diesen
geilen
motherfucking
Track
hin
Oughta
spare
ride
on
you
motherfuckers
(ride)
Sollte
eigentlich
auf
euch
Motherfucker
draufgehen
(draufgehen)
But
I
got
a
little
something
to
take
to
these
motherfuckers
Aber
ich
hab
was
Kleines
für
diese
Motherfucker
You
them
niggas
them
bullet
suckers
(bitch
ass)
Ihr
seid
diese
Niggas,
diese
Kugelschlucker
(Schlampenarsch)
You
know
them
niggas
that
say
they
ain't
scared
to
die
Ihr
wisst
schon,
diese
Niggas,
die
sagen,
sie
hätten
keine
Angst
vorm
Sterben
But
they'll
take
a
bullet?
(Come
On,
You
Scared)
Aber
sie
würden
eine
Kugel
fangen?
(Komm
schon,
du
hast
Schiss)
Well
C
and
Magic,
give
me
a
pistol
with
a
happy
trigger
Also
C
und
Magic,
gebt
mir
eine
Pistole
mit
'nem
geilen
Abzug
I
got
ready
to
get
home
and
sound
some
loot
Ich
bin
bereit,
nach
Hause
zu
gehen
und
was
zu
holen
I'ma
pull
it,
just
to
think
Ich
drück
ab,
nur
um
zu
denken
I
got
this
motherfucking
tank
by
signing
a
contract
(Hell
No)
Ich
hab
diesen
motherfucking
Tank
bekommen,
indem
ich
einen
Vertrag
unterschrieben
habe
(Auf
keinen
Fall)
Bitch
you
better
get
your
motherfucking
mind
right
Schlampe,
du
solltest
lieber
deinen
motherfucking
Kopf
klarkriegen
Ask
Me
how
the
fuck
I
act!
Frag
mich,
wie
zum
Teufel
ich
mich
benehme!
I
was
riding
on
niggas
block
Ich
bin
durch
Niggas
Blocks
gefahren
When
you
niggas
was
still
running
from
the
cops
(bitch
ass)
Als
ihr
Niggas
noch
vor
den
Bullen
weggerannt
seid
(Schlampenarsch)
I
done
made
a
little
motherfucking
money
Ich
hab
ein
bisschen
motherfucking
Geld
gemacht
So
you
think
that
shit
gonna
really
make
me
stop
Also
denkst
du,
diese
Scheiße
wird
mich
wirklich
aufhalten
(Shit,
never
nigga
never)
(Scheiße,
niemals
Nigga
niemals)
I
got
a
tatoo
on
my
stomach
that
made
me
motherfucking
bleed
Ich
hab
ein
Tattoo
auf
meinem
Bauch,
das
mich
motherfucking
bluten
ließ
(Come
on
T.R.U.!)
(Komm
schon
T.R.U.!)
So
every
drop
that
hit
the
ground
nigga,
Also
jeder
Tropfen,
der
auf
den
Boden
fiel,
Nigga,
For
every
round
in
the
tank
nigga
you
know
I
believe
(believe)
Für
jede
Kugel
im
Tank,
Nigga,
weißt
du,
ich
glaube
dran
(glaube
dran)
I
done
got
bad
on
this
motherfucking
microphone
(Hell
Yeah!)
Ich
bin
krass
an
diesem
motherfucking
Mikrofon
geworden
(Verdammt
Ja!)
But
if
C
call
me
nigga
and
take
one
of
you
niggas
home
Aber
wenn
C
mich
anruft,
Nigga,
und
einen
von
euch
Niggas
nach
Hause
bringt
Fuck,
ride
nigga,
ha
what
(Lets
Roll!)
Fuck,
fahr
Nigga,
ha
was
(Lass
rollen!)
Fuck
all
them
motherfucking
bitch
ass,
Fickt
euch
alle,
ihr
motherfucking
Schlampenarsch,
Punk
ass,
playa
hating
pussy
(Fuckin
Right
Nigga
Ya
Heard
Me!)
Punk-Arsch,
Player-hassenden
Fotzen
(Verdammt
Richtig
Nigga,
hast
du
gehört!)
Motherfuckers
out
there
talking
shit
Motherfucker
da
draußen,
die
Scheiße
reden
Cause
when
I
run
up
on
you
motherfuckers,
Denn
wenn
ich
auf
euch
Motherfucker
zustürme,
You
bound
to
get
your
motherfucking
wig
split
(bloom,
bloom)
Wird
euch
garantiert
euer
motherfucking
Schädel
gespalten
(bloom,
bloom)
Ol'
soft
ass,
cheesy,
funky,
dirty,
Alter
Weichei-Arsch,
billiger,
muffiger,
dreckiger,
Ol'
shoe
wearing
dirty
motherfucking
poot
Alter
Schuh-tragender
dreckiger
motherfucking
Penner
Stain
draws
bitch
ass,
yellow
belly
motherFUCKERS,
BIATCH!
Fleckige-Unterhosen-Schlampenarsch,
feige
MotherFUCKER,
SCHLAMPE!
(Ride
On
Dem
Bustaz)
(Jagd
auf
die
Penner)
That
means
you
bitch
Das
bedeutet
dich,
Schlampe
(Screamin
Fuck
Dem
Motherfuckers)
(Schreiend
Fickt
euch,
ihr
Motherfucker)
3rd
ward,
9th
ward
nigga
3rd
Ward,
9th
Ward
Nigga
No
Limit,
cause
I'm
in
it
No
Limit,
weil
ich
dabei
bin
Nigga
Ke'Noe,
again
on
the
motherfucking
beat-o!
Nigga
Ke'Noe,
wieder
am
motherfucking
Beat-o!
Deadly
sounds
nigga
incognito!
Deadly
Sounds
Nigga
inkognito!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Jordan, Corey Hantel
Attention! Feel free to leave feedback.