Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1AM in Asahikawa
1 Uhr morgens in Asahikawa
粉雪が降る町
Stadt,
in
der
Pulverschnee
fällt
声が枯れるほどにshoutしてた
Bis
die
Stimme
bricht,
schreie
ich
そこにはフェイク欄も存在してたよな
Dort
gab
es
sogar
eine
Fake-Liste,
oder?
まあ確かにと口癖が出る
„Ja,
stimmt
schon“,
meine
Standardfloskel
思ってもねえのに流れでやっちまうこと
Dinge,
die
ich
nicht
mal
denke,
aber
im
Flow
mache
見透かされてる
Man
durchschaut
mich
俺らより強い存在に夢中
Verliere
mich
in
Mächten,
die
stärker
sind
als
wir
昔に話したことずっと覚えてる
Was
ich
dir
damals
erzählte,
daran
erinnere
ich
mich
けど曖昧になるもんだって多い
Aber
vieles
wird
vage
mit
der
Zeit
俺は作り続けるだけ
Ich
schaffe
nur
weiter
別に望みはない
Hab
keine
Wünsche
いつもそうしてクラブでは一人でいるのかって
Ob
ich
im
Club
immer
so
allein
bin?
あるやつらと考えた事ねえな
Hab
nie
mit
diesen
Typen
drüber
nachgedacht
とっくに孤独じゃねえって思い込んでたか
Dachte,
ich
wäre
längst
nicht
mehr
einsam
背中について回る儚さか
Doch
Vergänglichkeit
folgt
mir
auf
Schritt
und
Tritt
映えるのはステージの上だけ
Nur
auf
der
Bühne
wirke
ich
色んなもんがこの手から零れていく
Alles
gleitet
mir
durch
die
Finger
俺は誰かを傷付ける
Ich
verletze
jemanden
良かれととった行動が裏目に出る
Gut
gemeinte
Taten
schlagen
fehl
誰も俺を知らない雪の街で空気を吸うと
In
einer
Schneestadt,
wo
mich
keiner
kennt,
atme
ich
不思議と落ち着いて肩の荷がおりた
Seltsam
beruhigt,
als
fiele
Last
von
den
Schultern
SIXスリーズと白のBMW
Six
Series
und
weißer
BMW
それを抜き去るシェイピーと同じスピードで
Mit
gleicher
Geschwindigkeit
wie
Shapie,
der
sie
hinter
sich
lässt
俺たちの人生は加速する
Beschleunigt
unser
Leben
ホイールは錆び付いたPPS
Räder
sind
rostige
PPS
まだ家に帰りたくないとティーンズ
Teens,
die
noch
nicht
heim
wollen
うちに帰れない理由がある俺ら
Wir,
die
keine
Heimat
haben
このCESとのMIXが終わる頃
Wenn
dieses
CES-Mix
endet
あいつの着信に折り返そうと思う
Werfe
ich
einen
Rückruf
an
diesen
Typen
俺は白都顔
Mein
Gesicht
ist
weiß
wie
die
Stadt
外は氷点下でも人が出歩いていて
Draußen
bei
Minusgraden
sind
Menschen
unterwegs
きっと昨日とは違う夜
Sicher
eine
andere
Nacht
als
gestern
ここの空気は性に合う
Aber
die
Luft
hier
passt
zu
mir
地元じゃ外は殺伐として見えて
Daheim
wirkt
alles
draußen
kalt
自然と口は閉じた
Automatisch
schweige
ich
心は広くなったが消耗していた
Mein
Herz
ist
weit,
aber
erschöpft
部屋のトビラを開けなブラザー
Öffne
die
Zimmertür,
Bruder
キーには付いてる
Am
Schlüssel
hängt
南で買ったストラップ
Ein
Band
aus
dem
Süden
なに表してるか忘れちまった
Hab
vergessen,
was
es
bedeutet
撮った写真は全部消えたし
Alle
Fotos
sind
gelöscht
俺たちを忘れるなって声がする
Eine
Stimme
sagt:
„Vergesst
uns
nicht“
言ったろ?
Hab’s
dir
gesagt,
oder?
俺は無慈悲なやつ
Ich
bin
gnadenlos
愛はあるけど情がないのさ
Hab
Liebe,
aber
kein
Mitleid
次の夏にはあいつが居るといいな
Hoffe,
nächsten
Sommer
ist
er
da
ましてああいうやつが上手くいくといいな
Und
dass
solche
Typen
es
schaffen
今LIVE以外は全て景色に変わる
Nur
Live-Shows
bleiben,
alles
andere
wird
Kulisse
そんな俺たちを誰も笑ってない
Niemand
lacht
über
uns
溶けてなくならない雪の街で空気を吸うと
In
der
Stadt
des
ewigen
Schnees
atme
ich
不思議と落ち着いて肩の荷がおりた
Seltsam
beruhigt,
als
fiele
Last
von
den
Schultern
SIXスリーズと白のBMW
Six
Series
und
weißer
BMW
それを抜き去るシェイピーと同じスピードで
Mit
gleicher
Geschwindigkeit
wie
Shapie,
der
sie
hinter
sich
lässt
俺たちの人生は加速する
Beschleunigt
unser
Leben
ホイールは錆び付いたPPS
Räder
sind
rostige
PPS
まだ家に帰りたくないとティーンズ
Teens,
die
noch
nicht
heim
wollen
うちに帰れない理由がある俺ら
Wir,
die
keine
Heimat
haben
このCESとのMIXが終わる頃
Wenn
dieses
CES-Mix
endet
あいつの着信に折り返そうと思う
Werfe
ich
einen
Rückruf
an
diesen
Typen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gradis Nice, C.o.s.a.
Attention! Feel free to leave feedback.