C.r.o - Volver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation C.r.o - Volver




Aunque tenga que volver y volver
Даже если мне придется возвращаться и возвращаться.
Aunque tenga que volver y volver
Даже если мне придется возвращаться и возвращаться.
Aunque tenga que volver y volver
Даже если мне придется возвращаться и возвращаться.
Y volver, y volver, y volverte a ver
И вернуться, и вернуться, и снова увидеть тебя.
Aunque tenga que volver y volver
Даже если мне придется возвращаться и возвращаться.
Aunque tenga que volver y volver
Даже если мне придется возвращаться и возвращаться.
Aunque tenga que volver y volver
Даже если мне придется возвращаться и возвращаться.
Y volver, y volver, y volver y vol-ver
И вернуться, и вернуться, и вернуться, и vol-см.
Esa mirada reflejaba el paraíso
Этот взгляд отражал рай
Aunque no empezaba bien desde el inicio
Хотя я не начинал хорошо с самого начала
Aunque chocaran nuestras mentes con desquicio
Даже если они столкнут наши умы с расстройством,
Ibas a seguir siendo el mejor de mis vicios
Ты останешься лучшим из моих пороков.
Destinado a ser
Суждено быть
Todo lo que no buscaba en un hombre esa mujer
Все, что я не искал в мужчине, эта женщина
Quería su querer
Я хотел ее хотеть
Aunque tenga que perder, aunque tenga que vol-ver
Даже если мне придется проиграть, даже если мне придется проиграть.
Hablame de algo absurdo
Расскажи мне о чем-нибудь абсурдном.
Enseñame qué está bien porque me hundo
Покажи мне, что хорошо, потому что я тону.
Dama y vagabundo
Леди и бродяга
Solo quería que me saque de este mundo
Я просто хотел, чтобы он вытащил меня из этого мира.
Queda acordarme de su rostro
Осталось вспомнить его лицо.
Pienso si piensa en nosotros
Я думаю, если он думает о нас,
Aunque por dentro fuera un loco
Даже если внутри я был сумасшедшим,
No quería que esos dulces besos fueran de otro
Я не хотел, чтобы эти сладкие поцелуи были от кого-то другого.
Solo, cada vez peor (Cada vez peor)
В одиночестве, все хуже и хуже (все хуже и хуже).
Hipnotizado sin mirar mi alrededor
Загипнотизировал, не оглядываясь.
Aunque no entendía ese corazón
Хотя я не понимал этого сердца,
Nunca faltaron motivos para demostrar mi amor
Никогда не было недостатка в причинах, чтобы доказать свою любовь
No importan las heridas que causás (Que causás)
Неважно, какие раны ты причиняешь (что ты причиняешь).
No importa con los hombres que te vas (Que te vas)
Неважно, с мужчинами, которых ты уходишь (что ты уходишь).
Al fín de todo, te voy a encontrar
В конце концов, я найду тебя.
Aunque tenga que pensar; aunque haya que dispa-rar
Даже если придется думать; даже если придется стрелять.
Aunque tenga que volver y volver
Даже если мне придется возвращаться и возвращаться.
Aunque tenga que volver y volver
Даже если мне придется возвращаться и возвращаться.
Aunque tenga que volver y volver
Даже если мне придется возвращаться и возвращаться.
Y volver, y volver, y volverte a ver
И вернуться, и вернуться, и снова увидеть тебя.
Aunque tenga que volver y volver
Даже если мне придется возвращаться и возвращаться.
Aunque tenga que volver y volver
Даже если мне придется возвращаться и возвращаться.
Aunque tenga que volver y volver
Даже если мне придется возвращаться и возвращаться.
Y volver, y volver, y volver y volver
И возвращаться, и возвращаться, и возвращаться, и возвращаться.






Attention! Feel free to leave feedback.