Crae - Oblivion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crae - Oblivion




Earth, before the war...
Земля, до войны...
New York before I was born...
Нью-Йорк до моего рождения...
Place I′ve only seen pictures of...
Место, которое я видел только на фотографиях...
I know you, but we've never met...
Я знаю тебя, но мы никогда не встречались...
I′m with you, but i don't know your name...
Я с тобой, но я не знаю твоего имени...
I know I'm dreaming,
Я знаю, что сплю,
But it feels like more than that.
Но мне кажется, что это нечто большее.
Feels like a memory. How can that be?
Это похоже на воспоминание.
March 14th 2077,
14 марта 2077 года,
5 years since a mandatory memory wipe,
Прошло 5 лет с момента обязательной стирания памяти,
And I′m still haunted by these dreams.
А меня все еще преследуют эти сны.
Victoria and I were assigned together,
Виктория и я были назначены вместе,
In two weeks our mission here will
Через две недели наша миссия здесь завершится.
Be finished, and we′ll join the others.
Закончите, и мы присоединимся к остальным.
But the questions i ask - she doesn't.
Но вопросы, которые я задаю, она не задает.
The things i wonder about - she won′t.
То, о чем я думаю-она не станет.
It's been half a century since the scavengers destroyed our moon.
Прошло полвека с тех пор, как падальщики уничтожили нашу Луну.
Forced to leave their own dying planet, they came to take ours.
Вынужденные покинуть свою умирающую планету, они пришли, чтобы забрать нашу.
Without the moon the earth was thrown into a
Без Луны Земля была брошена в
Chaos, earthquakes toppled cities within hours.
Хаос, землетрясения разрушали города в течение нескольких часов.
Tsunamis wiped out what remained.
Цунами уничтожило все, что осталось.
Then came the invasion.
Затем началось вторжение.
We did what we had to do.
Мы сделали то, что должны были сделать.
We used the nukes.
Мы использовали ядерное оружие.
We won the war but lost our planet - left it
Мы выиграли войну, но потеряли нашу планету-покинули ее.
Contaminated, most of it done uninhabitable.
Зараженная, большая ее часть стала непригодной для жизни.
What remained of humanity had to leave the
То, что осталось от человечества, должно было покинуть ...
Earth... We built the TET - our mission control.
Земля ... мы построили тет-наш центр управления полетами.
A temporary space station before the migration to Titan,
Временная космическая станция перед переселением на Титан.
Saturn′s largest moon,
Самая большая луна Сатурна.
Everyone's there now. Well... Almost everyone...
Сейчас там все ... ну ... почти все...
Until our tour is complete, Vic and I do our job.
Пока наше турне не закончится, мы с Виком будем делать свою работу.
We protect the hydrorigs,
Мы защищаем гидроприг,
Which convert Earth′s seawater into fusion energy for
Которые превращают морскую воду Земли в термоядерную энергию.
The new colony. The survival of humanity depends on it.
От этого зависит выживание человечества.
Remnants of the scavenger army continue to disrupt the operation.
Остатки армии падальщиков продолжают срывать операцию.
They attack our drones at night,
Они нападают на наших дронов ночью
And trying to kill me during the day.
И пытаются убить меня днем.
I still fighting them, but i don't know why?!
Я все еще борюсь с ними, но я не знаю, почему?!
Mission says we've done well, and we′re an effective team.
Миссия говорит, что мы хорошо поработали, и мы-эффективная команда.
Vic is my communication officer, she keeps an eye on me.
Вик-мой офицер связи, она следит за мной.
I handle drone maintenance, a drones watch everything...
Я занимаюсь обслуживанием дронов, а дроны следят за всем...
Vica can′t wait to go, Me... I'm not so sure.
Вика не может дождаться, когда уйдет, а я ... я не уверен.
I can′t shake the feeling the earth inspired
Я не могу избавиться от чувства, которое внушила мне земля.
Of all that's happened... Earth is still my home.
Из всего, что произошло... Земля по-прежнему мой дом.





Crae - Hard Drive EP
Album
Hard Drive EP
date of release
17-11-2017



Attention! Feel free to leave feedback.