C. Ray - King Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation C. Ray - King Me




I'm everything I can be
Я-все, чем могу быть.
Take a knee ho, I am royalty
Встань на колени, я королевская особа.
I'm everything I can be
Я-все, чем могу быть.
Take a knee ho, I am royalty
Встань на колени, я королевская особа.
I'm everything I can be
Я-все, чем могу быть.
Take a knee ho, I am royalty
Встань на колени, я королевская особа.
I'm everything I can be
Я-все, чем могу быть.
Take a knee ho, I am royalty
Встань на колени, я королевская особа.
You should king me
Ты должен стать моим королем.
No trophies, no belt, no plaque, no ring
Ни трофеев, ни ремня, ни бляшек, ни кольца.
(I'm everything I can be, take a knee ho, I am royalty)
(Я-все, чем могу быть, встань на колени, я-королевская особа)
You should king me
Ты должен стать моим королем.
No trophies, no belt, no plaque, no ring
Ни трофеев, ни ремня, ни бляшек, ни кольца.
(I'm everything I can be, take a knee ho, I am royalty)
(Я-все, чем могу быть, встань на колени, я-королевская особа)
You should king me
Ты должен стать моим королем.
No trophies, no belt, no plaque, no ring
Ни трофеев, ни ремня, ни бляшек, ни кольца.
(I'm everything I can be, take a knee ho, I am royalty)
(Я-все, чем могу быть, встань на колени, я-королевская особа)
You should king me
Ты должен стать моим королем.
(I'm everything I can be, take a knee ho, I am royalty)
(Я-все, чем могу быть, встань на колени, я-королевская особа)
You should king me
Ты должен стать моим королем.
Yeah, pacific ocean, coastin' lit I sip my potion
Да, Тихий океан, освещенный берег, я пью свое зелье.
His eye open, know I need my grip like this fist I'm closing
Его глаза открыты, знай, мне нужна моя хватка, как этот кулак, который я закрываю.
She want blow, said all I had was dick
Она хочет отсосать, сказала, что у меня был только член.
Guess she sniffing coke then
Думаю, она нюхает кокс.
Kick it open, dose 'em bitch, I'm IT
Откройся, дозируй их, сука, я это делаю.
Best to get to floatin' in that ocean
Лучше всего плыть в этом океане.
Boast a decent stroke, no joke, no Heath, no Jack
Хвастайся приличным ударом, без шуток, без вереска, без Джека.
She let me hit, her boyfriend bump my shit so he ain't even mad
Она позволила мне ударить, ее парень ударил меня, так что он даже не злится.
K9 flow, hoes always act like they don't believe in that
K9 flow, шлюхи всегда ведут себя так, будто они не верят в это.
But here she go let me dog that pussy, clean no fleas, no rats
Но вот она, отпусти меня, пес, эта киска, не убирай блох, не крыс.
Accept my fate, say my grace to God and may he bless my plate
Прими мою судьбу, скажи милость Богу, и пусть он благословит мою тарелку.
Can't wreck my vibe, but you fuck up my chi
Не могу испортить мне настроение, но ты испортил мне чи.
You gone like yesterday
Ты ушла, как вчера.
Meditate, diamond with they eye on, I am second base
Медитируй, бриллиант с их глазами, я-Вторая база.
Check the face, if that pig look crooked, I will weapon waist
Проверь лицо, если эта свинья выглядит криво, я стану оружием на талии.
Who next to pray?
Кто рядом, чтобы молиться?
Light shit up from nothin' on my neck that drape
Зажги дерьмо из ничего на моей шее, что драпирует.
Exit stage, don't drink so keep something on me left to
Выходи со сцены, не пей, так что оставь что-нибудь на мне.
Blaze Desecrate posers with exposure, we no less than they
Пламя оскверняет позеров с разоблачением, мы не меньше, чем они.
Effin' A, said too much I'm up, no need to estimate
Выпендриваюсь, сказал слишком много, я проснулся, не нужно оценивать.
You should king me
Ты должен стать моим королем.
I'm everything I can be
Я-все, чем могу быть.
Take a knee ho, I am royalty
Встань на колени, я королевская особа.
I'm everything I can be
Я-все, чем могу быть.
Take a knee ho, I am royalty
Встань на колени, я королевская особа.
I'm everything I can be
Я-все, чем могу быть.
Take a knee ho, I am royalty
Встань на колени, я королевская особа.
I'm everything I can be
Я-все, чем могу быть.
Take a knee ho, I am royalty
Встань на колени, я королевская особа.
You should king me
Ты должен стать моим королем.
Sittin' low in that Kia, puffin' that chronic
Сидя в этом "КИА", затуманивая эту хронику.
Bumpin' that Dogg Food
Тряси собачьей едой.
Hennessy and sangria, whisky, rum, vodka too
Хеннесси и сангрия, виски, ром, водка тоже.
But that's all you
Но это все ты.
I'ma stick to my cannabis 'cause I had my sip
Я буду придерживаться своей конопли, потому что я выпил.
And I'm scarred too
И я тоже в шрамах.
Mad gains, a straight man ape, who all plant based
Безумная выгода, настоящий Человек-обезьяна, который все заводит.
They can't argue
Они не могут спорить.
Fuckin' with me suffer under penalty
Трахаюсь со мной, страдаю под страхом наказания.
That'll be anybody who would let the venom leak
Это будет кто угодно, кто допустит утечку яда.
Friend to me, in the flesh and never see me mentally
Друг мне, во плоти, и никогда не увидишь меня мысленно.
Meant to be negative and I don't need the energy, ketamine
Должен быть отрицательным, и мне не нужна энергия, кетамин.
Slow it down ya bitch I'm in a better dream, Elohim
Притормози, сука, я в лучшем сне, Элоим.
High I know, they tryna get ahead of me, readily
Высоко я знаю, они пытаются опередить меня, охотно.
Poppa told me "Pop 'em, fuck a felony penalty"
Папа сказал мне: "хлопни их, к черту наказание за преступление".
Grandma said "Get at 'em with the recipe, get the fiends"
Бабушка сказала: "Иди к ним с рецептом, иди к дьяволу".
I don't need someone to idolize
Мне не нужно, чтобы кто-то боготворил меня.
All I have is mine and I's movement
Все, что у меня есть-мое и мое движение.
And I'm lookin' to revitalize in a time of hybridized new shit
И я ищу, чтобы оживить во время нового смешанного дерьма.
Know no others get my time
Не знаю, чтобы другие получали мое время.
Only people hit my line that I'm cool with
Только люди попадают в мою очередь, что я не против.
And even when I listen, know a nigga wonder how did I do this?
И даже когда я слушаю, знаю ниггера, интересно, как я это сделал?
Reclusive, targeting anything dark and intrusive
Затворник, нацеленный на что-то темное и навязчивое.
All with him did he bring, coffin included
Все с собой он привез, гроб включил.
Far from the petty things, y'all get confused with
Вдалеке от мелочей, вы все путаетесь.
Falling for anything, caught in amusement
Влюбляюсь во что угодно, пойман в забаву.
Gone but you really ain't lost in the music
Ты ушла, но не потерялась в музыке.
Strong for the youth, set apart and elusive
Сильный для молодежи, отделенный и неуловимый.
Spark of the truth in the dark where the tomb sits
Искра истины в темноте, где находится могила.
You should king me
Ты должен стать моим королем.
I'm everything I can be
Я-все, чем могу быть.
Take a knee ho, I am royalty
Встань на колени, я королевская особа.
I'm everything I can be
Я-все, чем могу быть.
Take a knee ho, I am royalty
Встань на колени, я королевская особа.
You should king me
Ты должен стать моим королем.
No trophies, no belt, no plaque, no ring
Ни трофеев, ни ремня, ни бляшек, ни кольца.
(I'm everything I can be, take a knee ho, I am royalty)
(Я-все, чем могу быть, встань на колени, я-королевская особа)
You should king me
Ты должен стать моим королем.
(I'm everything I can be, take a knee ho, I am royalty)
(Я-все, чем могу быть, встань на колени, я-королевская особа)
I'm everything I can be
Я-все, чем могу быть.
Take a knee ho, I am royalty
Встань на колени, я королевская особа.






Attention! Feel free to leave feedback.