Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anime
fiammeggianti
attonite
Verwunderte,
flammende
Seelen
Squarciato
il
velo
della
cecità
Zerrissener
Schleier
der
Blindheit
A
mezzo
cielo
in
vuoto
Mitten
am
Himmel
in
Leere
Denso
d'inganno
figurativo
Dicht
von
bildlicher
Täuschung
Tra
ciò
che
hanno
distrutto
Zwischen
dem,
was
sie
zerstört
haben
E
ciò
che
non
gli
toccherà
Und
dem,
was
sie
nicht
berühren
wird
Appare
la
bellezza,
mai
assillante
né
oziosa
Erscheint
die
Schönheit,
niemals
aufdringlich
noch
müßig
Languida
quando
è
ora
e
forte
e
lieve
e
austera
Schmachtend,
wenn
es
Zeit
ist,
und
stark
und
leicht
und
streng
L'aria
serena
e
di
sostanza
sferzante
Die
Luft
heiter
und
von
schneidender
Substanz
Anima
fiammeggiante
soffoca
Flammende
Seele
erstickt
Smaniosa
d'aria
non
ce
la
fa
Sehnt
sich
nach
Luft,
schafft
es
nicht
Giorni
spremuti
e
notti
Ausgepresste
Tage
und
Nächte
Attinti
a
un
pozzo
fondo
millenni
Geschöpft
aus
einem
Jahrtausende
alten
Brunnen
Il
somigliare
agli
altri
non
la
salva
Den
anderen
zu
ähneln,
rettet
sie
nicht
Anima
fiammeggiante
zoppica
Flammende
Seele
hinkt
Zoppica
brace,
non
sa
se
ce
la
fa
Hinkt,
Glut,
weiß
nicht,
ob
sie
es
schafft
Un
gioco
antico,
un
bel
gioco
Ein
altes
Spiel,
ein
schönes
Spiel
Pericoloso
solo
per
me
Gefährlich
nur
für
mich
Appare
la
bellezza,
mai
assillante
né
oziosa
Erscheint
die
Schönheit,
niemals
aufdringlich
noch
müßig
Languida
quando
è
ora
e
forte
e
lieve
e
austera
Schmachtend,
wenn
es
Zeit
ist,
und
stark
und
leicht
und
streng
Appare
la
bellezza
mai
assillante
né
oziosa
Erscheint
die
Schönheit,
niemals
aufdringlich
noch
müßig
Languida
quando
è
ora
e
forte
e
lieve
e
austera
Schmachtend,
wenn
es
Zeit
ist,
und
stark
und
leicht
und
streng
L'aria
serena
e
di
sostanza
sferzante
Die
Luft
heiter
und
von
schneidender
Substanz
L'aria
serena
e
di
sostanza
sferzante
Die
Luft
heiter
und
von
schneidender
Substanz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianni Maroccolo, Massimo Zamboni, Francesco Magnelli, Giovanni Lindo Ferretti, Giorgio Canali
Attention! Feel free to leave feedback.