C-Sharp - White Man's World - translation of the lyrics into German

White Man's World - C-Sharptranslation in German




White Man's World
Welt des weißen Mannes
Sample from Malcolm X (1992)]
[Sample von Malcolm X (1992)]
Nothin' but love for you, my sister
Nichts als Liebe für dich, meine Schwester
Might even know how hard it is, no doubt
Weiß vielleicht, wie schwer es ist, ohne Zweifel
Bein' a woman, a black woman at that, no doubt
Eine Frau zu sein, eine schwarze Frau dazu, ohne Zweifel
Shit, in this white man's world
Scheiße, in der Welt dieses weißen Mannes
Sometimes we overlook the fact
Manchmal übersehen wir die Tatsache
That we be ridin' hard on our sisters
Dass wir unsere Schwestern hart rannehmen
We don't be knowin' the pain we be causin'
Wir wissen nicht, welchen Schmerz wir verursachen
In this white man's world
In der Welt dieses weißen Mannes
In this white man's world
In der Welt dieses weißen Mannes
I ain't sayin I'm innocent in all this
Ich sage nicht, dass ich in all dem unschuldig bin
I'm just sayin', in this white man's world
Ich sage nur, in der Welt dieses weißen Mannes
This song is for y'all
Dieses Lied ist für euch
For all those times that I messed up, or we messed up
Für all die Male, die ich es vermasselt habe, oder wir es vermasselt haben
Dear sister, got me twisted up in prison, I miss ya
Liebe Schwester, ich bin wegen dir im Gefängnis verdreht, ich vermisse dich
Cryin', lookin' at my niece's and my nephew picture
Weine, schaue mir die Bilder meiner Nichte und meines Neffen an
They say don't let this cruel world get ya
Sie sagen, lass dich nicht von dieser grausamen Welt unterkriegen
Kinda suspicious, swearin' one day you might leave me
Bin etwas misstrauisch, schwöre, dass du mich eines Tages verlassen könntest
For somebody that's richer
Für jemanden, der reicher ist
Twist the cap off the bottle, I take a sip and see tomorrow
Drehe den Verschluss von der Flasche, nehme einen Schluck und sehe morgen
Gotta make it if I have to beg or borrow
Muss es schaffen, wenn ich betteln oder borgen muss
Readin' love letters; late night, locked down and quiet
Lese Liebesbriefe; spät in der Nacht, eingeschlossen und ruhig
If brothers don't receive they mail, best believe we riot
Wenn Brüder ihre Post nicht erhalten, glaub mir, wir randalieren
In time I learned a few lessons, never fall for riches
Mit der Zeit habe ich ein paar Lektionen gelernt, falle niemals auf Reichtümer herein
It's true, caught up in this world I took advantage of you
Es ist wahr, gefangen in dieser Welt habe ich dich ausgenutzt
So tell the babies how I love them, precious boys and girls
Also sag den Babys, wie sehr ich sie liebe, kostbare Jungen und Mädchen
Born black in this white man's world—and all I heard was
Schwarz geboren in der Welt dieses weißen Mannes und alles, was ich hörte, war
Only thing they ever did wrong (yes!, yes!) was bein' born
Das Einzige, was sie jemals falsch gemacht haben (ja!, ja!), war, geboren zu sein
Black (no doubt), in this white man's world.
Schwarz (kein Zweifel), in der Welt dieses weißen Mannes.
To have
Zu haben
This shit like this, 'cause ain't nobody got it like this (all my
Diese Scheiße so, denn niemand hat es so (all meine
Little black seeds, born black in the white man's world). All
Kleinen schwarzen Samen, schwarz geboren in der Welt des weißen Mannes). All
These motherfuckers wanna be like us. They all wanna be like
Diese Mistkerle wollen so sein wie wir. Sie alle wollen so sein wie
Us, to be the have-nots: all hail.
Wir, die Habenichtse: Heil euch allen.
My homeboy's doin' life, his baby mama be stressin'
Mein Kumpel sitzt lebenslänglich, seine Baby-Mama ist gestresst
Sheddin' tears when her son finally ask that questions
Vergießt Tränen, wenn ihr Sohn endlich diese Fragen stellt
Where my daddy at? Mama, why we live so poor?
Wo ist mein Papa? Mama, warum leben wir so arm?
Why you cryin'? Heard you late night through my bedroom
Warum weinst du? Habe dich spät in der Nacht durch meine Schlafzimmertür gehört
Door
Tür
Now, do you love me, mama? Why they keep on callin' me
Nun, liebst du mich, Mama? Warum nennen sie mich immer wieder
Nigga?
Nigger?
Get my weight up with my hate and pay 'em back when I'm
Werde mein Gewicht mit meinem Hass aufbauen und es ihnen heimzahlen, wenn ich
Bigger
Größer bin
And still thuggin' in this jail cell, missin' my block
Und immer noch am Gangsterleben in dieser Zelle, vermisse meinen Block
Hearin' brothers screamin' all night, wishin' they'd stop
Höre Brüder die ganze Nacht schreien, wünschte, sie würden aufhören
Know what it means to be black, whether a man or girl
Weiß, was es bedeutet, schwarz zu sein, ob Mann oder Mädchen
We still strugglin' in this white man's world
Wir kämpfen immer noch in der Welt dieses weißen Mannes
We must fight for brother
Wir müssen für Brüder kämpfen
We must fight for brother
Wir müssen für Brüder kämpfen
We must fight for brother
Wir müssen für Brüder kämpfen
We must fight for [?], Zulu, [?]
Wir müssen für [?], Zulu, [?] kämpfen
So, tell me why you changed to choose a new direction
Also, sag mir, warum hast du dich verändert, um eine neue Richtung zu wählen
In the blink of an eye?
Im Handumdrehen?
Not gon' cry, why should I care?
Werde nicht weinen, warum sollte ich mich kümmern?
Like we holdin' onto lost love that's no longer there
Als ob wir an verlorener Liebe festhalten, die nicht mehr da ist
Hopin' they bury me with ammunitions, weed and shells
Hoffe, sie begraben mich mit Munition, Gras und Patronenhülsen
Just in case they trip in Heaven—ain't no G's in Hell
Nur für den Fall, dass sie im Himmel ausrasten es gibt keine Gangster in der Hölle
Sister, sorry for the pain that I caused your heart
Schwester, entschuldige den Schmerz, den ich deinem Herzen zugefügt habe
I know I'll change if you help me, but don't fall apart
Ich weiß, ich werde mich ändern, wenn du mir hilfst, aber brich nicht zusammen
Rest in peace to and
Ruhe in Frieden und
Too much for this cold world to take, ended up bein' fatal
Zu viel für diese kalte Welt zu ertragen, endete tödlich
Every woman in America, especially black
Jede Frau in Amerika, besonders schwarze
Bear with me, can't you see that we under attack?
Hab Geduld mit mir, siehst du nicht, dass wir angegriffen werden?
I never meant to cause drama to my sister and mama
Ich wollte meiner Schwester und Mama nie Drama zufügen
Hope we make it to better times, in this white man's world
Hoffe, wir schaffen es in bessere Zeiten, in der Welt dieses weißen Mannes
"The seal, and the constitution, reflect the thinking of the
"Das Siegel und die Verfassung spiegeln das Denken der
Founding fathers, that this was to be a nation by white people;
Gründerväter wider, dass dies eine Nation von weißen Menschen sein sollte;
And for white people, Native Americans, Blacks, and all other
Und für weiße Menschen, amerikanische Ureinwohner, Schwarze und alle anderen
Non-white people were to be the burden bearers, for the real
Nicht-weißen Menschen sollten die Lastenträger für die wahren sein
Citizens of this nation."
Bürger dieser Nation."






Attention! Feel free to leave feedback.