Lyrics and translation C-Sheyn - L'Absence De Ta Présence
Si
je
replonge
au
fond
de
mes
pensées
Если
я
углублюсь
в
свои
мысли
C'est
que
je
pense
que
je
ne
t'ai
pas
oublier
Дело
в
том,
что
я
думаю,
что
не
забыл
тебя
L'absence
de
ta
présence
à
mes
cotes
Отсутствие
твоего
присутствия
в
моих
рейтингах
Est
comme
ma
vie
que
l'on
m'aurait
oté
Это
как
моя
жизнь,
от
которой
меня
отняли
бы
Je
sais
que
de
toi
je
ne
peux
plus
me
passer
Я
знаю,
что
без
тебя
я
больше
не
могу
обойтись.
Lorsque
je
revois
notre
passé
Когда
я
снова
увижу
наше
прошлое
Défiler
dans
ma
tete
avec
ses
souvenirs
Прокручивая
в
моей
голове
его
воспоминания
Princesse,
je
ne
sais
comment
te
le
dire
Принцесса,
я
не
знаю,
как
тебе
это
сказать
L'absence
de
ta
présence
Отсутствие
твоего
присутствия
L'absence
de
ta
présence
Отсутствие
твоего
присутствия
J
ai
mal
quand
j
y
repense
Мне
больно,
когда
я
вспоминаю
об
этом
L'absence
de
ta
présence
Отсутствие
твоего
присутствия
Si
je
replonge
au
fond
de
mes
pensées
Если
я
углублюсь
в
свои
мысли
C'est
que
je
ne
songe
pas
à
effacer
Дело
в
том,
что
я
не
думаю
о
стирании
Tous
ces
moments,
tout
ce
qui
s'est
passé
Все
эти
моменты,
все,
что
произошло
Non
tu
n'avais
pas
le
droit
de
me
laisser
Нет,
ты
не
имел
права
оставлять
меня.
Toutes
ses
promesses
auquelle
je
pense
sans
cesse
Все
его
обещания,
о
которых
я
постоянно
думаю
Sont
gravées
dans
ma
memoire
Запечатлены
в
моей
памяти
Tous
ses
sourires
et
tous
ses
souvenirs
Все
ее
улыбки
и
все
ее
воспоминания
Je
garde
espoir
de
les
revoir
Я
все
еще
надеюсь
увидеть
их
снова
L'absence
de
ta
présence
Отсутствие
твоего
присутствия
L'absence
de
ta
présence
Отсутствие
твоего
присутствия
J
ai
mal
quand
j
y
repense
Мне
больно,
когда
я
вспоминаю
об
этом
L'absence
de
ta
présence
Отсутствие
твоего
присутствия
L
absence
de
ta
présence
Отсутствие
твоего
присутствия
J
ai
mal
j
ai
mal
Мне
больно,
мне
больно.
J
ai
jai
l
absence
de
ta
présence
У
меня
не
было
твоего
присутствия.
J
ai
mal
quand
j
y
repense
Мне
больно,
когда
я
вспоминаю
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Tshiyoyo, Jean Valone
Attention! Feel free to leave feedback.