Lyrics and translation C.Shreve the Professor feat. Ile Flottante - Wavy
And
what
you
shining
from
the
inside,
yeah
И
то,
что
ты
сияешь
изнутри,
да
And
why
you
grinding
past
midnight
И
почему
ты
вкалываешь
после
полуночи
Yo,
how
you
only
thinking
of
your
kid's
right
Эй,
как
ты
думаешь
только
о
том,
что
твой
ребенок
прав
Why
you
can't
sleep
or
keep
your
eye
lids
tight
Почему
ты
не
можешь
спать
или
не
можешь
сомкнуть
веки?
I
got
lights
that
gotta
stay
on,
debts
I
gotta
pay
on
У
меня
есть
огни,
которые
должны
гореть,
долги,
которые
я
должен
оплатить.
Every
single
weekend
people
telling
me
to
stay
strong
Каждый
уикенд
люди
говорят
мне
оставаться
сильной
Awake
on
these
muhfuckers
while
they
stay
sleeping
Бодрствуй
над
этими
ублюдками,
пока
они
спят.
I
been
tryna
put
out
more
shit
that
I
used
to
keep
in
Я
пытался
выпустить
еще
больше
дерьма
которое
раньше
держал
внутри
Leap
in
the
deep
end
to
build
up
the
stroke
game
Прыгни
в
глубокий
конец,
чтобы
построить
игру
с
ударом.
I
keep
on
reaching
and
teaching
for
all
the
no
names
Я
продолжаю
тянуться
и
учить
всех
безымянных.
Y'all
ain't
know
the
half,
I
been
fucking
with
the
whole
thing
Вы
все
не
знаете
и
половины,
а
я
уже
трахался
со
всем
этим.
I
used
to
love
HER,
I'm
cooking
up
with
the
old
flame
Когда-то
я
любил
ее,
теперь
я
готовлю
со
старым
пламенем.
Yo
to
really
know
that's
a
real
cold
change
Йоу,
чтобы
действительно
знать,
что
это
действительно
холодная
перемена
If
it's
yes
or
no,
you
can't
have
it
both
ways
Если
это
" да
" или
"нет",
вы
не
можете
получить
оба
варианта.
Still
frames
miss
the
motion
like
the
ocean
in
a
diagram
Неподвижные
кадры
пропускают
движение,
как
океан
на
диаграмме.
Take
a
deep
breath
and
reflect
through
your
diaphragm
Сделайте
глубокий
вдох
и
поразмышляйте
через
диафрагму.
I'm
feeling
wavy,
wavy,
wavy
Я
чувствую
себя
волнистой,
волнистой,
волнистой.
I'm
feeling
wavy,
wavy,
wavy
Я
чувствую
себя
волнистой,
волнистой,
волнистой.
I
felt
the
vibe
and
man
I
almost
had
a
baby
Я
почувствовала
эту
вибрацию
и
блин
чуть
не
родила
ребенка
Unfortunately
in
this
life
it's
lots
of
maybes
К
сожалению,
в
этой
жизни
много
"может
быть".
The
highs
and
lows
we
just
moving
through
these
waves
see
Взлеты
и
падения
мы
просто
движемся
сквозь
эти
волны
видишь
Realize
the
tide
rise
and
can't
nobody
save
me
Пойми,
что
волна
поднимается,
и
никто
не
может
спасти
меня.
I'm
feeling
wavy,
wavy,
wavy
Я
чувствую
себя
волнистой,
волнистой,
волнистой.
I'm
feeling
wavy,
wavy,
wavy
Я
чувствую
себя
волнистой,
волнистой,
волнистой.
And
what's
the
high
without
the
low,
what's
the
final
goal
И
что
такое
высокое
без
низкого,
какова
конечная
цель?
What's
the
point
of
all
the
questions
if
the
conversation's
dull
Какой
смысл
задавать
вопросы,
если
разговор
скучен?
What's
up
in
your
skull,
yeah
and
what
you
got
that
brain
for
Что
у
тебя
в
черепе,
да,
и
зачем
тебе
этот
мозг
I
been
into
trees
more
than
lumberjacks
and
chainsaws
Деревья
мне
нравились
больше,
чем
лесорубы
и
бензопилы.
Just
to
take
the
sting
off,
this
life's
a
mean
fight
Просто
чтобы
снять
жало,
эта
жизнь-подлая
борьба.
And
watch
your
circle,
I
ain't
never
had
my
team
right
И
следи
за
своим
кругом,
у
меня
никогда
не
было
правильной
команды.
The
dream's
like
six
minutes
away
from
happening
Сон
примерно
в
шести
минутах
от
того,
чтобы
сбыться.
But
if
the
crew
gon
hold
you
back
instead
of
helping
you
grab
the
shit
Но
если
команда
будет
удерживать
тебя
вместо
того
чтобы
помочь
тебе
схватить
это
дерьмо
The
facts
demand
attention,
your
mask
is
an
invention
Факты
требуют
внимания,
твоя
маска-выдумка.
To
hide
the
real
you
and
cut
through
all
the
tension
Чтобы
скрыть
тебя
настоящего
и
преодолеть
все
напряжение.
What's
a
vision
if
you
can't
see,
now
let
the
paint
breathe
Что
такое
видение,
если
ты
не
можешь
видеть,
а
теперь
позволь
краске
дышать?
A
lot
of
professors
out
there
but
they
ain't
Shreve
Там
много
профессоров
но
они
не
Шрив
I
grieve
the
old
me
and
I
found
the
new
me
Я
скорблю
о
старом
себе
и
я
нашел
нового
себя.
My
bedrock's
a
mountaintop,
can't
nobody
move
me
Моя
бедра
- это
вершина
горы,
никто
не
может
сдвинуть
меня
с
места.
The
groove
be
produced
by
Flottante,
it's
a
light
beam
Канавка,
которую
производит
Флоттанте,
- это
луч
света.
I
guess
I
ride
like
a
wave,
it's
a
pipe
dream
Наверное,
я
мчусь,
как
волна,
это
несбыточная
мечта.
I'm
feeling
wavy,
wavy,
wavy
Я
чувствую
себя
волнистой,
волнистой,
волнистой.
I'm
feeling
wavy,
wavy,
wavy
Я
чувствую
себя
волнистой,
волнистой,
волнистой.
I
felt
the
vibe
and
man
I
almost
had
a
baby
Я
почувствовала
эту
вибрацию
и
блин
чуть
не
родила
ребенка
Unfortunately
in
this
life
it's
lots
of
maybes
К
сожалению,
в
этой
жизни
много
"может
быть".
The
highs
and
lows
we
just
moving
through
these
waves
see
Взлеты
и
падения
мы
просто
движемся
сквозь
эти
волны
видишь
Realize
the
tide
rise
and
can't
nobody
save
me
Пойми,
что
волна
поднимается,
и
никто
не
может
спасти
меня.
I'm
feeling
wavy,
wavy,
wavy
Я
чувствую
себя
волнистой,
волнистой,
волнистой.
I'm
feeling
wavy,
wavy,
wavy
Я
чувствую
себя
волнистой,
волнистой,
волнистой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Shreve
Album
ILE.Pro
date of release
08-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.