Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All in My Feels
Ganz in meinen Gefühlen
I
know
she
want
me
but
life′s
in
the
way
Ich
weiß,
sie
will
mich,
aber
das
Leben
steht
im
Weg
If
I
was
young
I
would
wife
her
today
Wäre
ich
jung,
würde
ich
sie
heute
heiraten
She
know
my
heart,
she
know
my
start
Sie
kennt
mein
Herz,
sie
kennt
meinen
Anfang
We
water
seeds,
we
play
our
part
Wir
gießen
Samen,
wir
spielen
unsere
Rolle
One
day
she
show
it,
one
day
she
don't
Einen
Tag
zeigt
sie
es,
einen
Tag
nicht
Sometimes
she
will,
sometimes
she
won′t
Manchmal
will
sie,
manchmal
nicht
I
just
been
feelin
like
my
life
is
gone
Ich
habe
einfach
das
Gefühl,
mein
Leben
ist
vorbei
I
just
been
standin
in
crowds
all
alone
Ich
stand
einfach
ganz
allein
in
Menschenmengen
All
in
my
feels,
all
in
my
feels,
all
of
the
feelins
I'm
feelin
can
chill
Ganz
in
meinen
Gefühlen,
ganz
in
meinen
Gefühlen,
all
die
Gefühle,
die
ich
fühle,
können
mal
chillen
Put
em
on
ice,
foolin
me
twice,
blamin
myself,
man
I
kept
it
too
real
Leg
sie
auf
Eis,
mich
zweimal
täuschen
lassen,
mir
selbst
die
Schuld
geben,
Mann,
ich
war
zu
echt
Ruinin
nights,
I'm
too
into
flights,
too
into
fights
with
ego
delights
Nächte
ruinieren,
ich
bin
zu
sehr
auf
Flüge
aus,
zu
sehr
auf
Kämpfe
mit
Ego-Freuden
Feed
off
the
night,
I
beat
up
the
vibe,
heat
up
inside,
I
got
eaten
alive
Zehr
von
der
Nacht,
ich
mach
die
Stimmung
kaputt,
innerlich
erhitzt,
ich
wurde
lebendig
gefressen
I
got
eaten
alive,
I
got
eaten
alive
Ich
wurde
lebendig
gefressen,
ich
wurde
lebendig
gefressen
Feed
off
the
night,
beat
up
the
vibe,
heat
up
inside,
I
got
eaten
alive
Zehr
von
der
Nacht,
mach
die
Stimmung
kaputt,
innerlich
erhitzt,
ich
wurde
lebendig
gefressen
Eaten
alive,
eaten
alive
Lebendig
gefressen,
lebendig
gefressen
I
know
she
love
but
she
just
can′t
show
it
Ich
weiß,
sie
liebt,
aber
sie
kann
es
einfach
nicht
zeigen
I
be
the
type
to
make
love
an
opponent
Ich
bin
der
Typ,
der
die
Liebe
zum
Gegner
macht
Love
and
its
war,
huggin
the
sword
Liebe
und
ihr
Krieg,
das
Schwert
umklammernd
Lookin
at
life
like
light
like
what
is
it
for
Schaue
aufs
Leben
wie
Licht,
so
nach
dem
Motto,
wofür
ist
es
da
Zoned
in,
I′m
honed
in,
I'm
phonin
the
ship
Konzentriert,
ich
bin
fokussiert,
ich
rufe
das
Schiff
an
They
want
me
back,
they
gon
come
for
me
quick
Sie
wollen
mich
zurück,
sie
werden
schnell
nach
mir
kommen
From
out
of
space
so
ain′t
none
of
us
spit
Aus
dem
Weltall,
also
spuckt
keiner
von
uns
I
just
press
on,
they
just
want
us
to
quit
Ich
mache
einfach
weiter,
sie
wollen
nur,
dass
wir
aufhören
I
just
wanna
ball,
I
just
wanna
rip
Ich
will
einfach
nur
ballen,
ich
will
einfach
nur
abreißen
They
don't
even
call,
they
just
wanna
sit
Sie
rufen
nicht
mal
an,
sie
wollen
nur
rumsitzen
Thinkin
you
fit
in
my
life--get
a
grip
Denkst,
du
passt
in
mein
Leben
– krieg
dich
ein
Ain′t
seen
it
yet
so
you
ain't
about
shit
Hast
es
noch
nicht
gesehen,
also
bist
du
nichts
wert
Earn
the
stripes,
I
got
some
stern
advice
Verdiene
dir
die
Streifen,
ich
habe
einen
strengen
Rat
Ayo
it′s
on
you
to
fuckin
earn
your
life
Ayo,
es
liegt
an
dir,
dir
dein
verdammtes
Leben
zu
verdienen
Aye
focus
on
you
and
don't
never
let
up
Aye,
konzentrier
dich
auf
dich
und
lass
niemals
nach
Feel
what
I'm
sayin
and
don′t
give
a
fuck
Fühl,
was
ich
sage,
und
scheiß
drauf
All
in
my
feels,
all
in
my
feels,
all
of
the
feelins
I′m
feelin
can
chill
Ganz
in
meinen
Gefühlen,
ganz
in
meinen
Gefühlen,
all
die
Gefühle,
die
ich
fühle,
können
mal
chillen
Put
em
on
ice,
foolin
me
twice,
blamin
myself,
man
I
kept
it
too
real
Leg
sie
auf
Eis,
mich
zweimal
täuschen
lassen,
mir
selbst
die
Schuld
geben,
Mann,
ich
war
zu
echt
Ruinin
nights,
I'm
too
into
flights,
too
into
fights
with
ego
delights
Nächte
ruinieren,
ich
bin
zu
sehr
auf
Flüge
aus,
zu
sehr
auf
Kämpfe
mit
Ego-Freuden
Feed
off
the
night,
I
beat
up
the
vibe,
heat
up
inside,
I
got
eaten
alive
Zehr
von
der
Nacht,
ich
mach
die
Stimmung
kaputt,
innerlich
erhitzt,
ich
wurde
lebendig
gefressen
All
in
my
feels,
all
in
my
feels,
all
of
the
feelins
I′m
feelin
can
chill
Ganz
in
meinen
Gefühlen,
ganz
in
meinen
Gefühlen,
all
die
Gefühle,
die
ich
fühle,
können
mal
chillen
Put
em
on
ice,
foolin
me
twice,
blamin
myself,
man
I
kept
it
too
real
Leg
sie
auf
Eis,
mich
zweimal
täuschen
lassen,
mir
selbst
die
Schuld
geben,
Mann,
ich
war
zu
echt
Ruinin
nights,
I'm
too
into
flights,
too
into
fights
with
ego
delights
Nächte
ruinieren,
ich
bin
zu
sehr
auf
Flüge
aus,
zu
sehr
auf
Kämpfe
mit
Ego-Freuden
Feed
off
the
night,
I
beat
up
the
vibe,
heat
up
inside,
I
got
eaten
alive
Zehr
von
der
Nacht,
ich
mach
die
Stimmung
kaputt,
innerlich
erhitzt,
ich
wurde
lebendig
gefressen
I
got
eaten
alive,
I
got
eaten
alive
Ich
wurde
lebendig
gefressen,
ich
wurde
lebendig
gefressen
Heat
up
the
vibe,
beat
up
the
night,
heat
up
inside,
I
got
eaten
alive
Heiz
die
Stimmung
an,
schlag
die
Nacht
nieder,
innerlich
erhitzt,
ich
wurde
lebendig
gefressen
Eaten
alive
Lebendig
gefressen
Speakin
on
things
you
can′t
never
take
back,
weight
of
the
world,
it
just
tend
to
break
backs
Über
Dinge
sprechen,
die
man
nie
zurücknehmen
kann,
die
Last
der
Welt,
sie
neigt
dazu,
Rücken
zu
brechen
Way
you
was
raised
tend
to
pave
tracks,
I
be
the
type
that
can't
never
relax
Die
Art,
wie
du
aufgewachsen
bist,
ebnet
oft
Wege,
ich
bin
der
Typ,
der
sich
nie
entspannen
kann
Fall
back
or
fall
face
first,
bleed
when
I
write
like
the
bass
hurts
Zurückfallen
oder
mit
dem
Gesicht
voran
fallen,
bluten,
wenn
ich
schreibe,
als
ob
der
Bass
schmerzt
Yeah,
dead
dreams,
off
the
head
schemes,
food
for
thought
like
what
taste
worse?
Yeah,
tote
Träume,
spontane
Pläne,
Stoff
zum
Nachdenken,
so
nach
dem
Motto,
was
schmeckt
schlimmer?
Yo,
all
in
my
feels,
all
in
my
feels,
all
of
the
feelins
I′m
feelin
can
chill
Yo,
ganz
in
meinen
Gefühlen,
ganz
in
meinen
Gefühlen,
all
die
Gefühle,
die
ich
fühle,
können
mal
chillen
Put
em
on
ice,
foolin
me
twice,
blamin
myself,
man
I
kept
it
too
real
Leg
sie
auf
Eis,
mich
zweimal
täuschen
lassen,
mir
selbst
die
Schuld
geben,
Mann,
ich
war
zu
echt
Ruinin
nights,
I'm
too
into
flights,
too
into
fights
with
ego
delights
Nächte
ruinieren,
ich
bin
zu
sehr
auf
Flüge
aus,
zu
sehr
auf
Kämpfe
mit
Ego-Freuden
Feed
off
the
night,
I
beat
up
the
vibe,
heat
up
the
night,
I
got
eaten
alive
Zehr
von
der
Nacht,
ich
mach
die
Stimmung
kaputt,
heize
die
Nacht
auf,
ich
wurde
lebendig
gefressen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C.shreve The Professor
Attention! Feel free to leave feedback.