Lyrics and translation C.Shreve the Professor - King Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King Shit
Королевская тема
Now
i
don′t
even
mess
with
you
grand
standers
Я
даже
не
связываюсь
с
вами,
любители
попонтоваться,
To
me
that
false
shit
is
worse
than
fake
blam
blammers
Для
меня
эта
фальшь
хуже,
чем
поддельные
пушки,
Claimin
8 hammers
but
you
ain't
never
touched
a
crowbar
Треплетесь
о
восьми
стволах,
но
даже
монтировки
в
руках
не
держали,
You
puttin
in
that
work?
whats
to
show
so
far
Вы
пашете?
И
что
вы,
покажите,
наработали?
You′ll
never
see
me
shelved
dog
cuz
i
ain't
signin
shit
Меня
на
полке
не
увидишь,
пес,
я
ни
хрена
не
подпишу,
Same
song
and
dance,
shuck
and
jive
shit
Те
же
песни
и
пляски,
тот
же
дешевый
спектакль,
Y'all
preach
a
real
good
sermon
but
you
hollywood
Вы
читаете
хорошие
проповеди,
но
вы
голливудские,
Talk
about
it,
but
all
you
do
is
poly
good,
all
i
am
is
all
about
it
Только
болтаете,
а
всё,
что
делаете
— красиво
врете,
а
я
о
том,
о
чем
говорю,
Ain′t
a
shred
of
doubt
in
me
no
more
Во
мне
нет
ни
капли
сомнения
больше,
Destiny
to
vent
it
free,
lay
it
down
on
the
floor
Судьба
— излить
всё
наружу,
выложить
на
пол,
In
plain
sight,
my
aim′s
right
beside
the
moons
of
jupiter
Всё
на
виду,
моя
цель
— рядом
со
спутниками
Юпитера,
And
you
ain't
been
goin
hard
bruh
you
smellin
like
some
juniper
А
ты
не
напрягаешься,
братан,
от
тебя
пахнет
можжевельником,
All
i
wanna
know
is
who
the
fuck
gon
do
it
up
Всё,
что
я
хочу
знать,
кто,
блин,
сделает
это?
We
movin
up
but
they
draggin
me
down
so
what
the
fuck?
Мы
движемся
вверх,
но
они
тянут
меня
вниз,
какого
черта?
Carry
that
own
weight
or
find
your
own
way
Тащи
свой
собственный
вес
или
найди
свой
путь,
Ain′t
no
stowaways,
i'm
on
my
grown
phase,
cold
days
Никаких
безбилетников,
я
на
взрослой
стадии,
холодные
дни,
Require
layers,
they
havin
a
ball
with
all
you
players
Требуют
многослойности,
они
развлекаются
с
вами,
игроками,
Left
the
game
a
long
time
ago
cuz
of
the
way
they
play
us
Давно
ушел
из
игры
из-за
того,
как
они
с
нами
играют,
A
rhymesayer
but
i
ain′t
from
the
midwest
Рифмоплет,
но
я
не
с
Среднего
Запада,
Ask
around
town,
Shreve
flow
the
best
off
the
lid
test
Спросите
в
городе,
флоу
Шрива
— лучший
из
лучших,
If
you
must,
we
can
take
it
to
the
streets
and
busk
Если
надо,
можем
выйти
на
улицы
и
сыграть,
I'm
a
mutherfuckin
monster
with
elephant
tusks
Я,
черт
возьми,
монстр
с
бивнями
слона,
We
on
point,
what′s
the
fuss-i
don't
think
you
got
the
guts
Мы
в
деле,
в
чем
проблема?
— Не
думаю,
что
у
тебя
хватит
кишок,
I'm
rappin
for
the
people
that
be
livin
in
them
ruts
Я
читаю
рэп
для
людей,
которые
живут
в
этих
колеях,
I
been
stuck,
i′ma
keep
truckin,
y′all
can
keep
frontin
Я
застрял,
я
продолжу
трудиться,
а
вы
можете
продолжать
выпендриваться,
In
the
long
run,
where
we
go
is
cuz
we
made
from
nothin
В
конечном
счете,
мы
там,
где
мы
есть,
потому
что
мы
сделаны
из
ничего,
And
this
is
unformed,
prior
to
fire,
now
light
somethin
И
это
не
сформировано,
до
огня,
теперь
зажгите
что-нибудь,
Talk
about
it,
but
you
walk
around
it,
tight
frontin
Болтаете
об
этом,
но
ходите
вокруг
да
около,
лицемеры,
Life's
wantin
more,
the
strife
took
me
prisoner
Жизнь
хочет
большего,
борьба
взяла
меня
в
плен,
But
i′m
slicin
mics
with
hands
like
edward
scissorer
Но
я
режу
микрофоны
руками,
как
Эдвард
Руки-ножницы,
Chris
is
raw,
i'm
tryin
to
write
and
vibe
until
the
sun
up
Крис
в
ударе,
я
пытаюсь
писать
и
кайфовать
до
восхода
солнца,
I′m
tryna
beat
this
level,
last
life,
got
my
one
up
Я
пытаюсь
пройти
этот
уровень,
последняя
жизнь,
у
меня
есть
преимущество.
Now
i
don't
even
mess
with
you
grand
standers
Я
даже
не
связываюсь
с
вами,
любители
попонтоваться,
To
me
that
false
shit
is
worse
than
fake
blam
blammers
Для
меня
эта
фальшь
хуже,
чем
поддельные
пушки,
Claimin
8 hammers
but
you
ain′t
never
touched
a
crowbar
Треплетесь
о
восьми
стволах,
но
даже
монтировки
в
руках
не
держали,
You
puttin
in
that
work?
whats
to
show
so
far
Вы
пашете?
И
что
вы,
покажите,
наработали?
And
i
don't
even
think
you
really
breakin
even
И
я
даже
не
думаю,
что
ты
выходишь
в
ноль,
Only
thing
i'm
askin
you
is
what′s
the
reason?
Единственное,
о
чем
я
спрашиваю,
в
чем
причина?
Don′t
rap
to
me
until
your
flow's
seasoned
Не
читай
мне
рэп,
пока
твой
флоу
не
выдержан,
Nothin
but
that
king
shit,
dissin
me
thats
treason
Ничего,
кроме
королевской
темы,
диссить
меня
— это
измена.
Now
i
don′t
even
mess
with
you
grand
standers
Я
даже
не
связываюсь
с
вами,
любители
попонтоваться,
To
me
that
false
shit
is
worse
than
fake
blam
blammers
Для
меня
эта
фальшь
хуже,
чем
поддельные
пушки,
Claimin
8 hammers
but
you
ain't
never
touched
a
crowbar
Треплетесь
о
восьми
стволах,
но
даже
монтировки
в
руках
не
держали,
You
puttin
in
that
work?
whats
to
show
so
far
Вы
пашете?
И
что
вы,
покажите,
наработали?
And
i
don′t
even
think
you
really
breakin
even
И
я
даже
не
думаю,
что
ты
выходишь
в
ноль,
Only
thing
i'm
askin
you
is
what′s
the
reason?
Единственное,
о
чем
я
спрашиваю,
в
чем
причина?
Don't
rap
to
me
until
your
flow's
seasoned
Не
читай
мне
рэп,
пока
твой
флоу
не
выдержан,
Nothin
but
that
king
shit,
dissin
me
thats
treason
Ничего,
кроме
королевской
темы,
диссить
меня
— это
измена.
Uh,
yeah
dissin
me
that′s
treason
А,
да,
диссить
меня
— это
измена,
Nothing
but
that
king
shit,
dissin
me
that′s
treason
Ничего,
кроме
королевской
темы,
диссить
меня
— это
измена,
Yeah
dissin
me
that's
treason
Да,
диссить
меня
— это
измена,
Nothing
but
that
king
shit,
dissin
me
that′s
treason
Ничего,
кроме
королевской
темы,
диссить
меня
— это
измена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Shreve, C.shreve The Professor
Attention! Feel free to leave feedback.