Lyrics and translation C.Shreve the Professor feat. Oak City Slums - Mind Intercourse (feat. Oak City Slums)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Intercourse (feat. Oak City Slums)
Слияние Разумов (совместно с Oak City Slums)
Yeah,
Slums
what's
good
Да,
Slums,
как
дела?
Bout
time
right,
check
it
out
Самое
время,
послушай.
See,
they
don't
wanna
get
near
you
until
you
move
something
Видишь
ли,
они
не
хотят
приближаться
к
тебе,
пока
ты
ничего
не
сделаешь.
Most
folks
talk
a
lot
but
never
do
nothing
Большинство
людей
много
говорят,
но
ничего
не
делают.
Who
you
fronting,
who
told
you
you
couldn't
go
there
Кому
ты
пытаешься
что-то
доказать?
Кто
сказал
тебе,
что
ты
не
можешь
туда
пойти?
Criticize
while
they
sit
around
going
nowhere
Критикуют,
пока
сами
сидят
без
дела.
The
whole
fear
that
you
got
in
your
mind
Весь
этот
страх,
который
у
тебя
в
голове,
Is
gonna
hold
you
back
from
what
you
s'posed
to
get
every
time
Будет
удерживать
тебя
от
того,
что
ты
должен
получать
каждый
раз.
Now
what's
the
line
when
it's
crossed,
what's
the
spine
in
the
force
Где
же
та
грань,
когда
она
пересечена,
где
стержень
в
силе?
Fucking
up
your
brain,
this
is
mind
intercourse
Взрывая
твой
мозг,
это
слияние
разумов.
I
just
wan
feel
what
I
feel,
don't
even
care
if
it's
real
Я
просто
хочу
чувствовать
то,
что
чувствую,
мне
все
равно,
реально
это
или
нет.
Maybe
I
tear
it
to
build,
lately
I
stare
at
the
wheel
Может
быть,
я
разрушаю,
чтобы
построить,
в
последнее
время
я
смотрю
на
руль.
What's
it
gon
be,
what's
up,
what
it's
gon
be--deluxe
Что
будет,
как
дела,
что
будет...
роскошно.
I
been
on
my
feet
a
bunch
but
I
don't
even
need
a
lunch
Я
много
времени
провожу
на
ногах,
но
мне
даже
не
нужен
обед.
What's
good
hard
workers,
what's
your
day
like
Как
дела,
трудяги,
как
прошел
ваш
день?
I
hope
you
got
through
the
day
and
they
keep
your
pay
right
Надеюсь,
вы
справились
с
этим
днем,
и
вам
правильно
платят.
I
see
a
lot
of
wrongs
they
gotta
make
right
Я
вижу
много
несправедливости,
которую
нужно
исправить.
Lately
I
been
focussing
my
drive
on
the
brake
lights
В
последнее
время
я
сосредоточиваю
свое
внимание
на
стоп-сигналах.
My
son
needed
me,
I
felt
that
shit
repeatedly
Мой
сын
нуждался
во
мне,
я
чувствовал
это
постоянно.
Then
the
world
shut
down
and
forced
me
to
be
the
me
Потом
мир
закрылся
и
заставил
меня
быть
тем
мной,
That
he
could
believe
in,
we
could
be
the
reasons
В
которого
он
мог
верить,
мы
могли
бы
быть
причинами
For
those
around
us
to
grow
and
blossom
thru
the
seasons
Для
тех,
кто
вокруг
нас,
чтобы
расти
и
расцветать
во
все
времена
года.
Growing
pains
show
the
stains
from
the
hurt
Растущие
боли
показывают
следы
от
боли.
And
don't
expect
it
to
work,
if
you
ain't
put
in
the
work
И
не
жди,
что
это
сработает,
если
ты
не
вложил
в
это
труд.
Ayo
until
you
in
the
dirt,
you
gon
thirst,
that's
Earth
Эй,
пока
ты
не
в
земле,
ты
будешь
жаждать,
это
Земля.
Only
place
I
like
negative
space
is
my
verse
Единственное
место,
где
мне
нравится
негативное
пространство,
это
мой
куплет.
What's
a
purse
when
you
thinking
bout
some
other
shit
Что
такое
кошелек,
когда
ты
думаешь
о
чем-то
другом,
Like
how
it
feel
when
you
cursed
by
the
government
Например,
каково
это,
когда
тебя
проклинает
правительство.
What's
a
covenant
that's
fraudulent
Что
такое
мошеннический
договор?
Ayo
cracking
up
because
your
bedrock
was
made
of
porcelain
Эй,
разваливаешься,
потому
что
твой
фундамент
был
сделан
из
фарфора.
I
just
wan
feel
what
I
feel,
don't
even
care
if
it's
real
Я
просто
хочу
чувствовать
то,
что
чувствую,
мне
все
равно,
реально
это
или
нет.
Maybe
I
tear
it
to
build,
lately
I
stare
at
the
wheel
Может
быть,
я
разрушаю,
чтобы
построить,
в
последнее
время
я
смотрю
на
руль.
What's
it
gon
be,
what's
up,
what
it's
gon
be--deluxe
Что
будет,
как
дела,
что
будет...
роскошно.
I
been
on
my
feet
a
bunch
but
I
don't
even
need
a
lunch
Я
много
времени
провожу
на
ногах,
но
мне
даже
не
нужен
обед.
I
don't
even
need
a
lunch
Мне
даже
не
нужен
обед.
On
my
feet
a
bunch
but
I
don't
even
need
a
lunch
Много
времени
провожу
на
ногах,
но
мне
даже
не
нужен
обед.
They
don't
wanna
get
near
you
until
you
move
something
Они
не
хотят
приближаться
к
тебе,
пока
ты
ничего
не
сделаешь.
Most
folks
talk
a
lot
but
never
do
nothing
Большинство
людей
много
говорят,
но
ничего
не
делают.
Who
you
fronting,
who
told
you
you
couldn't
go
there
Кому
ты
пытаешься
что-то
доказать?
Кто
сказал
тебе,
что
ты
не
можешь
туда
пойти?
Criticize
while
they
sit
around
going
nowhere
Критикуют,
пока
сами
сидят
без
дела.
The
whole
fear
that
you
got
in
your
mind
Весь
этот
страх,
который
у
тебя
в
голове,
Is
gon
hold
you
back
from
what
you
s'posed
to
get
every
time
Будет
удерживать
тебя
от
того,
что
ты
должен
получать
каждый
раз.
What's
the
line
when
it's
crossed,
what's
the
spine
in
the
force
Где
же
та
грань,
когда
она
пересечена,
где
стержень
в
силе?
Fucking
up
your
brain,
this
is
mind
intercourse
Взрывая
твой
мозг,
это
слияние
разумов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Shreve
Attention! Feel free to leave feedback.