Lyrics and translation C.Shreve the Professor feat. Jarv - Minds Outta Order
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minds Outta Order
Разум Не В Порядке
Shreve
here
Шрив
на
связи.
How
y'all
doin?
Как
делишки?
Aye,
my
mind
my
mind,
my
mind
my
mind
my
mind
my
mind
my
mind
my
my
my
my
Да,
мой
разум,
мой
разум,
мой
разум,
мой
разум,
мой
разум,
мой
разум,
мой
разум,
мой,
мой,
мой
My
mind's
outta
order,
my
mind's
outta
order
Мой
разум
не
в
порядке,
мой
разум
не
в
порядке.
Lay
the
game
flat
like
it's
9 plus
a
quarter
Выкладываю
все
карты,
как
будто
это
9 с
четвертью.
I
been
on
a
grind
with
my
time
on
the
border
Я
пахал,
балансируя
на
грани.
They
said
I
crossed
the
line
and
I
replied
sorta
Сказали,
что
я
перешел
черту,
и
я
ответил:
"Ну,
типа
того".
Steppin
over
boundaries,
I
on't
float
around
a
beat
Переступаю
границы,
я
не
парю
над
битом.
I'm
mad
direct,
I
like
to
connect
what's
next
Я
предельно
прямолинеен,
мне
нравится
связывать
то,
что
будет
дальше,
To
the
now,
I
been
catchin
wreck
with
the
style
С
настоящим.
Я
крушил
все
своим
стилем.
All
at
my
neck,
I
brought
the
suplex
down
Все
висят
у
меня
на
шее,
я
обрушил
на
них
суплекс.
Lay
it
flat
on
the
mat,
I
brought
raps
that
attack
Уложил
их
на
лопатки,
мои
рэп-атаки
This
is
boom
to
the
bap
while
the
frauds
get
smacked
Это
бум-бап,
пока
мошенников
бьют
по
щекам.
I'm
relaxed,
yo
but
y'all
rather
see
me
hyped
tho
Я
расслаблен,
но
вы,
скорее,
хотите
видеть
меня
взвинченным,
Cuz
when
I
grab
a
mic
no
tellin
where
it
might
go
Потому
что
когда
я
беру
микрофон,
никто
не
знает,
куда
он
меня
заведет.
Everybody
get
a
turn
like
a
neighborhood
bike
Каждый
получает
свой
шанс,
как
велосипед
по
очереди
во
дворе.
They
can
hear
the
flavor
but
can't
recognize
the
sight
Они
слышат
вкус,
но
не
узнают
вид.
I'ma
knight
this
is
joust
shit,
y'all
been
on
some
Faust
shit
Я
рыцарь,
это
рыцарский
турнир,
а
вы
все
занимаетесь
какой-то
фаустовской
ерундой.
Every
time
in
the
house
movin
like
a
mouse
did
Каждый
раз
в
доме
двигаетесь,
как
мышь.
Scurry
for
the
scraps,
one
flurry
of
raps
Снуете
за
объедками,
один
шквал
рифм
Will
leave
they
vision
blurry
and
cause
injury
to
backs
Затуманит
их
взор
и
повредит
спины.
I'm
a
natural,
I
just
bask
in
the
sound
Я
прирожденный,
я
просто
наслаждаюсь
звуком.
The
passion
that's
found
is
a
mask
for
the
now
Страсть,
которую
я
нашел,
- это
маска
на
данный
момент.
Yo,
my
mind's
outta
order,
my
mind's
outta
order
Мой
разум
не
в
порядке,
мой
разум
не
в
порядке.
Lay
the
game
flat
like
it's
9 plus
a
quarter
Выкладываю
все
карты,
как
будто
это
9 с
четвертью.
I
been
on
a
grind
with
my
time
on
the
border
Я
пахал,
балансируя
на
грани.
They
said
I
crossed
the
line
and
I
replied
sorta
Сказали,
что
я
перешел
черту,
и
я
ответил:
"Ну,
типа
того".
My
mind's
outta
order,
my
mind's
outta
order
Мой
разум
не
в
порядке,
мой
разум
не
в
порядке.
Lay
the
game
flat
like
it's
9 plus
a
quarter
Выкладываю
все
карты,
как
будто
это
9 с
четвертью.
I
been
on
a
grind
with
my
time
on
the
border
Я
пахал,
балансируя
на
грани.
They
said
I
crossed
the
line
and
I
replied
sorta
Сказали,
что
я
перешел
черту,
и
я
ответил:
"Ну,
типа
того".
I
thought
left
cuz
the
right
way
was
wrong
Я
выбрал
левый
путь,
потому
что
правый
был
неправильным.
I
see
y'all
in
my
mind
when
I'm
writin
these
songs
Я
вижу
вас
в
своем
разуме,
когда
пишу
эти
песни.
I
got
long
winded
rhythm,
strong
with
the
venom
У
меня
длинный
ритм,
сильный
яд.
If
I
said
I
got
em
well
then
I
gotta
get
em
Если
я
сказал,
что
достану
их,
значит,
я
должен
это
сделать.
Send
em
back
to
the
drawin
board
with
no
thumbs
workin
Отправлю
их
обратно
к
чертежной
доске
без
работающих
больших
пальцев.
That's
what
you
get
opposin
me
and
that's
for
certain
Вот
что
вы
получите,
противостоя
мне,
и
это
точно.
Curtain
call
for
the
ego
with
the
beat
tho
Выход
на
бис
для
эго
с
битом.
Style
mine
with
the
foul
lines
from
the
free
throw
Мой
стиль
- это
штрафные
броски.
Jumpin,
damn
got
the
whole
crowd
bumpin
Прыгаю,
черт
возьми,
вся
толпа
качает.
Look
at
your
reaction,
I'm
cookin
my
assumptions
Посмотрите
на
вашу
реакцию,
я
готовлю
свои
предположения.
Functions
feel
laced,
snare
plus
the
bass
Функции
кажутся
пропитанными,
малый
барабан
плюс
бас.
I
been
underground
for
so
long
forgot
the
taste
Я
так
долго
был
в
подполье,
что
забыл
вкус
Of
the
shine,
damn
my
mind
get
lost
in
rhyme
Блеска,
черт,
мой
разум
теряется
в
рифме.
Lookin
at
you
but
I'm
really
just
lookin
to
find
Смотрю
на
тебя,
но
на
самом
деле
я
просто
хочу
найти
A
sign
of
you
gettin
it,
my
pen
feel
wet
a
bit
Признак
того,
что
ты
понимаешь,
мое
перо
немного
влажное.
I
been
steady
liftin
off
with
toes
in
the
sediment
Я
постоянно
взлетаю,
утопая
пальцами
ног
в
осадок.
My
mind's
outta
order,
my
mind's
outta
order
Мой
разум
не
в
порядке,
мой
разум
не
в
порядке.
Lay
the
game
flat
like
it's
9 plus
a
quarter
Выкладываю
все
карты,
как
будто
это
9 с
четвертью.
I
been
on
a
grind
with
my
time
on
the
border
Я
пахал,
балансируя
на
грани.
They
said
I
crossed
the
line
and
I
replied
sorta
Сказали,
что
я
перешел
черту,
и
я
ответил:
"Ну,
типа
того".
My
mind's
outta
order,
my
mind's
outta
order
Мой
разум
не
в
порядке,
мой
разум
не
в
порядке.
Lay
the
game
flat
like
it's
9 plus
a
quarter
Выкладываю
все
карты,
как
будто
это
9 с
четвертью.
I
been
on
a
grind
with
my
time
on
the
border
Я
пахал,
балансируя
на
грани.
They
said
I
crossed
the
line
and
I
replied
sorta
Сказали,
что
я
перешел
черту,
и
я
ответил:
"Ну,
типа
того".
My
mind
my
mind
my
mind's
outta
order
Мой
разум,
мой
разум,
мой
разум
не
в
порядке.
My
rhyme's
designed
to
bind
to
teleporters
Моя
рифма
создана
для
связывания
с
телепортаторами.
Tell
whoever
they
are
they
probly
can't
afford
us
Скажи
кому
угодно,
что
они,
вероятно,
не
могут
нас
себе
позволить.
But
nah,
bring
em
in
this
what
I
tell
reporters
Но
нет,
впустите
их,
это
то,
что
я
говорю
репортерам.
My,
my
my
my
mind's
outta
order
Мой,
мой,
мой,
мой
разум
не
в
порядке.
If
you
on
some
battle
shit
this
is
rhyme
slaughter
Если
ты
хочешь
баттла,
это
рифмованная
бойня.
My,
my
my
my
my
mind
is
outta
order
Мой,
мой,
мой,
мой
разум
не
в
порядке.
My,
my
my
my
my
my
my
my
my
my
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой.
My
mind's
outta
order,
my
mind's
outta
order
Мой
разум
не
в
порядке,
мой
разум
не
в
порядке.
Lay
the
game
flat
like
it's
9 plus
a
quarter
Выкладываю
все
карты,
как
будто
это
9 с
четвертью.
I
been
on
a
grind
with
my
time
on
the
border
Я
пахал,
балансируя
на
грани.
They
said
I
crossed
the
line
and
I
replied
sorta
Сказали,
что
я
перешел
черту,
и
я
ответил:
"Ну,
типа
того".
My
mind's
outta
order,
my
mind's
outta
order
Мой
разум
не
в
порядке,
мой
разум
не
в
порядке.
Lay
the
game
flat
like
it's
9 plus
a
quarter
Выкладываю
все
карты,
как
будто
это
9 с
четвертью.
I
been
on
a
grind
with
my
time
on
the
border
Я
пахал,
балансируя
на
грани.
They
said
I
crossed
the
line
and
I
replied
sorta
Сказали,
что
я
перешел
черту,
и
я
ответил:
"Ну,
типа
того".
Aye,
aye
I
replied
sorta,
a
little
Да,
да,
я
ответил:
"Ну,
типа
того",
немного.
Jarv
killin
it,
Jarv
killin
it
Джарв
жжет,
Джарв
жжет.
Jarv
killin,
killin
it,
killin,
killin
it
Джарв
жжет,
жжет,
жжет,
жжет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Shreve
Album
Grown
date of release
13-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.