Lyrics and translation C.Shreve the Professor - New Styles
New
styles,
new
styles,
new
new
styles...
Новые
стили,
новые
стили,
новые
новые
стили...
Aye,
new
styles
for
these
old
heads,
new
crowds
for
these
show
legs
Да,
новые
стили
для
этих
старых
голов,
новые
толпы
для
этих
выставочных
ног
Carolina
been
dabbin
it
up
but
all
y'all
pictures
low-res
Каролина
намазывала
его,
но
все
ваши
фотографии
в
низком
разрешении
Word
to
the
wax
on
the
vinyl,
scratchin
it
back
is
the
spinal
Слово
воску
на
виниле,
царапина
на
спине
- это
позвоночник.
That
backbone
for
this
process
is
that
progress
that
ain't
final
Основой
этого
процесса
является
прогресс,
который
не
является
окончательным.
I
saw
the
weight
of
the
sound,
I
heard
the
way
that
it
felt
Я
видел
тяжесть
звука,
я
слышал,
как
он
ощущался.
I
touched
the
way
that
it
came,
that's
a
blow
below
that
belt
Я
прикоснулся
к
тому,
как
это
произошло,
это
удар
ниже
пояса.
Ayo,
I'm
sposed
to
help
and
I'm
sposed
to
give,
sposed
to
teach
and
I'm
sposed
to
live
Эйо,
я
должен
помогать
и
отдавать,
учить
и
жить.
Like
I'm
most
of
this
and
I'm
none
of
that
and
FTO's
for
them
kids
Как
будто
я
большая
часть
этого
и
ничего
из
этого
и
фто
для
этих
детей
Shit
it's
more
than
that,
I'm
more
relaxed
when
I'm
lost
in
the
love
of
the
cyph
y'all
Черт,
дело
не
только
в
этом,
я
чувствую
себя
более
расслабленным,
когда
теряюсь
в
любви
к
сайфу.
Bring
light
to
me
and
that
flight
to
me
and
that's
right
there
even
when
the
light's
off
Принеси
мне
свет
и
этот
полет
ко
мне,
и
он
будет
здесь,
даже
когда
свет
погаснет.
Y'all
write
soft,
we
think
hard,
on
everything-kitchen
sink
God
Вы
все
пишете
мягко,
мы
думаем
жестко,
обо
всем-о
Боге
кухонной
раковины
All
y'all
want
is
a
link
up,
I'ma
take
this
thing
to
the
brink
of
Все,
что
вам
нужно,
- это
связь,
я
доведу
эту
штуку
до
грани
...
What
I
think
up
when
I'm
thoughtless
with
no
connects,
that's
cordless
То,
что
я
придумываю,
когда
я
бездумен
и
не
имею
связи,
- это
беспроводная
связь.
No
discipline-you
live
lawless,
these
victories
feel
flawless
Никакой
дисциплины-ты
живешь
беззаконно,
эти
победы
кажутся
безупречными.
That
bounce
hard
so
I'm
ballin,
y'alls
counts
off
so
you
stallin
Это
сильно
подпрыгивает,
так
что
я
шикую,
вы
все
отсчитываете,
так
что
вы
тянете
время.
Y'all
keep
sayin
that
you
all
in
but
ain't
showin
shit
when
the
call's
in
Вы
все
время
говорите,
что
вы
все
в
деле,
но
ни
хрена
не
показываете,
когда
звонят.
Fuck
all
them
and
you
too,
and
all
them
views
on
youtube
К
черту
их
всех,
и
тебя
тоже,
и
все
их
просмотры
на
youtube
Y'all
turned
on
by
that
twisted
shit,
damn
y'all
must
got
a
loose
screw
Вы
все
возбуждены
этим
извращенным
дерьмом,
черт
возьми,
у
вас,
должно
быть,
болтался
винт
Got
a
news
crew
but
you
ain't
doin
shit,
false
claims
that
you
true
to
this
У
меня
есть
команда
новостей,
но
ты
ни
хрена
не
делаешь,
ложные
заявления
о
том,
что
ты
верен
этому.
The
game
would
die
with
your
stewardship
cuz
y'all
ain't
doin
nothin
new
with
it
Игра
умрет
вместе
с
твоим
руководством,
потому
что
ты
ничего
нового
в
ней
не
сделаешь.
Aye,
new
styles
for
these
old
heads,
new
crowds
for
these
show
legs
Да,
новые
стили
для
этих
старых
голов,
новые
толпы
для
этих
выставочных
ног
Carolina's
been
dabbin
it
up
but
all
y'all
pictures
low-res
Каролина
намазала
его,
но
все
ваши
фотографии
в
низком
разрешении
Word
to
the
wax
on
the
vinyl,
scratchin
it
back
is
the
spinal
Слово
воску
на
виниле,
царапина
на
спине
- это
позвоночник.
That
backbone
for
this
process
is
that
progress
that
ain't
final
Основой
этого
процесса
является
прогресс,
который
не
является
окончательным.
Aye,
new
styles
for
these
old
heads,
new
crowds
for
these
show
legs
Да,
новые
стили
для
этих
старых
голов,
новые
толпы
для
этих
выставочных
ног
Carolina's
been
dabbin
it
up
but
all
y'all
pictures
low-res
Каролина
намазала
его,
но
все
ваши
фотографии
в
низком
разрешении
Word
to
the
wax
on
the
vinyl,
scratchin
it
back
is
the
spinal
Слово
воску
на
виниле,
царапина
на
спине
- это
позвоночник.
That
backbone
for
this
process
is
that
progress
that
ain't
final
Основой
этого
процесса
является
прогресс,
который
не
является
окончательным.
New
styles,
new
new
styles,
new
new
styles
Новые
стили,
новые
новые
стили,
новые
новые
стили
Aye,
new
styles,
new
new
styles,
new
new
styles...
Да,
новые
стили,
новые
стили,
новые
стили...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Shreve
Attention! Feel free to leave feedback.