Lyrics and translation C. Stylez - Rough Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoutout
to
Jizzle
Респект
Джиззлу
I'm
from
a
city
where
niggaz
will
dap
you
up
then
clap
you
up
Я
из
города,
где
ниггеры
жмут
тебе
руку,
а
потом
стреляют
тебе
в
спину,
That's
why
no
matter
where
I
go
I
keep
ratti
tucked
Вот
почему,
куда
бы
я
ни
шел,
я
всегда
держу
пушку
наготове.
Get
the
paper
I
don't
spend
it
I
just
stack
it
up
Зарабатываю
деньги,
но
не
трачу
их,
а
просто
коплю.
Invest
in
myself
and
my
kids
with
every
bag
I
touch
Инвестирую
в
себя
и
своих
детей
с
каждым
заработанным
баксом.
Remember
I
was
in
the
spot
bagging
up
Помню,
как
я
был
на
блоке,
фасовал
дурь.
Feel
like
my
hustle
got
stronger
with
every
gram
touched
Чувствую,
как
моя
хватка
крепчала
с
каждым
граммом.
My
Side
Rules
come
get
your
membership
Мои
подружки,
приходите
ко
мне
в
клуб,
Handwriting
sloppy
but
every
verse
got
good
penmanship
Почерк
небрежный,
но
в
каждом
куплете
хороший
слог.
Even
though
I
ain't
penning
shit
Хотя
я
ничего
не
пишу
ручкой,
We
on
some
winning
shit
Мы
на
пути
к
победе,
детка,
Niggaz
try
to
slide
on
us
nigga
we
spinning
shit
Ниггеры
пытаются
наехать
на
нас,
ниггер,
мы
им
покажем,
Flows
doper
than
Kensington
Флоу
круче,
чем
Кенсингтон,
But
straight
outta
north
side
big
guns
bankrolls
and
fresh
Timberland's
Но
родом
с
северной
стороны,
большие
пушки,
пачки
денег
и
свежие
Timberland.
Now
we
talking
businesses
Теперь
мы
говорим
о
бизнесе,
детка,
They
know
me
in
the
dealership
Они
знают
меня
в
автосалоне,
Bad
kid
mad
city
nigga
this
ain't
no
Kendrick
shit
Плохой
парень
из
безумного
города,
ниггер,
это
тебе
не
Кендрик.
Last
nigga
try
to
call
my
bluff
I
picked
up
on
the
first
ring
Последний
ниггер,
который
попытался
меня
блефовать,
я
поднял
трубку
после
первого
же
гудка.
Banged
on
em
he
ain't
calling
back
I
let
the
bird
ring
Наехал
на
него,
он
больше
не
перезвонит,
пусть
птичка
поет.
On
the
block
until
the
birds
sing
На
районе,
пока
птицы
не
запоют,
My
youngin
had
a
bird
wing
У
моего
кореша
был
косяк,
Stepped
it
up
now
he
moving
whole
things
Он
поднялся,
теперь
он
ворочает
целыми
партиями.
Fiends
dancing
in
a
line
like
it's
soul
train
Наркоманы
танцуют
в
очереди,
как
в
«Soul
Train»,
Weed
purple
like
the
soul
plane
Трава
фиолетовая,
как
в
«Soul
Plane»,
The
.40
make
ya
soul
sing
От
сорокового
калибра
твоя
душа
запоет,
I'm
always
on
top
like
it's
missionary
Я
всегда
на
вершине,
как
в
миссионерской
позе,
детка,
Most
you
niggaz
fictionary
Большинство
из
вас
— просто
выдумка,
Pictures
in
the
dictionary
Картинки
в
словаре,
детка,
I'm
with
a
model
baby
this
Movado
yeah
my
wrist
is
heavy
Я
с
моделью,
детка,
эти
Movado,
да,
мое
запястье
тяжелое.
Non
photogenic
but
I'm
always
picture
ready
Нефотогеничный,
но
я
всегда
готов
к
съемке,
Shoes
is
Italian
but
the
gun
is
from
S.C.
Туфли
итальянские,
а
пушка
из
Южной
Каролины.
Plug
come
from
Cali
he
came
in
on
a
jet
ski
Поставщик
из
Калифорнии,
приехал
на
гидроцикле,
Cuz
playing
with
ice
they
keep
calling
him
Gretzky
Потому
что
он
играет
со
льдом,
его
называют
Гретцки.
Fiends
looking
for
coke
but
keep
calling
it
Pepsi
Наркоманы
ищут
кокс,
но
называют
его
пепси.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Hughes
Attention! Feel free to leave feedback.