Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Talk
Wanna Talk (Willst du reden)
I
was
in
a
dark
place
last
year
a
seed
that
was
planted
Ich
war
letztes
Jahr
an
einem
dunklen
Ort,
ein
gepflanzter
Samen
Now
I'm
starting
to
bloom
and
these
Niggaz
can't
stand
it
Jetzt
beginne
ich
zu
blühen
und
diese
Niggaz
können
es
nicht
ertragen
I
was
dealt
a
bad
hand
so
I
threw
em
like
gambit
Ich
bekam
schlechte
Karten,
also
warf
ich
sie
wie
Gambit
And
i
got
this
big
40
that
will
take
you
off
this
planet
Und
ich
habe
diese
große
40,
die
dich
von
diesem
Planeten
fegen
wird
So
never
will
I
panic
clips
is
expanded
Also
werde
ich
nie
in
Panik
geraten,
die
Clips
sind
erweitert
I
done
a
lot
of
things
but
never
will
I
gram
it
Ich
habe
vieles
getan,
aber
ich
werde
es
nie
auf
Instagram
posten
My
youngins
got
that
water
in
straight
from
thee
Atlantic
Meine
Jungs
haben
das
Wasser
direkt
aus
dem
Atlantik
Or
maybe
the
Pacific
you
know
I
can't
be
too
specific
Oder
vielleicht
aus
dem
Pazifik,
du
weißt,
ich
kann
nicht
zu
spezifisch
sein
Niggaz
tough
on
the
streets
but
they
be
telling
on
niggaz
Niggaz
sind
hart
auf
der
Straße,
aber
sie
verpfeifen
Niggaz
Don't
be
buy
that
bullshit
they
be
selling
to
niggaz
Kauf
nicht
den
Bullshit,
den
sie
an
Niggaz
verkaufen
Free
Mac
one
helluva
nigga
Free
Mac,
ein
verdammt
guter
Nigga
400
years
the
nigga
told
he
out
here
regular
nigga
400
Jahre
hat
der
Nigga
gesagt,
er
ist
hier
draußen
ein
normaler
Nigga
It's
terrible
nigga
you
make
it
it's
a
miracle
nigga
Es
ist
schrecklich,
Nigga,
du
schaffst
es,
es
ist
ein
Wunder,
Nigga
What
can
I
say
this
America
nigga
Was
soll
ich
sagen,
das
ist
Amerika,
Nigga
Terrible
nigga
make
it
it's
a
miracle
nigga
Schrecklich,
Nigga,
schaff
es,
es
ist
ein
Wunder,
Nigga
What
can
I
say
this
America
nigga
Was
soll
ich
sagen,
das
ist
Amerika,
Nigga
I'm
somewhere
in
between
Schoolly
D
and
Huey
P
Ich
bin
irgendwo
zwischen
Schoolly
D
und
Huey
P
Running
with
niggaz
that's
really
moved
a
ki
Ich
laufe
mit
Niggaz,
die
wirklich
ein
Kilo
bewegt
haben
Shine
wit
no
jewelry
I
ain't
for
the
foolery
Ich
glänze
ohne
Schmuck,
ich
bin
nicht
für
den
Unsinn
zu
haben
So
I
keep
the
tool
wit
me
ready
to
write
your
eulogy
Also
habe
ich
das
Werkzeug
dabei,
bereit,
deine
Grabrede
zu
schreiben
I'm
hearing
talks
of
doing
me
from
niggaz
that
was
cool
wit
me
Ich
höre
Gerüchte,
dass
Niggaz,
die
cool
mit
mir
waren,
mich
fertigmachen
wollen
So
what
I'm
pose
to
do
if
it
comes
down
to
you
and
me
Also,
was
soll
ich
tun,
wenn
es
auf
dich
und
mich
ankommt
Niggaz
get
hit
and
they
be
singing
like
Lumidee
Niggaz
werden
getroffen
und
singen
dann
wie
Lumidee
Niggaz
ain't
been
schooled
in
a
while
we
call
that
truancy
Niggaz
wurden
schon
lange
nicht
mehr
unterrichtet,
wir
nennen
das
Schulschwänzen
I'm
America's
nightmare
Ich
bin
Amerikas
Albtraum
I'm
young
black
and
just
smarter
than
them
Ich
bin
jung,
schwarz
und
einfach
schlauer
als
sie
And
I'ma
work
harder
than
them
Und
ich
werde
härter
arbeiten
als
sie
Remember
nights
I
thought
I'd
never
see
my
daughter
again
Ich
erinnere
mich
an
Nächte,
in
denen
ich
dachte,
ich
würde
meine
Tochter
nie
wiedersehen
I
gotta
son
now
and
I'm
super
father
to
them
Ich
habe
jetzt
einen
Sohn
und
ich
bin
ein
Super-Vater
für
sie
That's
blessings
every
day
I
teach
my
kids
a
lesson
Das
sind
Segnungen,
jeden
Tag
bringe
ich
meinen
Kindern
eine
Lektion
bei
Gotta
crawl
before
you
walk
I
hope
you
get
the
message
Du
musst
krabbeln,
bevor
du
laufen
kannst,
ich
hoffe,
du
verstehst
die
Botschaft
Never
show
ya
whole
hand
you
gotta
keep
em
guessing
Zeige
nie
deine
ganze
Hand,
du
musst
sie
raten
lassen
These
girls
just
like
the
streets
you
gotta
keep
protection
Diese
Mädchen
sind
wie
die
Straßen,
du
musst
dich
schützen
If
it
don't
make
you
happy
it
doesn't
matter
Wenn
es
dich
nicht
glücklich
macht,
spielt
es
keine
Rolle
Everybody
won't
like
you
you
make
em
madder
Nicht
jeder
wird
dich
mögen,
du
machst
sie
wütender
These
niggaz
just
want
your
sweets
so
keep
em
in
the
wrapper
Diese
Niggaz
wollen
nur
deine
Süßigkeiten,
also
lass
sie
in
der
Verpackung
I
know
this
might
sound
crazy
but
never
date
a
rapper
Ich
weiß,
das
klingt
vielleicht
verrückt,
aber
date
niemals
einen
Rapper
Ima
different
breed
I'm
cut
from
a
different
cloth
Ich
bin
eine
andere
Art,
ich
bin
aus
einem
anderen
Stoff
geschnitten
I
don't
talk
to
workers
go
get
your
boss
Ich
rede
nicht
mit
Arbeitern,
hol
deinen
Boss
You
ever
mention
the
family
the
gloves
is
off
Wenn
du
die
Familie
erwähnst,
sind
die
Handschuhe
aus
I
won't
stop
until
ya
life
is
lost
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
dein
Leben
verloren
ist
Give
em
smoke
like
a
pipe
exhaust
Gib
ihnen
Rauch
wie
ein
Auspuffrohr
Make
it
rain
on
a
nigga
like
the
wipers
off
Lass
es
auf
einen
Nigga
regnen,
als
wären
die
Scheibenwischer
aus
Call
the
choppa
Teddy
P
make
sure
ya
lights
is
off
Nenn
den
Chopper
Teddy
P,
stell
sicher,
dass
deine
Lichter
aus
sind
Bunch
of
computer
gangsters
they
mirco
soft
Ein
Haufen
Computer-Gangster,
sie
sind
micro
soft
You
baby
drip
like
the
diaper
off
Dein
Baby-Drip
ist,
als
wäre
die
Windel
ab
I'm
big
drip
like
they
forgot
to
turn
the
hydrant
off
Ich
bin
Big
Drip,
als
hätten
sie
vergessen,
den
Hydranten
abzudrehen
And
I
be
spilling
all
kinda
sauce
Und
ich
verschütte
alle
möglichen
Soßen
I
keep
raw
like
the
condom
off
Ich
bleibe
rau,
als
wäre
das
Kondom
ab
I
got
bitches
that
unfollowed
me
that
stay
in
my
views
Ich
habe
Bitches,
die
mich
entfolgt
haben,
die
aber
in
meinen
Views
bleiben
I
got
niggaz
that's
tryna
kill
me
so
I
stay
with
the
tool
Ich
habe
Niggaz,
die
versuchen,
mich
zu
töten,
also
bleibe
ich
bewaffnet
I'm
no
homo
so
I
ain't
neva
play
wit
these
dudes
Ich
bin
nicht
schwul,
also
spiele
ich
niemals
mit
diesen
Typen
You
can
have
all
the
green
and
still
be
singing
the
blues
Du
kannst
alles
Grüne
haben
und
trotzdem
den
Blues
singen
I
pity
the
fool
that
ever
try
to
press
me
Ich
bemitleide
den
Narren,
der
jemals
versucht,
mich
unter
Druck
zu
setzen
Got
shooters
that
will
snipe
like
Wesley
Ich
habe
Schützen,
die
wie
Wesley
zielen
So
please
don't
test
me
put
you
on
ice
like
Gretzky
Also
bitte,
teste
mich
nicht,
setz
dich
auf
Eis
wie
Gretzky
And
i
still
got
the
heart
like
Jesse
Und
ich
habe
immer
noch
das
Herz
wie
Jesse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Hughes
Attention! Feel free to leave feedback.