Lyrics and translation C. Tangana feat. Nathy Peluso - Ateo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
amor
es
como
una
religión
Эта
любовь
как
религия
Asuntos
peligrosos
del
pasado
me
persiguen
todavía
Опасные
дела
из
прошлого
до
сих
пор
меня
преследуют
Historias
que
la
gente
no
olvidó
y
que
me
recuerdan
cada
día
Истории,
которые
люди
не
забыли
и
которые
напоминают
мне
каждый
день
Sigue,
que
vivo
aquí,
no
me
va
a
matar
una
vieja
herida
Продолжай,
ведь
я
живу
здесь,
меня
не
убьёт
старая
рана
Déjales
que
hablen
mal,
se
mueran
de
envidia
Пусть
плохо
говорят,
пусть
умирают
от
зависти
Yo
era
ateo,
pero
ahora
creo
Я
был
атеистом,
но
теперь
верю
Porque
un
milagro
como
tú
ha
tenido
que
bajar
del
cielo
Потому
что
такое
чудо,
как
ты,
должно
было
спуститься
с
небес
Yo
era
ateo,
pero
ahora
creo
Я
был
атеистом,
но
теперь
верю
Porque
un
milagro
como
tú
ha
tenido
que
bajar
del
cielo
Потому
что
такое
чудо,
как
ты,
должно
было
спуститься
с
небес
Yo
era
ateo,
pero
ahora
creo
Я
был
атеистом,
но
теперь
верю
Porque
un
milagro
bajó
del
cielo
Потому
что
чудо
спустилось
с
небес
Yo
era
ateo,
pero
ahora
creo
(ahora
creo)
Я
был
атеистом,
но
теперь
верю
(теперь
верю)
Hablan
de
mi
vida
como
si
hubieran
pasa′o
to's
por
ella,
eh-eh-eh
Говорят
о
моей
жизни,
как
будто
все
через
неё
прошли,
э-э-э
Y
mientras
cuentan
cuentos,
tú
y
yo
solos,
bachatas
y
una
botella
А
пока
они
рассказывают
сказки,
мы
с
тобой
одни,
бачата
и
бутылка
Quiero
hacerle
religión
a
tu
melena,
a
tu
boca,
y
a
tu
cara
Хочу
сделать
религией
твои
волосы,
твои
губы
и
твоё
лицо
Y
que
me
perdone
la
Virgen
de
la
Almudena
И
пусть
меня
простит
Дева
Альмуденская
Las
cosa′
que
hago
en
tu
cama
За
то,
что
я
делаю
в
твоей
постели
Sigue,
que
vivo
aquí,
no
me
va
a
matar
una
vieja
herida
Продолжай,
ведь
я
живу
здесь,
меня
не
убьёт
старая
рана
Déjales
que
hablen
mal,
se
mueran
de
envidia
(que
hablen)
Пусть
плохо
говорят,
пусть
умирают
от
зависти
(пусть
говорят)
Yo
era
ateo,
pero
ahora
creo
Я
был
атеистом,
но
теперь
верю
Porque
un
milagro
como
tú
ha
tenido
que
bajar
del
cielo
Потому
что
такое
чудо,
как
ты,
должно
было
спуститься
с
небес
Yo
era
ateo,
pero
ahora
creo
Я
был
атеистом,
но
теперь
верю
Porque
un
milagro
como
tú
ha
tenido
que
bajar
del
cielo
Потому
что
такое
чудо,
как
ты,
должно
было
спуститься
с
небес
Yo
era
ateo,
pero
ahora
creo
Я
был
атеистом,
но
теперь
верю
Porque
un
milagro
bajó
del
cielo
Потому
что
чудо
спустилось
с
небес
Yo
era
ateo,
pero
ahora
creo
Я
был
атеистом,
но
теперь
верю
Que
se
mueran
de
envidia
Пусть
умирают
от
зависти
Que
se
mueran
de
envidia
Пусть
умирают
от
зависти
Me
sacaste
de
la
oscuridad,
somos
un
asunto
'e
gravedad
Ты
вытащила
меня
из
тьмы,
мы
— дело
серьёзное
Tú
despierta'
ese
diablo
mío
que
me
roba
toda
espiritualidad
Ты
пробудила
во
мне
дьявола,
который
крадёт
всю
мою
духовность
Ya
no
sé
lo
que
me
pasa,
ahora
nada
te
reemplaza
Я
уже
не
понимаю,
что
со
мной
происходит,
теперь
ничто
тебя
не
заменит
Tu
boca
es
como
mi
casa
Твои
губы
— мой
дом
Lo
que
ellos
dicen
parece
veneno
То,
что
они
говорят,
похоже
на
яд
Si
me
preguntan,
yo
le′
diré
que
no
lo
sé
Если
меня
спросят,
я
скажу,
что
не
знаю
Quiero
gritar
que
te
echo
de
menos
Хочу
кричать,
что
скучаю
по
тебе
Dame
del
agua
bendita
que
calma
mi
sed
Дай
мне
святой
воды,
чтобы
утолить
мою
жажду
El
último
romántico
(el
madrileño)
Последний
романтик
(мадридец)
Yo
era
ateo
(eso
es),
pero
ahora
creo
Я
был
атеистом
(это
так),
но
теперь
верю
Porque
un
milagro
como
tú
ha
tenido
que
bajar
del
cielo
Потому
что
такое
чудо,
как
ты,
должно
было
спуститься
с
небес
Yo
era
ateo,
pero
ahora
creo
Я
был
атеистом,
но
теперь
верю
Porque
un
milagro
como
tú
ha
tenido
que
bajar
del
cielo
Потому
что
такое
чудо,
как
ты,
должно
было
спуститься
с
небес
Yo
era
ateo,
pero
ahora
creo
Я
был
атеистом,
но
теперь
верю
Porque
un
milagro
bajó
del
cielo
Потому
что
чудо
спустилось
с
небес
Yo
era
ateo,
pero
ahora
creo
Я
был
атеистом,
но
теперь
верю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ateo
date of release
07-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.