Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Me Dejaste De Querer
Du Hast Aufgehört, Mich Zu Lieben
Tú
me
dejaste
de
querer
cuando
te
necesitaba
Du
hast
aufgehört,
mich
zu
lieben,
als
ich
dich
brauchte
Cuando
más
falta
hacía
Als
ich
dich
am
meisten
vermisste
Tú
me
diste
la
espalda
(vaya)
Hast
du
mir
den
Rücken
gekehrt
(Mensch)
Tú
me
dejaste
de
querer
cuando
menos
lo
esperaba
Du
hast
aufgehört,
mich
zu
lieben,
als
ich
es
am
wenigsten
erwartete
Cuando
más
te
quería
Als
ich
dich
am
meisten
liebte
Se
te
fueron
las
ganas
(toma
que
toma)
Ist
dir
die
Lust
vergangen
(nimm
das
und
das)
Toma
que
toma
(vaya,
vaya)
Nimm
das
und
das
(Mensch,
Mensch)
Oye,
El
Madrileño
(anda,
ah)
Hör
mal,
El
Madrileño
(komm
schon,
ah)
Quieto,
quieto,
quieto
(hey)
Ruhig,
ruhig,
ruhig
(hey)
Ese
Pucho
(hala)
Dieser
Pucho
(na
los)
Venga
ya,
dale
Komm
schon,
los
Chipu,
chipu
Chipu,
chipu
Yo
me
creía
que
era
el
más
cabrón
Ich
dachte,
ich
wäre
der
größte
Mistkerl
Pero
me
estoy
notando
el
corazón
(dale,
dale)
Aber
ich
spüre
mein
Herz
(los,
los)
Estás
apretando
mucho,
mami,
déjalo
(eso
e′)
Du
drückst
zu
fest,
Mami,
lass
es
(das
ist
es)
Si
quieres
te
doy
la
razón
(hala)
Wenn
du
willst,
gebe
ich
dir
Recht
(na
los)
Yo
lo
único
que
quiero
es
largarme
de
aquí
(oh)
Das
Einzige,
was
ich
will,
ist
von
hier
zu
verschwinden
(oh)
Me
da
igual
dónde
puedas
elegir
(dale)
Mir
ist
egal,
wohin
du
wählen
kannst
(los)
Algún
día,
dentro
de
poco
me
vo'
a
arrepentir
Eines
Tages,
bald,
werde
ich
es
bereuen
De
haberte
confesa′o
lo
que
me
hace
sufrir
(toma
que
toma)
Dir
gestanden
zu
haben,
was
mich
leiden
lässt
(nimm
das
und
das)
Tú
me
dejaste
de
querer
cuando
menos
lo
esperaba
(hale)
Du
hast
aufgehört,
mich
zu
lieben,
als
ich
es
am
wenigsten
erwartete
(na
los)
Cuando
más
te
quería
(madrileño)
Als
ich
dich
am
meisten
liebte
(Madrileño)
Se
te
fueron
la'
gana'
(uh,
ah)
Ist
dir
die
Lust
vergangen
(uh,
ah)
Hala
(hala)
Na
los
(na
los)
¿Qué
pasa?
(oye)
Was
ist
los?
(hör
mal)
Tú
(′cucha,
′cucha)
Du
(hör
zu,
hör
zu)
Pucho
(ese
Pucho)
Pucho
(dieser
Pucho)
Chipu,
chipu,
chipu
(pucho)
Chipu,
chipu,
chipu
(Pucho)
Eso
e'
(hala)
Das
ist
es
(na
los)
Hala,
hale
(eso
e′)
Na
los,
na
los
(das
ist
es)
De
punta
en
blanco
para
tu
fiesta
Tadellos
gekleidet
für
deine
Party
He
pasa'o
tre′
día'
con
la
misma
ropa
puesta
Ich
habe
drei
Tage
mit
denselben
Klamotten
verbracht
Loco
por
ti,
perdiendo
apuesta′
Verrückt
nach
dir,
Wetten
verlierend
Dime
en
quién
piensa'
cuando
te
acuestas
Sag
mir,
an
wen
du
denkst,
wenn
du
ins
Bett
gehst
Porque
yo
pienso
en
ti
(son
ilusione')
Denn
ich
denke
an
dich
(es
sind
Illusionen)
Yo
pienso
en
ti
(son
ilusione′)
Ich
denke
an
dich
(es
sind
Illusionen)
Porque
yo
pienso
en
ti
(son
ilusione′)
Denn
ich
denke
an
dich
(es
sind
Illusionen)
Yo
pienso
en
ti,
son
ilusione'
(hala)
Ich
denke
an
dich,
es
sind
Illusionen
(na
los)
Tú
me
dejaste
de
querer
cuando
te
necesitaba
(toma,
que
lo
tome′)
Du
hast
aufgehört,
mich
zu
lieben,
als
ich
dich
brauchte
(nimm,
dass
sie
es
nimmt)
Cuando
más
falta
hacía
(dímelo
bonito)
Als
ich
dich
am
meisten
vermisste
(sag
es
mir
schön)
Tú
me
diste
la
espalda
(dímelo
de
verdad)
Hast
du
mir
den
Rücken
gekehrt
(sag
es
mir
ehrlich)
Tú
me
dejaste
de
querer
cuando
menos
lo
esperaba
Du
hast
aufgehört,
mich
zu
lieben,
als
ich
es
am
wenigsten
erwartete
Cuando
más
te
quería
Als
ich
dich
am
meisten
liebte
Se
te
fueron
la'
gana′
Ist
dir
die
Lust
vergangen
Toma
que
toma
que
toma
Nimm
das
und
das
und
das
Hala,
ajá
(venga
ya,
dale)
Na
los,
ahá
(komm
schon,
los)
Ese
Pucho
(toma
que
toma
que
toma)
Dieser
Pucho
(nimm
das
und
das
und
das)
Hey
(oh,
oh,
oh)
Hey
(oh,
oh,
oh)
Vaya,
vaya
(dale,
dale)
Mensch,
Mensch
(los,
los)
Venga
ya,
Tangana
Komm
schon,
Tangana
Toma
que
toma
(ah-ah)
Nimm
das
und
das
(ah-ah)
Dale,
dale
a
los
que
saben,
dale
Los,
gib
es
denen,
die
es
wissen,
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Cristian Quirante Catalan, Anton Alvarez Alfaro, Javier Rodriguez De Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.