Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
explícame)
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen,
(erklär
mir,
erklär
mir)
(Explícame,
explícame)
(Erklär
mir,
erklär
mir)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
eh-eh)
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen,
(erklär
mir,
eh-eh)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen
(Explicame,
explícame)
(Erklär
mir,
erklär
mir)
Yeah-ah,
yeah,
uh,
uh,
uh,
(no
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé)
Yeah-ah,
yeah,
uh,
uh,
uh,
(ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht)
Dejar
contentita
la
grada
y
tirar
para
casa,
ya
me
la
suda,
(suda)
Die
Menge
zufriedenstellen
und
nach
Hause
gehen,
ist
mir
jetzt
egal,
(egal)
Insulta
a
mis
fans,
me
gasto
los
cheles
de
una,
(los
cheles
de
una)
Beleidige
meine
Fans,
ich
gebe
sofort
mein
ganzes
Geld
aus,
(mein
ganzes
Geld
aus)
Me
cuentan
tus
vainas,
pero
es
que
a
mí
me
la
suda,
(a
mí
me
la
suda)
Sie
erzählen
mir
deine
Sachen,
aber
es
ist
mir
egal,
(es
ist
mir
egal)
Mi
mente
está
en
otra
cosa,
está
pensando
en
la
puta
bolsa
Mein
Kopf
ist
woanders,
er
denkt
an
die
verdammte
Börse
Y
sé
que
yo
no
sé
na',
y
tú
también,
lo
sabes
muy
bien
Und
ich
weiß,
dass
ich
nichts
weiß,
und
du
weißt
es
auch
sehr
gut
Si
viene
madero,
yo
no
lo
sé
Wenn
die
Bullen
kommen,
weiß
ich
es
nicht
Eso
te
contó
él,
no
me
lo
voy
a
creer
Das
hat
er
dir
erzählt,
ich
werde
es
nicht
glauben
Jamás
me
delataría
Jerv,
no
jodas,
güey,
eso
lo
sé
Jerv
würde
mich
niemals
verraten,
verdammt,
Mann,
das
weiß
ich
Tú
vendes
tus
homies
por
menos
de
100
Du
verkaufst
deine
Kumpels
für
weniger
als
100
No
jodas,
güey,
eso
lo
sé
Verdammt,
Mann,
das
weiß
ich
Esa
nena
me
dijo
magnífico,
(magnífico)
Dieses
Mädchen
nannte
mich
großartig,
(großartig)
Desde
entonces
chuleo
y
me
lo
creo
Seitdem
gebe
ich
an
und
glaube
daran
Quiero
ceros,
y
ceros,
y
más
ceros,
(más
cero)
Ich
will
Nullen,
und
Nullen,
und
noch
mehr
Nullen,
(mehr
Nullen)
Déjame
en
paz,
voy
superciego
Lass
mich
in
Ruhe,
ich
bin
total
dicht
Aunque
no
lo
creas,
yo
te
respeto
Auch
wenn
du
es
nicht
glaubst,
ich
respektiere
dich
Pero
me
has
pilla'o
en
mal
momento
Aber
du
hast
mich
in
einem
schlechten
Moment
erwischt
Saliendo
del
curro
en
el
puto
centro
Ich
komme
gerade
von
der
Arbeit
im
verdammten
Zentrum
Odiando
a
to'l
mundo
y
a
ti
el
primero
Ich
hasse
alle
Welt
und
dich
zuerst
Si
miras
mal,
yo
te
dejo
tuerto
Wenn
du
mich
schief
ansiehst,
mach
ich
dich
einäugig
Te
saco
un
ojo,
luego
te
rajo
Ich
steche
dir
ein
Auge
aus,
dann
schlitze
ich
dich
auf
Estoy
vendiendo
to's
mis
pecados
Ich
verkaufe
alle
meine
Sünden
Y
aun
así
no
me
da
pa'
mucho
(pa'
na')
Und
trotzdem
reicht
es
für
nicht
viel
(für
nichts)
A
mí,
mayor
fan,
que
le
follen,
Sticky
M.A.
le
hago
la
seis,
(seis)
Meinem
größten
Fan,
fick
ihn,
Sticky
M.A.,
ich
mache
ihm
die
sechs,
(sechs)
Con
tantos
chicos
han
comi'o
contigo,
(explícame,
explícame)
So
viele
Jungs
haben
mit
dir
gegessen,
(erklär
mir,
erklär
mir)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
eh)
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen,
(erklär
mir,
eh)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
explícame)
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen,
(erklär
mir,
erklär
mir)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
eh)
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen,
(erklär
mir,
eh)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(eh;
eh-eh)
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen,
(eh;
eh-eh)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen
(No
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé;
explícame)
(Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht;
erklär
mir)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(a
ver,
a
ver,
a
ver;
explícame)
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen,
(mal
sehen,
mal
sehen,
mal
sehen;
erklär
mir)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(no
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé,
skrrt)
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen,
(ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
skrrt)
Estoy
rajando
al
líder,
golpe
en
la
piñata
Ich
kritisiere
den
Anführer,
Schlag
auf
die
Piñata
Pilla,
caramelo,
estás
desde
la
grada
Nimm,
Süße,
du
bist
auf
der
Tribüne
Quieres
que
te
diga,
que
te
quiero,
desde
arriba
Du
willst,
dass
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
liebe,
von
hier
oben
Pero
estoy
con
mano
en
otra
movi-i-ida
Aber
ich
bin
mit
einer
anderen
Sache
beschäftigt
Tienes
tu
derecho
de
opinar,
estás
en
tu
obligación
de
opinar
Du
hast
dein
Recht
zu
meinen,
du
bist
in
deiner
Pflicht
zu
meinen
Eres
el
centro
de
este
business,
tú
que
haces
los
memes
Du
bist
das
Zentrum
dieses
Geschäfts,
du,
der
die
Memes
macht
Tú
que
mueves
lo'
chismes,
eh,
eh
Du,
der
die
Gerüchte
verbreitet,
eh,
eh
Huyen
de
mí,
no
me
va
a
entender
Sie
fliehen
vor
mir,
du
wirst
mich
nicht
verstehen
Tú
quiere'
interpretarme,
qué
te
sabe'
qué
Du
willst
mich
interpretieren,
was
weißt
du
schon
He
veni'o
a
ver
lo
qué
pasa
si
escupo
en
tu
sopa
Ich
bin
gekommen,
um
zu
sehen,
was
passiert,
wenn
ich
in
deine
Suppe
spucke
Sí,
suelto
estas
barras,
ah
Ja,
ich
haue
diese
Zeilen
raus,
ah
Hoy
en
la
mirilla
con
la
tele
baja,
(bien
baja)
Heute
am
Türspion
mit
dem
Fernseher
leise,
(ganz
leise)
He
escondi'o
el
móvil,
me
he
cambia'o
de
casa,
(de
casa)
Ich
habe
mein
Handy
versteckt,
ich
bin
umgezogen,
(umgezogen)
Tengo
tres
curros
y
me
sobra
el
tiempo
Ich
habe
drei
Jobs
und
habe
noch
Zeit
übrig
Pa'
estar
en
tu
barrio
soltando
el
cuento
Um
in
deinem
Viertel
zu
sein
und
die
Geschichte
zu
erzählen
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
explícame)
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen,
(erklär
mir,
erklär
mir)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
eh)
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen,
(erklär
mir,
eh)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
explícame)
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen,
(erklär
mir,
erklär
mir)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
eh)
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen,
(erklär
mir,
eh)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(eh;
eh-eh)
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen,
(eh;
eh-eh)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame)
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen,
(erklär
mir)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
eh)
Wie
oft
habe
ich
mit
dir
gegessen,
(erklär
mir,
eh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anton Alvarez Alfaro, Manuel Fernandez Jimenez, Cesar Gandon Dopico, Jorge Rebollo Guitierrez
Album
Siempre
date of release
15-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.