Lyrics and translation Agorazein feat. C. Tangana, Sticky M.A. & Jerv.AGZ - Explícame
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
explícame)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни
мне,
объясни
мне)
(Explícame,
explícame)
(Объясни
мне,
объясни
мне)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
eh-eh)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни
мне,
э-э)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo
Сколько
раз
я
ел
с
тобой
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo
Сколько
раз
я
ел
с
тобой
(Explicame,
explícame)
(Объясни
мне,
объясни
мне)
Yeah-ah,
yeah,
uh,
uh,
uh,
(no
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé)
Да-а,
да,
у,
у,
у,
(не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю)
Dejar
contentita
la
grada
y
tirar
para
casa,
ya
me
la
suda,
(suda)
Оставить
трибуны
довольными
и
валить
домой,
мне
уже
плевать,
(плевать)
Insulta
a
mis
fans,
me
gasto
los
cheles
de
una,
(los
cheles
de
una)
Оскорбляй
моих
фанатов,
я
трачу
деньги
в
один
миг,
(деньги
в
один
миг)
Me
cuentan
tus
vainas,
pero
es
que
a
mí
me
la
suda,
(a
mí
me
la
suda)
Мне
рассказывают
твои
истории,
но
мне,
честно
говоря,
плевать,
(мне
плевать)
Mi
mente
está
en
otra
cosa,
está
pensando
en
la
puta
bolsa
Мои
мысли
заняты
другим,
я
думаю
о
грёбаных
деньгах
Y
sé
que
yo
no
sé
na',
y
tú
también,
lo
sabes
muy
bien
И
я
знаю,
что
я
ничего
не
знаю,
и
ты
тоже,
ты
это
прекрасно
знаешь
Si
viene
madero,
yo
no
lo
sé
Если
придут
копы,
я
ничего
не
знаю
Eso
te
contó
él,
no
me
lo
voy
a
creer
Это
тебе
рассказал
он,
я
не
собираюсь
этому
верить
Jamás
me
delataría
Jerv,
no
jodas,
güey,
eso
lo
sé
Jerv
никогда
бы
меня
не
сдал,
не
шути,
чувак,
я
это
знаю
Tú
vendes
tus
homies
por
menos
de
100
Ты
продашь
своих
корешей
меньше
чем
за
сто
No
jodas,
güey,
eso
lo
sé
Не
шути,
чувак,
я
это
знаю
Esa
nena
me
dijo
magnífico,
(magnífico)
Эта
малышка
сказала
мне
великолепно,
(великолепно)
Desde
entonces
chuleo
y
me
lo
creo
С
тех
пор
я
красуюсь
и
верю
в
это
Quiero
ceros,
y
ceros,
y
más
ceros,
(más
cero)
Я
хочу
нулей,
и
нулей,
и
ещё
нулей,
(ещё
нулей)
Déjame
en
paz,
voy
superciego
Оставь
меня
в
покое,
я
совершенно
слепой
Aunque
no
lo
creas,
yo
te
respeto
Даже
если
ты
не
веришь,
я
тебя
уважаю
Pero
me
has
pilla'o
en
mal
momento
Но
ты
поймала
меня
в
плохой
момент
Saliendo
del
curro
en
el
puto
centro
Выходя
с
работы
в
чёртовом
центре
Odiando
a
to'l
mundo
y
a
ti
el
primero
Ненавидя
весь
мир,
и
тебя
в
первую
очередь
Si
miras
mal,
yo
te
dejo
tuerto
Если
ты
посмотришь
косо,
я
оставлю
тебя
без
глаза
Te
saco
un
ojo,
luego
te
rajo
Выколю
тебе
глаз,
потом
порежу
тебя
Estoy
vendiendo
to's
mis
pecados
Я
продаю
все
свои
грехи
Y
aun
así
no
me
da
pa'
mucho
(pa'
na')
И
всё
равно
мне
этого
не
хватает
(совсем)
A
mí,
mayor
fan,
que
le
follen,
Sticky
M.A.
le
hago
la
seis,
(seis)
Моему
самому
большому
фанату,
пусть
идёт
на
хер,
Sticky
M.A.
я
делаю
шесть,
(шесть)
Con
tantos
chicos
han
comi'o
contigo,
(explícame,
explícame)
Со
столькими
парнями
ели
с
тобой,
(объясни
мне,
объясни
мне)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
eh)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни
мне,
э)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
explícame)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни
мне,
объясни
мне)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
eh)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни
мне,
э)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(eh;
eh-eh)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(э;
э-э)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo
Сколько
раз
я
ел
с
тобой
(No
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé;
explícame)
(Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю;
объясни
мне)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(a
ver,
a
ver,
a
ver;
explícame)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(давай,
давай,
давай;
объясни
мне)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(no
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé,
skrrt)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
скррт)
Estoy
rajando
al
líder,
golpe
en
la
piñata
Я
критикую
лидера,
удар
по
пиньяте
Pilla,
caramelo,
estás
desde
la
grada
Лови,
конфетка,
ты
сидишь
на
трибуне
Quieres
que
te
diga,
que
te
quiero,
desde
arriba
Хочешь,
чтобы
я
сказал,
что
люблю
тебя,
свысока
Pero
estoy
con
mano
en
otra
movi-i-ida
Но
я
занят
другими
дела-а-ами
Tienes
tu
derecho
de
opinar,
estás
en
tu
obligación
de
opinar
У
тебя
есть
право
высказывать
свое
мнение,
ты
обязана
высказывать
свое
мнение
Eres
el
centro
de
este
business,
tú
que
haces
los
memes
Ты
центр
этого
бизнеса,
ты
та,
кто
делает
мемы
Tú
que
mueves
lo'
chismes,
eh,
eh
Ты
та,
кто
распространяет
сплетни,
э,
э
Huyen
de
mí,
no
me
va
a
entender
Они
бегут
от
меня,
не
поймут
меня
Tú
quiere'
interpretarme,
qué
te
sabe'
qué
Ты
хочешь
интерпретировать
меня,
да
что
ты
знаешь
He
veni'o
a
ver
lo
qué
pasa
si
escupo
en
tu
sopa
Я
пришёл
посмотреть,
что
будет,
если
я
плюну
в
твой
суп
Sí,
suelto
estas
barras,
ah
Да,
я
читаю
эти
строки,
а
Hoy
en
la
mirilla
con
la
tele
baja,
(bien
baja)
Сегодня
на
прицеле
с
выключенным
телевизором,
(совсем
выключенным)
He
escondi'o
el
móvil,
me
he
cambia'o
de
casa,
(de
casa)
Я
спрятал
телефон,
я
сменил
дом,
(дом)
Tengo
tres
curros
y
me
sobra
el
tiempo
У
меня
три
работы,
и
у
меня
остаётся
время
Pa'
estar
en
tu
barrio
soltando
el
cuento
Чтобы
быть
в
твоём
районе,
рассказывая
истории
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
explícame)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни
мне,
объясни
мне)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
eh)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни
мне,
э)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
explícame)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни
мне,
объясни
мне)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
eh)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни
мне,
э)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(eh;
eh-eh)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(э;
э-э)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo
Сколько
раз
я
ел
с
тобой
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни
мне)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo
Сколько
раз
я
ел
с
тобой
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo
Сколько
раз
я
ел
с
тобой
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
eh)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни
мне,
э)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anton Alvarez Alfaro, Manuel Fernandez Jimenez, Cesar Gandon Dopico, Jorge Rebollo Guitierrez
Album
Siempre
date of release
15-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.