Lyrics and translation C-Trox - OJ Simpson
OJ Simpson
О. Джей Симпсон
I′m
sick
of
these
motherfuckers
talking
trash
Меня
тошнит
от
этих
ублюдков,
треплющихся
за
моей
спиной
I've
seen
trash,
man
Я
видывал
дерьмо,
детка
OJ
Simpson
О.
Джей
Симпсон
Just
like
that
boy
Simpson
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Прямо
как
тот
парень
Симпсон
(да,
да,
да,
да)
OJ
Simpson
(yeah)
О.
Джей
Симпсон
(да)
Just
like
that
boy
Simpson
Прямо
как
тот
парень
Симпсон
I′m
just
not
showing
my
face
but
you
thought
you
knew
who
I
was
Я
просто
не
показываю
своего
лица,
но
ты
думала,
что
знаешь,
кто
я
Believe
me,
the
rumors
are
fake,
I'm
not
the
one
you
should
trust
Поверь
мне,
слухи
— ложь,
мне
не
стоит
доверять
I
got
some
blood
on
my
hands,
I
got
some
weight
on
my
back
У
меня
кровь
на
руках,
у
меня
груз
на
спине
I'm
sweatin′
band
just
like
Simpson,
got
they
running
back
Я
весь
в
поту,
прямо
как
Симпсон,
заставил
их
бежать
без
оглядки
Turn
a
lot
of
nudies
down,
′cause
like,
I
don't
need
investments
Отклоняю
кучу
предложений
от
обнаженных
красоток,
потому
что,
типа,
мне
не
нужны
вложения
I
just
had
a
model
of
it
last
night
and
I
shoulda
walk,
it′s
sexist
Вчера
вечером
у
меня
была
одна
такая
модель,
и
я
должен
был
уйти,
это
сексизм
I
don't
wanna
reminisce
′bout
that
ass
but
it
clap
like
blessings
Я
не
хочу
вспоминать
об
этой
заднице,
но
она
хлопала,
как
благословение
I
bet
they
know
who
got
the
juice,
that
boy's
impressive
Держу
пари,
они
знают,
у
кого
есть
мощь,
этот
парень
впечатляет
OJ
Simpson
О.
Джей
Симпсон
Just
like
that
boy
Simpson
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Прямо
как
тот
парень
Симпсон
(да,
да,
да,
да)
OJ
Simpson
(yeah)
О.
Джей
Симпсон
(да)
Just
like
that
boy
Simpson
Прямо
как
тот
парень
Симпсон
I
will
not
run
it
up
Я
не
буду
гнаться
за
этим
I
will
not
run
it
up
Я
не
буду
гнаться
за
этим
I
got
no
problems
′cause
money
gon'
solve
'em
all
У
меня
нет
проблем,
потому
что
деньги
решат
их
все
I
get
some
hate,
ooh
Я
получаю
немного
ненависти,
ох
Hate,
yeah,
I
get
some
hate
Ненависти,
да,
я
получаю
немного
ненависти
All
of
y′all
haters
too
late
Все
вы,
ненавистники,
опоздали
Nowadays,
I
got
a
team
full
of
people
behind
me
all
working
Сейчас
у
меня
есть
целая
команда
людей,
которые
работают
на
меня
The
blind,
yo,
it′s
fate
Слепые,
эй,
это
судьба
And
most
such
of
steak
homie
И
больше
всего
такого
стейка,
подруга
I'm
sick
of
friends
from
my
past
Меня
тошнит
от
друзей
из
прошлого
Vibin′
up
like,
"Hey,
how
have
you
been?"
Подкатывают
типа:
"Эй,
как
дела?"
Well
I
been
working
really
fucking
Ну,
я,
блин,
очень
много
работаю
Hard
while
you
out
chillin'
with
friends
Пока
ты
тусуешься
с
друзьями
I
deserve
everything
that
I
got
now,
I
don′t
see
no
end
Я
заслужил
все,
что
у
меня
есть
сейчас,
и
я
не
вижу
конца
I
don't
give
a
fuck
who′s
guilty,
I'm
packin'
the
stands
Мне
плевать,
кто
виноват,
я
собираю
стадионы
OJ
Simpson
О.
Джей
Симпсон
Just
like
that
boy
Simpson
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Прямо
как
тот
парень
Симпсон
(да,
да,
да,
да)
OJ
Simpson
(yeah)
О.
Джей
Симпсон
(да)
Just
like
that
boy
Simpson
Прямо
как
тот
парень
Симпсон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C-trox
Attention! Feel free to leave feedback.