Lyrics and translation C.V. Jørgensen - Costa Del Sol (En Inciterende Flamenco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Costa Del Sol (En Inciterende Flamenco)
Коста-дель-Соль (Зажигательное фламенко)
Når
solen,
den
forsvinder
fra
de
hjemlige
himmelstrøg,
ja,
så
forsvinder
jeg
også
Когда
солнце
исчезает
с
небес
моей
родины,
да,
тогда
исчезаю
и
я,
Sydpå
til
Spanien
og
mit
luksus-eksil,
for
at
te
mig
som
en
tosse
На
юг,
в
Испанию,
в
мою
роскошную
ссылку,
чтобы
вести
себя
как
сумасшедший.
På
Costa
del
Sol,
hvor
solen,
den
danser
На
Коста-дель-Соль,
где
танцует
солнце,
En
inciterende
flamenco
i
min
swimmingpool
Зажигательное
фламенко
в
моем
бассейне.
Har
"keep
cool"
altid
været
mit
motto
«Сохранять
спокойствие»
всегда
было
моим
девизом.
Mit
navn
er
Günther,
men
folk
hernede
kalder
mig
Otto
Меня
зовут
Гюнтер,
но
здесь
меня
зовут
Отто.
Så
snart,
jeg
så
det
hele
gå
ad
helvede
til,
var
jeg
pist
væk
over
samtlige
bjerge
Как
только
я
увидел,
что
все
катится
к
чертям,
я
тут
же
перебрался
через
все
горы
Og
danderer
den
nu
flittigt
i
dansker-koloni,
med
pension
hjemmefra
i
reserve
И
теперь
вовсю
кучусь
в
датской
колонии,
имея
пенсию
из
дома
про
запас.
På
Costa
del
Sol,
hvor
solen,
den
danser
На
Коста-дель-Соль,
где
танцует
солнце,
En
inciterende
flamenco
i
min
swimmingpool
Зажигательное
фламенко
в
моем
бассейне.
Har
"keep
cool"
altid
været
mit
motto
«Сохранять
спокойствие»
всегда
было
моим
девизом.
Mit
navn
er
Günther,
men
folk
hernede
kalder
mig
Otto
Меня
зовут
Гюнтер,
но
здесь
меня
зовут
Отто.
For
øjeblikket
har
vi
det
herligt
her
på
Costa
del
Sol
Сейчас
нам
здесь
хорошо,
на
Коста-дель-Соль,
I
vort
ny-nazistiske
og
asociale
sammenhold
В
нашем
нео-нацистском
и
асоциальном
единении.
Men
den
dag,
røderusserne
kommer,
og
det
gør
de
jo
nok
igen
Но
в
тот
день,
когда
придут
русские,
а
они,
вероятно,
снова
придут,
Har
jeg
solgt
min
hacienda
og
købt
en
ny
i
Californien
Я
продам
свою
асьенду
и
куплю
новую
в
Калифорнии.
En
sidste
kommentar
herfra
sku'
lige
være
den,
at
der
Führer
var
en
visionær
af
klasse
Последний
комментарий
отсюда
будет
таким:
фюрер
был
дальновидным
человеком
высшего
класса,
Der
såfremt,
han
var
til
stede
den
dag
i
dag,
ville
la'
fattigrøve
og
skvadderhoveder
gasse
Который,
будь
он
жив
по
сей
день,
потравил
бы
всех
бедняков
и
болванов
газом.
På
Costa
del
Sol,
hvor
solen,
den
danser
На
Коста-дель-Соль,
где
танцует
солнце,
En
inciterende
flamenco
i
min
swimmingpool
Зажигательное
фламенко
в
моем
бассейне.
Har
"keep
cool"
altid
været
mit
motto
«Сохранять
спокойствие»
всегда
было
моим
девизом.
Mit
navn
er
Günther,
men
folk
hernede
kalder
mig
Otto
Меня
зовут
Гюнтер,
но
здесь
меня
зовут
Отто.
For
øjeblikket
har
vi
det
herligt
her
på
Costa
del
Sol
Сейчас
нам
здесь
хорошо,
на
Коста-дель-Соль,
I
vort
ny-nazistiske
og
asociale
sammenhold
В
нашем
нео-нацистском
и
асоциальном
единении.
Men
den
dag,
røderusserne
kommer,
og
det
gør
de
jo
nok
igen
Но
в
тот
день,
когда
придут
русские,
а
они,
вероятно,
снова
придут,
Har
jeg
solgt
min
hacienda
og
købt
en
ny
i
Californien
Я
продам
свою
асьенду
и
куплю
новую
в
Калифорнии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ceredig Benjamin Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.