Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dette
er
historien
om
Louie's
band
Das
ist
die
Geschichte
von
Louie's
Band,
Et
band
som
langt
de
fleste
einer
Band
wie
die
meisten.
En
pianomand
en
lærd
guitarist
Ein
Pianist,
ein
gelehrter
Gitarrist,
En
mangearmet
trommeslager
ein
vielarmiger
Schlagzeuger
& En
sumprock-bassist
und
ein
Sumpfrock-Bassist.
& Louie
sang
selv
for
det
meste
Und
Louie
sang
meistens
selbst.
Af
tiden
var
de
fem
men
så
faldt
to
mand
fra
Zeitweise
waren
sie
zu
fünft,
aber
dann
fielen
zwei
Mann
aus.
De
andre
tre
blev
dem
lidt
for
triste
Die
anderen
drei
wurden
ihnen
etwas
zu
trist.
& Der
stod
Louie
så
med
et
superband
Und
da
stand
Louie
mit
einer
Superband,
Der
skulle
gå
hen
& bli'
hans
allersidste
die
seine
allerletzte
werden
sollte.
Louie
var
hverken
hjernespind
bedrag
eller
bluff
Louie
war
weder
Hirngespinst,
Betrug
noch
Bluff,
Men
autentisk
rigtig
ægte
& troværdig
sondern
authentisch,
richtig
echt
und
glaubwürdig.
Louie
han
gik
ud
som
et
stjerneskud
Louie,
er
ging
aus
wie
ein
Sternschnuppe,
Solgte
alt
sit
grej
for
højeste
bud
verkaufte
sein
ganzes
Equipment
zum
Höchstgebot
& Indrømmede
blankt
at
han
var
færdig
und
gab
offen
zu,
dass
er
fertig
war.
De
startede
som
en
kvintet
er
nu
endt
som
en
trio
Sie
begannen
als
Quintett
und
endeten
als
Trio.
2/5
lod
sig
friste
til
at
spille
i
et
bigband
2/5
ließen
sich
dazu
verleiten,
in
einer
Bigband
zu
spielen,
Middelmådigt
til
det
allersidste
mittelmäßig
bis
zum
Allerletzten.
Jeg
husker
tydeligt
den
dag
Ich
erinnere
mich
deutlich
an
den
Tag,
Louie's
navn
blev
taget
af
samtlige
koncertplakater
als
Louie's
Name
von
sämtlichen
Konzertplakaten
genommen
wurde.
Han
rendte
fremmedgjort
rundt
på
Vesterbro
Er
rannte
entfremdet
in
Vesterbro
herum,
Iført
T-shirts
terylenebukser
& gummisko
bekleidet
mit
T-Shirts,
Terylenhosen
und
Gummischuhen,
Fodrende
juke-boxe
& spilleautomater
fütterte
Jukeboxen
und
Spielautomaten.
Rastløs
som
et
barn
med
et
vildkatligt
begær
Rastlos
wie
ein
Kind
mit
einem
wildkatzenhaften
Begehren,
Affødt
af
disse
maskiner
hervorgebracht
von
diesen
Maschinen,
Skreg
Louie
desperat
gi'
mig
en
jack-pot
schrie
Louie
verzweifelt:
"Gib
mir
einen
Jackpot",
I
en
af
nattens
allersidste
timer
in
einer
der
allerletzten
Stunden
der
Nacht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carsten Jorgensen
Attention! Feel free to leave feedback.