FFK Freestyle, Vol. 1 -
C-Yonko
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FFK Freestyle, Vol. 1
FFK Freestyle, Vol. 1
I
mean
for
goodness
sakes
me
and
Drake
just
got
back
from
Turks
and
Caicos
Ich
meine,
verdammt,
Drake
und
ich
sind
gerade
aus
Turks
und
Caicos
zurück
Pullin
up
in
wraiths
with
them
Drakos
Fahren
in
Wraiths
mit
Drakos
vor
Giving
you
the
ghost
face
leavin
a
case
cold
Geben
dir
das
Ghostface
und
hinterlassen
einen
kalten
Fall
He
asked
how
the
game
turned
into
the
Drake
show
Er
fragte,
wie
das
Spiel
zur
Drake-Show
wurde
Team
Nicki,
Jimmy
off
Degrassi
met
up
with
Wayne
and
Nicki
with
the
assy
baby
like
Where
the
damn
cake
goin
Team
Nicki,
Jimmy
von
Degrassi
traf
sich
mit
Wayne
und
Nicki
mit
dem
geilen
Baby,
so:
Wo
geht
der
verdammte
Kuchen
hin?
I
don't
wanna
eat
if
the
food
ain't
mignon
steak
and
the
plate
ain't
gold
Ich
will
nicht
essen,
wenn
das
Essen
nicht
Filet
Mignon
ist
und
der
Teller
nicht
aus
Gold
You
niggas
in
coach
on
the
plain
coat
Ihr
Penner
in
der
Economy,
ganz
schlicht
I
bought
your
bitch
coach
flew
her
in
the
P
J
home
Ich
habe
deiner
Schlampe
Coach
gekauft,
sie
im
Privatjet
nach
Hause
geflogen
I
got
the
PJ
shoe
game
Ich
habe
das
Privatjet-Schuh-Game
Rocking
the
same
pair
he
had
on
game
four
Trage
dasselbe
Paar,
das
er
in
Spiel
vier
trug
You
see
me
on
that
new
shit
you
tried
to
switch
up
Du
siehst
mich
mit
dem
neuen
Scheiß,
du
hast
versucht,
umzuschalten
But
you
niggas
you
should
use
the
same
flow
Aber
ihr
Penner
solltet
denselben
Flow
benutzen
Niggas
is
so
menstrual
cycle
Ihr
Typen
seid
so
Menstruationszyklus
I'm
going
through
the
motions
of
a
psychic
Ich
gehe
durch
die
Bewegungen
eines
Hellsehers
From
you
I'm
getting
the
notions
of
a
sidekick
Von
dir
bekomme
ich
die
Vorstellungen
eines
Sidekicks
No
Michael
talkin
all
that
smooth
criminal
sly
shit
until
I'm
in
a
coop
Kein
Michael,
der
all
das
geschmeidige
kriminelle
Zeug
redet,
bis
ich
in
einem
Coupé
bin
Shootin
like
I
be
hanging
with
Mr.
Cooper
Schieße,
als
würde
ich
mit
Mr.
Cooper
abhängen
Don't
try
shit
before
we
slide
in
with
them
shells
no
cooper
Versuch
keinen
Scheiß,
bevor
wir
mit
den
Muscheln
reinkommen,
keine
Cooper
Boy
recouping
racks
spent
on
record
making
we
breaking
records
Junge,
ich
hole
die
Kohle
wieder
rein,
die
für
Plattenaufnahmen
ausgegeben
wurde,
wir
brechen
Rekorde
Wrecking
shit
but
we
reckless
cause
a
ruckus
at
the
Rutger
Machen
Sachen
kaputt,
aber
wir
sind
rücksichtslos,
verursachen
einen
Aufruhr
im
Rutger
In
a
section
blocked
off
from
the
wreckage
In
einem
Abschnitt,
der
vom
Wrack
abgesperrt
ist
Second-guessing
how
your
lives
on
hold
while
you
waitin
to
get
the
message
Zweifelst,
wie
dein
Leben
auf
Eis
liegt,
während
du
darauf
wartest,
die
Nachricht
zu
bekommen
Glock
9 on
line
4,
I'll
get
back
to
you
up
in
a
second
Glock
9 auf
Leitung
4,
ich
melde
mich
in
einer
Sekunde
bei
dir
ABCDE
I
call
them
the
keys
my
piano
ABCDE,
ich
nenne
sie
die
Tasten
meines
Klaviers
That
black
on
white
got
me
graying
out
they
channels
Das
Schwarz
auf
Weiß
lässt
ihre
Kanäle
ausgrauen
Yeah
I'm
icy
Ja,
ich
bin
eisig
Is
this
a
fairy
tail
Ist
das
ein
Märchen?
I
can
tell
by
how
you
smellin'
you
just
bought
new
Chanel
Ich
kann
an
deinem
Geruch
erkennen,
dass
du
gerade
neues
Chanel
gekauft
hast
Be
straight
or
lesbi
honest
just
tell
me
yo
deally
deally
Sei
ehrlich
oder
lesbisch
ehrlich,
sag
mir
einfach,
was
los
ist
You
wanna
be
more
than
my
Bud?
Stop
actin
so
silly
Du
willst
mehr
als
mein
Kumpel
sein?
Hör
auf,
dich
so
albern
anzustellen
I
can
tell
Ich
kann
es
sehen
You
feelin
me
Du
fühlst
mich
I
read
nonverbals
while
flipping
linguistics,
that's
my
ability
Ich
lese
nonverbale
Signale,
während
ich
Linguistik
verdrehe,
das
ist
meine
Fähigkeit
We
differ
dialects
but
speak
the
same
language,
mutual
intelligibility
Wir
unterscheiden
uns
in
Dialekten,
sprechen
aber
dieselbe
Sprache,
gegenseitige
Verständlichkeit
The
depiction
I'm
picturing's
a
hieroglyph
Die
Darstellung,
die
ich
mir
vorstelle,
ist
eine
Hieroglyphe
For
some
you
hard
to
read
Für
manche
bist
du
schwer
zu
lesen
For
me
you
flip
the
script
Für
mich
drehst
du
das
Drehbuch
um
For
me
you
such
a
trip
Für
mich
bist
du
so
ein
Trip
For
me
you
start
to
strip
Für
mich
fängst
du
an,
dich
auszuziehen
As
I'm
landing
in
your
zone
from
the
flight
or
from
the
whip
Während
ich
in
deiner
Zone
lande,
vom
Flug
oder
vom
Wagen
Cuz
I
been
collectin
yo
interest
without
giving
a
loan
Weil
ich
dein
Interesse
geweckt
habe,
ohne
einen
Kredit
zu
geben
I
paid
well
in
advance,
a
fall
out
won't
take
toll
Ich
habe
im
Voraus
gut
bezahlt,
ein
Streit
wird
keine
Folgen
haben
C-Yonko
- Boba
Fett,
you
cant
string
me
along
C-Yonko
- Boba
Fett,
du
kannst
mich
nicht
hinhalten
That's
music
to
her
ears
so
I
play
her
like
this
song,
look
Das
ist
Musik
in
ihren
Ohren,
also
spiele
ich
sie
wie
diesen
Song,
schau
ABCDE
I
call
them
the
keys
my
piano
ABCDE,
ich
nenne
sie
die
Tasten
meines
Klaviers
That
black
on
white
got
me
graying
out
they
channels
Das
Schwarz
auf
Weiß
lässt
ihre
Kanäle
ausgrauen
Yeah
I'm
icy,
I'm
your
fairy
tail
Ja,
ich
bin
eisig,
ich
bin
dein
Märchen
I
see
just
what
you're
worth
and
you
deserve
more
than
Chanel,
whoa
Ich
sehe,
was
du
wert
bist,
und
du
verdienst
mehr
als
Chanel,
whoa
Aye
run
that
back
one
more
time
Hey,
spiel
das
noch
mal
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lyons
Attention! Feel free to leave feedback.