C-Yonko feat. Remy - In the Duffle - translation of the lyrics into German

In the Duffle - Remy , C-Yonko translation in German




In the Duffle
Im Seesack
I don't want no trouble
Ich will keinen Ärger
I won't make her link unless it's solid and it's subtle
Ich lasse sie nicht ran, es sei denn, es ist solide und subtil
First I break the huddle
Zuerst breche ich die Huddle auf
Then I double-check if it's a blitz I throw the shuttle
Dann prüfe ich doppelt, ob es ein Blitz ist, ich werfe den Shuttle
Money in the duffle
Geld im Seesack
Make it rain at Tootsies now they standin in a puddle
Lass es bei Tootsies regnen, jetzt stehen sie in einer Pfütze
Am I fuckin twins or am I drunk and seeing double
Ficke ich Zwillinge oder bin ich betrunken und sehe doppelt
Shorty super thick but I don't wife and I don't cuddle
Kleine super sexy, aber ich heirate nicht und ich kuschle nicht
Niggas in my comments actin up I don't rebuttal
Niggas in meinen Kommentaren, die sich aufführen, ich widerlege nicht
So much dope inside the wood it's wrapped like a burrito
So viel Dope in dem Holz, es ist eingewickelt wie ein Burrito
Shorty black and Japanese but cook up like a Guido
Kleine ist schwarz und japanisch, kocht aber wie ein Guido
Had to grab the caddie and metallic go Magneto
Musste den Caddie und Metallic nehmen, werde zu Magneto
Racing in that cheat code let it ring like a torpedo
Rennen in diesem Cheat-Code, lass es klingeln wie ein Torpedo
Throw the shuttle, discount double trouble
Wirf den Shuttle, Rabatt, doppeltes Problem
When the Ace is up your sleeve you stack the deck, then you shuffle
Wenn das Ass in deinem Ärmel ist, mischst du das Deck und dann mischst du
Birds always wanna scuffle
Vögel wollen immer kämpfen
When their feathers in a ruffle
Wenn ihre Federn zerzaust sind
You can spot em from a mile away, they not really subtle
Du kannst sie aus einer Meile Entfernung erkennen, sie sind nicht wirklich subtil
They watchin then flockin to the ones that can get it poppin
Sie beobachten und strömen zu denen, die es zum Laufen bringen können
Tryna Capitalize from the ones... that's in your wallet
Versuchen, Kapital aus denen zu schlagen... die in deiner Brieftasche sind
Get to poppin, get to poppin if you want what's in my pocket
Fang an zu knallen, fang an zu knallen, wenn du willst, was in meiner Tasche ist
If you not... Why are you here? Stop it
Wenn nicht... Warum bist du hier? Hör auf
You do nothing, I'm still gonna ball
Du tust nichts, ich werde trotzdem durchziehen
I'm countin all day like a clock on the wall
Ich zähle den ganzen Tag wie eine Uhr an der Wand
Cuz I get the money like a duffle bag boy
Weil ich das Geld bekomme wie ein Seesack-Junge
Once, when I get that money like a duffle bag boy
Einmal, wenn ich das Geld bekomme wie ein Seesack-Junge
Cut the noise
Schneide den Lärm ab





Writer(s): Cameron Anglin


Attention! Feel free to leave feedback.