C-Yonko - Freak of the Week (feat. JuGram) - translation of the lyrics into German

Freak of the Week (feat. JuGram) - C-Yonkotranslation in German




Freak of the Week (feat. JuGram)
Freak der Woche (feat. JuGram)
Had to bring her ass a trophy
Musste ihr eine Trophäe bringen
Cuz she's the freak of the week
Denn sie ist der Freak der Woche
She drop it low in celebration as she's riding the beat
Sie lässt es tief fallen, zur Feier, während sie den Beat reitet
Yeah
Ja
As she's riding the beat
Während sie den Beat reitet
The only thing that could compare is when she's riding with me
Das einzige, was vergleichbar ist, ist, wenn sie mit mir reitet
We got beef if you think you finna slide on her B
Wir haben Beef, wenn du denkst, du könntest dich an ihre B ranmachen
I'm a butcher you don't want to see me slaughter your team
Ich bin ein Metzger, du willst nicht sehen, wie ich dein Team abschlachtе
I blow the whistle when I step out on the scene
Ich pfeife, wenn ich auf der Bühne erscheine
So when you hear me get to steppin cuz you out of your league
Also, wenn du mich hörst, mach dich aus dem Staub, denn du bist nicht in meiner Liga
Yeah
Ja
Yeah you out your league
Ja, du bist nicht in meiner Liga
Take yo ass back to the bench and just remain in your seat
Geh zurück auf die Bank und bleib einfach auf deinem Platz sitzen
And think about how you couldn't penetrate her walls of Jericho
Und denk darüber nach, wie du ihre Mauern von Jericho nicht durchdringen konntest
Now you salty when I take yo chick and leave yo ass hysterical
Jetzt bist du sauer, wenn ich dein Mädchen nehme und dich hysterisch zurücklasse
I give it to her natural make her weak in the knees
Ich gebe es ihr natürlich, mache sie weich in den Knien
When I teach her new shit that she didn't believe
Wenn ich ihr neue Dinge beibringe, die sie nicht geglaubt hat
Like how it's better to give than receive in this case it's better when I give her that D cuz I
Wie es besser ist zu geben als zu nehmen, in diesem Fall ist es besser, wenn ich ihr das D gebe, denn ich
Bag her, tag her but I don't pass her
Packe sie ein, markiere sie, aber ich gebe sie nicht weiter
She's a rare breed she belong in greener pastures
Sie ist eine seltene Rasse, sie gehört auf grünere Weiden
I ain't have to trap her
Ich musste sie nicht einfangen
But you don't have to take my word for it you can ask to see her mf trophy
Aber du musst mir nicht glauben, du kannst sie nach ihrer verdammten Trophäe fragen
Cuz she's the freak of the week
Denn sie ist der Freak der Woche
She drop it low in celebration as she's riding the beat
Sie lässt es tief fallen, zur Feier, während sie den Beat reitet
Yeah
Ja
As she's riding the beat
Während sie den Beat reitet
The only thing that could compare is when she's riding with me
Das einzige, was vergleichbar ist, ist, wenn sie mit mir reitet
We got beef if you think you finna slide on her B
Wir haben Beef, wenn du denkst, du könntest dich an ihre B ranmachen
I'm a butcher you don't want to see me slaughter your team
Ich bin ein Metzger, du willst nicht sehen, wie ich dein Team abschlachtе
I blow the whistle when I step out on the scene
Ich pfeife, wenn ich auf der Bühne erscheine
So when you hear me get to steppin cuz you out of your league
Also, wenn du mich hörst, mach dich aus dem Staub, denn du bist nicht in meiner Liga
Yeah
Ja
She know she was out of the league man she can't fuck with a team like this
Sie weiß, sie war nicht in der Liga, Mann, sie kann nicht mit einem Team wie diesem mithalten
What up Yonko man we finna take them back to the city real quick though
Was geht ab, Yonko, Mann, wir bringen sie aber schnell zurück in die Stadt
It's your boy Big Ju
Hier ist dein Junge, Big Ju
Talking cash shit on this motherfucker man
Ich rede hier über Cash, Mann
Hold on, hold on
Warte, warte
Big bands can't even fit inside a money counter
Große Scheine passen nicht mal in einen Geldzähler
Bigger dreams when I was down and out had to turn this shit around
Größere Träume, als ich am Boden war, musste ich das Ding umdrehen
Waves rerouting
Wellen ändern ihre Richtung
They ain't never gave me shit, no hand outs
Sie haben mir nie etwas gegeben, keine Almosen
Never gave a nigga no power
Haben einem Nigga nie Macht gegeben
Smoking medicated flower
Rauche medizinisches Gras
Cookie cream, blue dream still go to sleep off Sour
Cookie Cream, Blue Dream, schlafe immer noch von Sour ein
Been fucking her for hours damn near need a shower
Habe sie stundenlang gefickt, brauche fast eine Dusche
Young nigga too clean Cream City nigga just want to spend some cheese up in Towers
Junger Nigga, zu sauber, Cream City Nigga, will nur ein bisschen Käse in den Towers ausgeben
Aye, fuck you mean lil nigga Big Ju get the name right
Hey, was meinst du, kleiner Nigga, Big Ju, merk dir den Namen richtig
Mr.-Knew-It-Was-Your-Bitch-I-Met-Her-Fucked-Her-In-The-Same-Night
Mr.-Wusste-Es-War-Deine-Schlampe-Ich-Habe-Sie-Getroffen-Und-In-Derselben-Nacht-Gefickt
They be like Ju got a couple screws loose but keeps his game tight
Sie sagen, Ju hat ein paar Schrauben locker, aber sein Spiel ist tight
Catching flights not feelings; try to play me like I'm pussy?
Fange Flüge, keine Gefühle; willst du mich verarschen, als wäre ich eine Pussy?
Feel the lions bite
Spüre den Biss der Löwen
Made a vet out a rookie got her saying shit like boy you so out of sight
Habe aus einem Rookie einen Veteranen gemacht, sie sagt Sachen wie, Junge, du bist so außer Sicht
Yeah bitch I'm sure you're right
Ja, Schlampe, ich bin sicher, du hast Recht
One night turned into a weekend got her freakin
Aus einer Nacht wurde ein Wochenende, sie flippt aus
She gon drop drop it like it's hot she gon catch me peepin
Sie wird es fallen lassen, als wäre es heiß, sie wird mich dabei erwischen
Cause she the freak of the week
Denn sie ist der Freak der Woche
Got me weak in the knees she knows what I be needin
Macht mich weich in den Knien, sie weiß, was ich brauche
Aye
Hey
Just had to talk to them real quick man
Musste nur kurz mit ihnen reden, Mann
Tell them about my little freak of the week
Ihnen von meinem kleinen Freak der Woche erzählen
Aye aye
Hey, hey
Whole lot of draft picks but she's the freak of the week
Viele Draft-Picks, aber sie ist der Freak der Woche
Number one spot she's the freak of the week
Nummer eins, sie ist der Freak der Woche
Next week a different one
Nächste Woche eine andere
Freak of the Week
Freak der Woche
Freak of the Week
Freak der Woche
Cuz she's the freak of the week
Denn sie ist der Freak der Woche





Writer(s): Cameron Anglin


Attention! Feel free to leave feedback.