Lyrics and translation C Block - You Win Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Win Again
Ты снова победила
(Hook
Misty:)
(Припев
Мисти:)
There's
so
fight,
you
can't
fight
this
battle
of
love
with
me,
you
win
again
Нет
смысла
бороться,
ты
не
можешь
выиграть
эту
битву
любви
со
мной,
ты
снова
победила.
So
little
time
we
do
nothing
but
compete
Так
мало
времени,
а
мы
только
и
делаем,
что
соревнуемся.
There's
no
life
on
earth
no
other
could
see
me
through,
you
win
again
Нет
никого
на
земле,
кто
мог
бы
меня
так
понять,
ты
снова
победила.
Some
never
try
but
if
anybody
can
we
can
Некоторые
даже
не
пытаются,
но
если
кто-то
и
может,
то
это
мы.
C-Block
in
the
house
for
the
Bee
Gees
C-Block
в
доме,
для
Bee
Gees.
(Rap1a
Red
Dogg:)
(Рэп
1a
Рыжий
Пёс:)
Yeah,
we
representin
with
this
Bee
Gee's
thang,
Да,
мы
представляем
эту
тему
Bee
Gees,
CBK
is
what
I'm
screaming
that's
the
click
I
claim
CBK
— вот
что
я
кричу,
это
моя
клика.
I
keeps
my
head
up
game
tight
errect
be
my
spine
Я
держу
голову
высоко,
игра
жесткая,
мой
позвоночник
— стержень.
I
manage
to
stay
real
because
my
heart
controls
my
mind
Мне
удается
оставаться
настоящим,
потому
что
мое
сердце
управляет
моим
разумом.
Plus
my
God
given
gift
is
interwined
with
my
soul
Плюс
мой
Богом
данный
дар
переплетен
с
моей
душой.
I
set
it
down
with
my
brain
n
left
if
ferment
like
pruno
Я
оставил
его
бродить
в
своем
мозгу,
как
бражку.
Now
you
know
I
like
to
shake
the
spot
like
that
Теперь
ты
знаешь,
что
я
люблю
зажигать
так,
Comin'
thru,
stayin
true
because
we
hop
like
that
Проходя,
оставаясь
верным,
потому
что
мы
качаем
так.
(Rap
1b
Goldie:)
(Рэп
1b
Голди:)
A
true
dat
I'm
wit
dat
and
thats
a
fact
CBK
on
dis
track
Чистая
правда,
я
с
этим,
и
это
факт,
CBK
на
этом
треке.
And
you
know
we
comin'
phat
И
ты
знаешь,
мы
приходим
мощно.
If
you
didn't
know
now
you
know
Goldie
flow
Если
ты
не
знала,
теперь
ты
знаешь
флоу
Голди.
Peep
the
style
for
a
while
so
you
can
feel
the
ruck
us
Вслушайся
в
стиль
на
мгновение,
чтобы
ты
могла
почувствовать,
как
мы
качаем.
Red
Dogg,
Misty
with
me
you
know
you
can't
stop
us
Рыжий
Пёс,
Мисти
со
мной,
ты
знаешь,
ты
не
можешь
нас
остановить.
Blowin
leaves
of
da
trees
with
the
keys
from
the
Bee
Gee's
Сдуваем
листья
с
деревьев
с
помощью
клавиш
Bee
Gees.
Toneway's
got
our
back
so
we
don't
have
a
need
Toneway
прикрывает
нас,
так
что
нам
ничего
не
нужно.
So
check
the
flow
and
feel
the
breeze
Так
что
проверь
флоу
и
почувствуй
бриз.
(Rap
2a
Red
Dogg:)
(Рэп
2a
Рыжий
Пёс:)
I'm
holding
everything
down
blessed
by
the
man
Я
держу
все
под
контролем,
благословленный
Богом.
Tryin
to
maintain
sight
n
keep
the
upper
hand
in
this
dirty
game
Пытаюсь
сохранить
зрение
и
держать
верх
в
этой
грязной
игре.
Whwre
nothing
ever
seem
to
change,
bustas
acting
kinda
shady
Где,
кажется,
ничего
никогда
не
меняется,
подонки
ведут
себя
как-то
мутно,
Like
they
minds
rearrenged
Словно
их
разум
перевернулся.
Tell
me
what's
the
quickest
way
you
could
loose
your
fame
Скажи
мне,
как
быстрее
всего
потерять
свою
славу?
Turn
your
back
and
walk
away
from
the
click
you
claim
Повернуться
спиной
и
уйти
из
клики,
которую
ты
называешь
своей.
And
as
the
clock
continues
to
turn
you
let
the
bridges
burn
И
пока
часы
продолжают
тикать,
ты
сжигаешь
мосты.
You
wasn't
worthy
of
the
love
that
we
CBK
earned
Ты
не
была
достойна
любви,
которую
мы,
CBK,
заслужили.
(Rap
2b
Goldie:)
(Рэп
2b
Голди:)
Jealousy
and
envy
it
is
the
public
enemy
Ревность
и
зависть
— вот
враг
народа.
I
try
to
always
love
becuz
it's
in
me
Я
стараюсь
всегда
любить,
потому
что
это
во
мне.
A
lot
of
MC's
produce
key's
of
negetivity
Многие
MC
производят
ключи
негатива.
But
I'm
stay
real
so
you
can
feel
my
positivity
Но
я
остаюсь
настоящим,
чтобы
ты
могла
почувствовать
мою
позитивность.
Love
their
neighbour
show
respect
till
the
end
Люби
своего
ближнего,
проявляй
уважение
до
конца.
Everyone
you
meet
you
can't
truss
the
like
they
can
Не
каждому
встречному
можно
доверять,
как
своим.
Look
to
the
hills
from
whence
cometh'
all
Взирайте
на
холмы,
откуда
все
приходит.
Live,
pray
and
prosper
or
fall
Живи,
молись
и
процветай,
или
падай.
(Hook
'til
end)
(Припев
до
конца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY ALAN GIBB, ROBIN HUGH GIBB, MAURICE ERNEST GIBB
Attention! Feel free to leave feedback.