C Block - 江湖流 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation C Block - 江湖流




江湖流
Речные скитания
整個江湖都任我闖
Весь мир у моих ног,
我的生命像一首歌
Моя жизнь словно песня,
反正什麼都帶不走
Ведь ничего не унесешь с собой,
因果循環在道中流
Круговорот кармы в потоке Дао.
整個江湖都任我闖
Весь мир у моих ног,
我的生命像一首歌
Моя жизнь словно песня,
反正什麼都帶不走
Ведь ничего не унесешь с собой,
那就跟著那湘江水嘩啦啦流
Так что плыви со мной по реке Сян, моя милая, слушай ее шум.
從南到北有不同口味的消息
С юга на север летят разные вести,
從南到北綠色是我們的交集
С юга на север зеленый наш общий цвет,
等到各路好漢在中原聚集
Когда все братья соберутся в центре Поднебесной,
給這社會好看 天龍八部續集
Мир увидит нечто продолжение «Небесного дракона».
Fuck 無病呻吟 也不愛滿目猙獰
К черту нытье, не люблю зверскую гримасу,
大家走起來才真行 百家爭鳴
Только вместе мы сила, пусть сто школ спорят,
真的愛 給拿著mic的mc 默默耕耘
Настоящая любовь тем, кто с микрофоном в руках, молча пашет,
所以我真不在乎你們到底誰能噴贏
Поэтому мне плевать, кто из вас круче читает.
那些看似正火的其實早就入魔了
Те, кто кажутся звездами, давно уже бесноватые,
於是不trap不活了有人沒rap成佛了
Без трэпа не живут, кто-то без рэпа стал Буддой,
於是湘江的龍抬頭他不想再躲了
Дракон реки Сян поднял голову, больше не прячется,
噴你一臉白沙液說他媽江湖是我的
Плюнет тебе в лицо байцзю и скажет: «Этот мир мой!»
Mother fucker 沒學會放棄 聽你放屁
Mother fucker, не научился сдаваться, слушай мою отрезвляющую речь,
那些焦急和消極在flow中忘記
Всю тревогу и негатив в своем флоу забываю,
看看嶽麓書院的牌匾 在提醒著你
Взгляни на табличку академии Юэлу, она напоминает тебе,
惟楚有材我要天下 才對你們客氣
Только в Чу есть таланты, я хочу весь мир, поэтому с вами вежлив.
看頭頂的天 網還籠罩著你
Смотри, небо над головой, сеть все еще накрывает тебя,
在遙遠的東方 這非常合理
На далеком Востоке это в порядке вещей,
可革命的江水快湧向這裡
Но революционные воды скоро хлынут сюда,
只要河流合併 這裡絕逼會決堤
Когда реки сольются, здесь точно прорвет плотину.
黃金也買不走我的義氣
Золотом не купишь мою верность,
時間它帶不走我的兄弟
Время не заберет моих братьев,
暴風雨就像是對我的洗禮
Буря как мое крещение,
要帶著我們的湘軍插一面旗
Поведу свою армию из Сян под одним знаменем.
把那些敵人全都殺光 遠走他鄉
Убью всех врагов, уйду на чужбину,
混沌的圈子看清你的四面八方
В этом хаосе, моя дорогая, разгляди, что вокруг творится,
哪有人就哪有江湖 相持相扶
Где люди, там и мир, поддерживаем друг друга,
為前人點上香燭
Зажигаю свечи за предков.
Keep it real 是我的開山刀
Keep it real мой боевой топор,
來自0734 混跡0731
Родом из 0734, тусуюсь в 0731,
我的flow帶家鄉口音 愛綠色和酒精
Мой флоу с родным акцентом, люблю зеленый и алкоголь,
對bitches都走腎 對homies是走心
С девушками только тело, с братьями душа.
我們像颶風般刮過 這文化的沙漠
Мы как ураган проносимся по этой культурной пустыне,
將火苗傳到他心裡 shot
Разжигаем пламя в сердцах, shot!
不能再出什麼差錯 轉眼又一年花落
Больше никаких ошибок, снова год прошел, цветы опали,
怎麼走出我的八英里
Как мне пройти свою «8 милю»?
聞到遠處飄來八月桂的桂花香
Чувствую аромат августовского османтуса,
媽媽說是金子總有一天會發光
Мама говорила, что золото всегда заблестит,
想要成為傳奇是命運
Стать легендой это судьба,
也是從底層一步步爬起
И путь с самых низов,
一名合格的mc不會忘記來自哪裡
Хороший МС не забывает, откуда он родом.
整個江湖都任我闖
Весь мир у моих ног,
我的生命像一首歌
Моя жизнь словно песня,
反正什麼都帶不走
Ведь ничего не унесешь с собой,
因果循環在道中流
Круговорот кармы в потоке Дао.
整個江湖都任我闖
Весь мир у моих ног,
我的生命像一首歌
Моя жизнь словно песня,
反正什麼都帶不走
Ведь ничего не унесешь с собой,
那就跟著那湘江水嘩啦啦流
Так что плыви со мной по реке Сян, моя хорошая, слушай ее шум.
都迫不及待大展拳腳從此揚名立萬
Все рвутся показать себя, прославиться,
但是非黑白輕重緩急能否當機立斷
Но смогут ли отличить черное от белого, важное от второстепенного, принять решение в нужный момент?
混跡在湘江一帶 哥從小以此為榮
Тусуюсь у реки Сян, брат, с детства этим горжусь,
江湖中自成一派 才不管紅或沒紅
В этом мире своя тусовка, плевать, популярен или нет.
當機會和危險都伺機而動 通宵達旦
Когда шанс и опасность подстерегают на каждом шагу, сутками напролет,
要沉住一口氣讓雷打不動 才能划算
Нужно держать себя в руках, быть непоколебимым, только так добьешься своего.
都想從中受益 但也難免受氣
Все хотят получить выгоду, но и обид не избежать,
可數不盡的兄弟還在這前赴後繼
Бесчисленное множество братьев идут вперед, один за другим.
再讓我跌幾個跟頭 我也重新來過
Еще пару раз упаду, но снова поднимусь,
真英雄不會被突如襲來的浪埋沒
Настоящего героя не сломить внезапной волной.
為愛過又錯過的姑娘點個讚
Подниму бокал за девушек, которых любил и потерял,
江湖兒女的多情和不羈怎能剪得斷
Многолюбность и вольный дух, моя родная, нельзя отрезать.
切莫急功近利 小心前功盡棄
Не гонись за быстрым результатом, иначе все труды насмарку,
做你想做的自己可不能全拼運氣
Будь собой, не полагайся только на удачу.
要專攻我的術業 而去告別那些負面
Сосредоточусь на своем мастерстве, забуду весь негатив,
不止為我的物業也為你們聽的good shit
Не только ради своего благополучия, но и ради вашего good shit.
江湖路遠 不見月黑風高
Долгий путь, моя милая, без темных ночей и сильного ветра не обойтись,
學海無涯 我只求悟出此道
Ученье свет, я лишь хочу постичь этот путь.
勒天地山水 真心都日月可鑒
Клянусь небом и землей, моя искренность видна как солнце и луна,
用檳榔配煙 所以法力無邊
Закусываю бетель орехом сигаретой, поэтому моя сила безгранична.
整個江湖都任我闖
Весь мир у моих ног,
我的生命像一首歌
Моя жизнь словно песня,
反正啥子都帶不走
Ведь ничего не унесешь с собой,
因果循環在道中流
Круговорот кармы в потоке Дао.
整個江湖都任我闖
Весь мир у моих ног,
我的生命像一首歌
Моя жизнь словно песня,
反正啥子都帶不走
Ведь ничего не унесешь с собой,
那就跟著那湘江水嘩啦啦流
Так что плыви со мной по реке Сян, моя любимая, слушай ее шум.
整個江湖都任我闖
Весь мир у моих ног,
我的生命像一首歌
Моя жизнь словно песня,
反正什麼都帶不走
Ведь ничего не унесешь с собой,
因果循環在道中流
Круговорот кармы в потоке Дао.
整個江湖都任我闖
Весь мир у моих ног,
我的生命像一首歌
Моя жизнь словно песня,
反正什麼都帶不走
Ведь ничего не унесешь с собой,
那就跟著那湘江水嘩啦啦流
Так что плыви со мной по реке Сян, моя дорогая, слушай ее шум.
嘩啦啦流 嘩啦啦流
Шум, шум,
跟著那湘江水嘩啦啦流
Плыви по реке Сян, слушай ее шум,
嘩啦啦流 嘩啦啦流
Шум, шум,
跟著那湘江水嘩啦啦流
Плыви по реке Сян, слушай ее шум,
嘩啦啦流 嘩啦啦流
Шум, шум,
跟著那湘江水嘩啦啦流
Плыви по реке Сян, слушай ее шум,
嘩啦啦流 嘩啦啦流
Шум, шум,
跟著那湘江水嘩啦啦流
Плыви по реке Сян, слушай ее шум.





Writer(s): Gai(go$h)


Attention! Feel free to leave feedback.