Lyrics and translation C-Ro - Du - Budget Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du - Budget Remix
Ты - Бюджетный ремикс
Sie
sagt,
sie
würde
gern
ans
Meer,
mal
wieder
weg
von
hier
Она
говорит,
что
хотела
бы
поехать
на
море,
подальше
отсюда,
Ist
egal
wohin,
einfach
weit,
weit
weg
und
der
Stress
bleibt
hier
Неважно
куда,
просто
далеко,
далеко,
чтобы
оставить
стресс
здесь.
Und
am
besten
gleich,
sie
sagt:
"Mann,
ich
hätt
gern
Zeit
И
лучше
всего
прямо
сейчас,
она
говорит:
"Мужчина,
если
бы
у
меня
было
время,
Wär
nicht
gern
reich,
ich
will
nur
so
viel,
dass
es
stressfrei
reicht"
Я
бы
не
хотела
быть
богатой,
я
хочу
иметь
достаточно,
чтобы
жить
без
стресса".
Ey,
verdammt,
Mann,
ich
wär
gern
frei,
yeah
Да,
черт
возьми,
мужик,
я
бы
тоже
хотел
быть
свободным,
да.
Sie
will
nach
London,
Paris,
einfach
raus
in
die
Welt
und
smilen,
yeah
Она
хочет
в
Лондон,
Париж,
просто
сбежать
в
мир
и
улыбаться,
ага.
Und
jeder
Club
spielt
ihr
Lieblingslied,
sie
will
nie
wieder
heim,
yeah
И
чтобы
в
каждом
клубе
играла
ее
любимая
песня,
она
не
хочет
возвращаться
домой,
ага.
Und
sie
glaubt
fest
dran,
aber
schaut
mich
an,
sagt:
"Was
ist
mit
dir?
Sag,
hast
du
'n
Wunsch?"
И
она
твердо
верит
в
это,
но
смотрит
на
меня
и
говорит:
"А
как
же
ты?
Скажи,
у
тебя
есть
желание?"
Ich
sag:
"Ne,
eigentlich
ist
alles
cool"
Я
говорю:
"Нет,
на
самом
деле
все
круто".
Denn
Baby,
glaub
mir,
das
Beste
bist
du
Потому
что,
детка,
поверь
мне,
ты
- самое
лучшее,
Ey,
vergiss
mal
den
Rest
und
hör
zu
Эй,
забудь
обо
всем
остальном
и
послушай,
Ich
will
nie
wieder
weg,
denn
ist
cool
Я
больше
никогда
не
хочу
уходить,
потому
что
с
тобой
круто.
Ja,
ich
weiß,
es
gibt
viel,
was
mir
gefällt
Да,
я
знаю,
есть
много
вещей,
которые
мне
нравятся,
Doch
Baby,
glaub
mir,
das
Beste
bist
du
Но,
детка,
поверь
мне,
ты
- самое
лучшее,
Ey,
vergiss
mal
den
Rest
und
hör
zu
Эй,
забудь
обо
всем
остальном
и
послушай,
Ich
will
nie
wieder
weg,
denn
ist
cool
Я
больше
никогда
не
хочу
уходить,
потому
что
с
тобой
круто.
Ja,
ich
weiß,
es
gibt
viel,
was
mir
gefällt,
Baby
Да,
я
знаю,
есть
много
вещей,
которые
мне
нравятся,
детка.
Ich
zerbrech
mir
den
Kopf,
denn
was
bringt
mir
das
Geld,
wenn
ich
dich
nicht
seh?
Я
ломаю
голову,
ведь
что
мне
деньги,
если
я
тебя
не
вижу?
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mich
dann
ansiehst,
bleibt
meine
Welt
kurz
steh'n
И
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
мой
мир
на
мгновение
замирает.
Und
ich
weiß
ganz
genau,
dass
du
dich
grade
fragst,
ob
das
mit
uns
geht
И
я
точно
знаю,
что
ты
сейчас
думаешь,
получится
ли
у
нас,
Denn
kaum
bin
ich
da,
muss
ich
weg,
doch
versprech
dir
jetzt,
ich
bin
bald
wieder
da,
yeah
Ведь
я
только
приехал
и
мне
уже
пора
уезжать,
но
обещаю
тебе,
я
скоро
вернусь,
да.
Ich
bin
in
London,
Paris,
Mann,
ich
glaub,
ich
bin
jetzt
ein
Star,
yeah
Я
в
Лондоне,
Париже,
чувак,
кажется,
я
теперь
звезда,
ага.
Nein,
ich
denk
nicht
nach,
sondern
mach
nur,
was
ich
mag,
yeah
Нет,
я
не
думаю,
а
просто
делаю
то,
что
хочу,
ага.
Denn
diese
Welt
ist
geil,
jeder
Tag
zurzeit
macht
Spaß
Потому
что
этот
мир
великолепен,
каждый
день
сейчас
приносит
удовольствие.
Und
es
ist
wahr,
es
gibt
viel,
was
mir
gefällt
И
это
правда,
есть
много
вещей,
которые
мне
нравятся.
Doch
Baby,
glaub
mir,
das
Beste
bist
du
Но,
детка,
поверь
мне,
ты
- самое
лучшее,
Ey,
vergiss
mal
den
Rest
und
hör
zu
Эй,
забудь
обо
всем
остальном
и
послушай,
Ich
will
nie
wieder
weg,
denn
ist
cool
Я
больше
никогда
не
хочу
уходить,
потому
что
с
тобой
круто.
Ja,
ich
weiß,
es
gibt
viel,
was
mir
gefällt
Да,
я
знаю,
есть
много
вещей,
которые
мне
нравятся.
Doch
Baby,
glaub
mir,
das
Beste
bist
du
Но,
детка,
поверь
мне,
ты
- самое
лучшее,
Ey,
vergiss
mal
den
Rest
und
hör
zu
Эй,
забудь
обо
всем
остальном
и
послушай,
Ich
will
nie
wieder
weg,
denn
ist
cool
Я
больше
никогда
не
хочу
уходить,
потому
что
с
тобой
круто.
Ja,
ich
weiß,
es
gibt
viel,
was
mir
gefällt,
Baby
Да,
я
знаю,
есть
много
вещей,
которые
мне
нравятся,
детка.
Und
alles
Geld
der
Welt
hat
plötzlich
keinen
Wert,
wenn
du
mich
ansiehst
И
все
деньги
мира
вдруг
теряют
свою
ценность,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Und
alles
dreht
sich
um
sich
selbst,
fühlt
sich
an,
als
ob
man
fällt
И
все
кружится,
как
будто
падаешь.
Nichts,
was
uns
jetzt
noch
hält,
nur
wir
zwei
gegen
die
Welt
Ничто
больше
не
держит
нас,
только
мы
вдвоем
против
всего
мира.
Denn
Baby,
glaub
mir,
das
Beste
bist
du
Потому
что,
детка,
поверь
мне,
ты
- самое
лучшее,
Ey,
vergiss
mal
den
Rest
und
hör
zu
Эй,
забудь
обо
всем
остальном
и
послушай,
Ich
will
nie
wieder
weg,
denn
ist
cool
Я
больше
никогда
не
хочу
уходить,
потому
что
с
тобой
круто.
Ja,
ich
weiß,
es
gibt
viel,
was
mir
gefällt
Да,
я
знаю,
есть
много
вещей,
которые
мне
нравятся.
Doch
Baby,
glaub
mir,
das
Beste
bist
du
Но,
детка,
поверь
мне,
ты
- самое
лучшее,
Ey,
vergiss
mal
den
Rest
und
hör
zu
Эй,
забудь
обо
всем
остальном
и
послушай,
Ich
will
nie
wieder
weg,
denn
ist
cool
Я
больше
никогда
не
хочу
уходить,
потому
что
с
тобой
круто.
Ja,
ich
weiß,
es
gibt
viel,
was
mir
gefällt
Да,
я
знаю,
есть
много
вещей,
которые
мне
нравятся.
Doch
Baby,
glaub
mir,
das
Beste,
das
Beste,
das
Beste,
du
Но,
детка,
поверь
мне,
самое
лучшее,
самое
лучшее,
самое
лучшее
- это
ты.
Baby,
glaub
mir,
das
Beste,
das
Beste,
das
Beste,
du
Детка,
поверь
мне,
самое
лучшее,
самое
лучшее,
самое
лучшее
- это
ты.
Baby,
glaub
mir,
das
Beste,
das
Beste,
das
Beste,
du
Детка,
поверь
мне,
самое
лучшее,
самое
лучшее,
самое
лучшее
- это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Waibel
Album
Du
date of release
29-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.