Lyrics and translation Cro - Hi Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi
Kids,
ich
bin
Carlo
Привет,
детишки,
я
Карло
Werft
den
Arm
hoch
und
gebt
mir
ein
"Hallo"
Закинь
ручонку
вверх
и
скажи
"Привет"
Ja,
ja,
ja,
genauso
Ага,
ага,
ага,
вот
так
Weil
das
hier
so
schön
klingt
noch
mal
'ne
Runde
Потому
что
это
так
круто
звучит,
давай
еще
разок
Hi
Kids,
ich
bin
Carlo
Привет,
детишки,
я
Карло
Werft
den
Arm
hoch
und
gebt
mir
ein
'Hallo'
Закинь
ручонку
вверх
и
скажи
"Привет"
Ja,
ja,
ja,
genauso
Ага,
ага,
ага,
вот
так
Jeder
der
mich
nicht
kennt
nimmt
trotzdem
den
Arm
hoch
Даже
если
ты
меня
не
знаешь,
все
равно
закинь
ручонку
вверх
Sie
sagen
ich
hätt'
Power
wolln'
alle
meine
Tracks
loben
Говорят,
что
у
меня
есть
сила,
хотят
хвалить
все
мои
треки
Denn
ich
bitte
nur
noch
mit
der
Steckdose
Потому
что
я
прошу
только
с
розеткой
(Verrätst
du
uns
dein
Geheimnis?)
(Раскроешь
нам
свой
секрет?)
Ich
weiß
nicht,
denn
es
ist
mir
irgendwie
so
peinlich
Не
знаю,
мне
как-то
неловко
(Komm
schon!)
(Ну
давай
же!)
Okay!
Ich
mach
jeden
Tag
(Schüttelgeräusch)
Ладно!
Я
каждый
день
(звук
тряски)
Und
3x-täglich
(Clownnasen-Geräusch)
И
3 раза
в
день
(звук
клоунского
носа)
Und
das
wichtigste
ist
(Flutsch-Geräusch)
И
самое
главное
(звук
"шлеп")
Doch
ich
bin
grad
bloß
am
Bahnhof
Но
я
сейчас
просто
на
вокзале
Schlag
erst
die
Zeit
und
danach
deine
Mum
tot
Сначала
убей
время,
а
потом
убей
свою
мамку
Spaß
ich
bin
harmlos
Шучу,
я
безобидный
Und
spiel
auf
meiner
Blockflöte
Kanon,
Plural
Kanons
И
играю
на
своем
блокфлейте
пушку,
во
множественном
числе
пушки
Und
wir
fahr'n
los,
ham'
schon
gepackt
И
мы
едем,
уже
собрались
Doch
ich
renn
lieber
nackt
durch
die
Nacht
und
schrei:
'"Warum?"
Но
я
лучше
побегу
голышом
по
ночам
и
буду
кричать:
"Почему?"
Das
hier
ist
so
was
wie
'ne
Warnung
Это
что-то
вроде
предупреждения
Cro
war
nur
Tarnung,
oh
nenn'
mich
Carlo!
Cro
был
просто
маскировкой,
о,
зови
меня
Карло!
Hi
Kids,
ich
bin
Carlo
Привет,
детишки,
я
Карло
Werft
den
Arm
hoch
und
gebt
mir
ein
'Hallo'
Закинь
ручонку
вверх
и
скажи
"Привет"
Ja,
ja,
ja,
genau
so
Ага,
ага,
ага,
вот
так
Weil
das
hier
so
schön
klingt
noch
mal
'ne
Runde
Потому
что
это
так
круто
звучит,
давай
еще
разок
Hi
Kids,
ich
bin
Carlo
Привет,
детишки,
я
Карло
Werft
den
Arm
hoch
und
gebt
mir
ein
'Hallo'
Закинь
ручонку
вверх
и
скажи
"Привет"
Ja,
ja,
ja,
genauso
Ага,
ага,
ага,
вот
так
Jeder
der
mich
nicht
kennt
nimmt
trotzdem
den
Arm
hoch
Даже
если
ты
меня
не
знаешь,
все
равно
закинь
ручонку
вверх
Leute
fragen
mich,
ob
soviel
Swag
eigentlich
weh
tut
Люди
спрашивают
меня,
не
больно
ли
от
такого
количества
крутизны
Keine
Ahnung,
denn
ich
fühle
nix,
doch
mir
gehts
gut
Без
понятия,
я
ничего
не
чувствую,
но
у
меня
все
хорошо
Dank
der
Ups
und
Downer
bin
ich
grade
so
erträglich
Благодаря
взлетам
и
падениям
я
сейчас
такой
сносний
Überdosis
überheblich
Передозировка
высокомерия
Überroll
dich
wie
ein
D-Zug!
Перееду
тебя,
как
товарняк!
Denn
ich
bin
ein
Geisterfahrer
Потому
что
я
гонщик-призрак
Ich
hab
meistens
Kater
У
меня
по
большей
части
похмелье
Komm
mit
3 Spartanern
Прихожу
с
тремя
спартанцами
Aus
dem
Leichenlager
- Du
sagst
das
klingt
komisch?!
Из
морга
- ты
говоришь,
что
это
звучит
странно?!
Wie
Dr.
Dre
und
50
ham'
den
gleichen
Vater
У
нас
с
Доктором
Дре
и
50
Cent
один
отец
Nein,
wie
Dr.
Dre
und
50
ham'
'nen
weißen
Vater
Нет,
у
нас
с
Доктором
Дре
и
50
Cent
белый
отец
Ey,
wieso
sollte
ich
mich
jemand
anpassen
Эй,
с
чего
бы
мне
под
кого-то
подстраиваться
Denn
ein
Klaps
auf
den
Po
ist
doch
die
beste
Anmache
Ведь
шлепок
по
попе
- лучшая
приманка
Keine
Ahnung,
wieso
deine
Homes
mich
anlachen
Без
понятия,
почему
твои
подружки
улыбаются
мне
Sieht
so
aus
als
würde
ich
ihnen
nicht
so
große
Angst
machen
Похоже,
я
их
не
очень-то
и
пугаю
So
langsam
wird
es
Zeit,
dass
ich
meine
Gun
packe
Пора
бы
мне
уже
достать
свой
пистолет
Scheiße
man,
ich
hab
noch
keine,
sammel
weiter
Pfandflaschen
Черт
возьми,
у
меня
его
еще
нет,
продолжу
собирать
бутылки
Und
bis
ich
die
Kohle
irgendwann
dann
mal
zusammenkratze
И
пока
я
когда-нибудь
не
накоплю
деньжат
Chill
ich
einfach
weiter,
Jogginghose,
weiße
Zwangsjacke
Буду
просто
тусить,
спортивные
штаны,
белая
смирительная
рубашка
Hi
Kids,
ich
bin
Carlo
Привет,
детишки,
я
Карло
Werft
den
Arm
hoch
und
gebt
mir
ein
"Hallo"
Закинь
ручонку
вверх
и
скажи
"Привет"
Ja
ja
ja,
genauso
Ага,
ага,
ага,
вот
так
Weil
das
hier
so
schön
klingt
noch
mal
'ne
Runde
Потому
что
это
так
круто
звучит,
давай
еще
разок
Hi
Kids
ich
bin
Carlo
Привет,
детишки,
я
Карло
Werft
den
Arm
hoch
und
gebt
mir
ein
"Hallo"
Закинь
ручонку
вверх
и
скажи
"Привет"
Ja
ja
ja,
genauso
Ага,
ага,
ага,
вот
так
Jeder
der
mich
nicht
kennt
nimmt
trotzdem
den
Arm
hoch
Даже
если
ты
меня
не
знаешь,
все
равно
закинь
ручонку
вверх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Waibel
Attention! Feel free to leave feedback.