Lyrics and translation Cro - Whatever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
war
mit
Abstand
die
schlimmste
Woche
Это
была
самая
худшая
неделя
Die
ich
in
meinem
Leben
je
hatte
Которую
я
когда-либо
пережил
в
своей
жизни
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
aufstehn
soll
Я
не
знаю,
стоит
ли
мне
вставать
Und
ich
hab
keinen
Plan,
was
ich
mache
И
я
понятия
не
имею,
что
мне
делать
Denn
irgendwie
ist
alles
scheiße
Потому
что
всё
как-то
хреново
Ich
war
noch
nie
so
weit
am
Boden
Я
никогда
не
был
так
подавлен
Denn
ich
weiß,
mein
ganzes
Geld
ist
weg
Потому
что
я
знаю,
что
все
мои
деньги
испарились
Und
meine
Frau
hat
mich
betrogen
И
моя
жена
мне
изменила
Uuah,
Whatever!
Ууу,
всё
равно!
Bye
bye,
ich
fühl
mich
so
frei
frei
Пока-пока,
я
чувствую
себя
таким
свободным,
свободным
Ich
will
nicht
mehr
heim
Я
больше
не
хочу
домой
Und
mir
ist
scheissegal
was
morgen
kommt
И
мне
наплевать,
что
будет
завтра
Ich
heb
mein
Glas
und
schrei:
Я
поднимаю
бокал
и
кричу:
Bye
bye,
ich
fühl
mich
so
frei
frei
Пока-пока,
я
чувствую
себя
таким
свободным,
свободным
Ich
will
nicht
mehr
heim
Я
больше
не
хочу
домой
Und
mir
ist
scheissegal
was
morgen
kommt
И
мне
наплевать,
что
будет
завтра
Ich
heb
mein
Glas
und
schrei...
Я
поднимаю
бокал
и
кричу...
In
den
Spiegel,
Mann,
ich
brauche
nichts
außer
dich
В
зеркало,
мужик,
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя
Wir
beide
packen
das,
ich
hab
dich,
du
hast
mich
Мы
оба
справимся,
ты
у
меня
есть,
я
у
тебя
есть
Und
hat
irgendjemand
von
uns
beiden
sich
mal
verpisst
И
если
кто-то
из
нас
когда-то
облажался
War
das
sicher
wegen
Geld
oder
irgendeiner
Chick
То
это
точно
было
из-за
денег
или
какой-нибудь
девчонки
Jetzt
bin
ich
frei
(frei)
und
steh
wieder
auf
Теперь
я
свободен
(свободен)
и
снова
поднимаюсь
Ich
bin
allein
und
schrei,
es
geht
wieder
raus
Я
один
и
кричу,
всё
возвращается
на
круги
своя
Spring
in
die
Nikes,
fly
und
geh
wie
der
Baus
Прыгаю
в
Найки,
лечу
и
иду,
как
Баус
In
Zeitlupe
in
den
Club,
es
hat
ewig
gebraucht
Замедленной
съёмкой
в
клуб,
это
заняло
целую
вечность
Doch
es
ist
Samstagnacht,
ich
werd
langsam
wach
Но
сейчас
субботний
вечер,
я
постепенно
просыпаюсь
Und
bezahl
die
erste
Runde
mit
nem
Handschlag,
passt
И
плачу
за
первый
раунд
рукопожатием,
отлично
Was
geht
ab?
Cro,
guck
mal
das
ist
meine
Welt
Как
дела?
Кро,
смотри,
это
мой
мир
Meine
Hobbies
sind,
ah,
schubsen
oder
Beine
stell'n
Мои
увлечения,
а,
толкаться
или
ставить
подножки
Oder
hin
und
wieder
bisschen
faul
auf
'ner
Couch
Или
снова
немного
поваляться
на
диване
Manchmal
allein
und
manchmal
mit
Frau'n
Иногда
один,
а
иногда
с
женщинами
Doch
heut
bin
ich
im
Club,
nein,
ich
taumel'
noch
nicht
Heim
Но
сегодня
я
в
клубе,
нет,
я
ещё
не
пойду
домой
Denn
wir
feiern
durch
die
Nacht,
bis
die
Sonne
wieder
scheint
Потому
что
мы
будем
тусоваться
всю
ночь
напролёт,
пока
снова
не
взойдёт
солнце
Bye
bye,
ich
fühl
mich
so
frei
frei
Пока-пока,
я
чувствую
себя
таким
свободным,
свободным
Ich
will
nicht
mehr
heim
Я
больше
не
хочу
домой
Und
mir
ist
scheissegal
was
morgen
kommt
И
мне
наплевать,
что
будет
завтра
Ich
heb
mein
Glas
und
schrei:
Я
поднимаю
бокал
и
кричу:
Bye
bye,
ich
fühl
mich
so
frei
frei
Пока-пока,
я
чувствую
себя
таким
свободным,
свободным
Ich
will
nicht
mehr
heim
Я
больше
не
хочу
домой
Und
mir
ist
scheissegal
was
morgen
kommt
И
мне
наплевать,
что
будет
завтра
Ich
heb
mein
Glas
und
schrei...
Я
поднимаю
бокал
и
кричу...
Ich
wache
auf,
Schaue
raus,
keinen
Plan
wo
ich
bin
Я
просыпаюсь,
смотрю
в
окно,
понятия
не
имею,
где
я
Das
ganze
Haus
voller
Frauen,
ey,
die
schlafen
bestimmt
Весь
дом
полон
женщин,
эй,
они,
наверное,
спят
Meine
Hose
ist
zerrissen
und
der
Wagen
ist
hin
Мои
штаны
порваны,
а
машина
не
на
ходу
Geh
in
die
Küche,
mach
mir
erst
einmal
'nen
Kaffee
mit
Jim
Иду
на
кухню,
сначала
сварю-ка
себе
кофе
с
Джимом
Setz
mich
hin,
Whatsapp,
was
geht,
bin
hier
Сажусь,
пишу
в
WhatsApp:
«Как
дела?
Я
здесь»
Und
leb,
doch
geh,
demnächst,
zu
dir
И
живу,
но
пойду,
в
ближайшее
время,
к
тебе
Okay,
und
falls
irgendjemand
schon
weiß
Хорошо,
и
если
кто-нибудь
уже
знает
Was
heute
Abend
geht,
dann
bitte,
bitte
gib
mir
Bescheid
Что
будет
сегодня
вечером,
то,
пожалуйста,
пожалуйста,
дайте
мне
знать
Denn
ich
bin
irgendwie
im
Modus,
deshalb
will
ich
nicht
Heim
Потому
что
я
в
каком-то
смысле
в
ударе,
поэтому
я
не
хочу
домой
Probleme
lös
ich
locker
mit
'nem
billigen
Wein
Проблемы
легко
решаются
с
помощью
дешёвого
вина
Gib
mir
noch
n
Schluck,
noch
n
Schluck,
noch
n
Schluck
Дай
мне
ещё
глоток,
ещё
глоток,
ещё
глоток
Noch
n
Schluck,
noch
n
Schluck
Ещё
глоток,
ещё
глоток
Jap,
ich
bin
yabadaba
da
Ага,
я
здесь,
ябадабаду
Also
gib,
gib,
gib,
gib,
gib
mir
n
Becks!
Так
дай,
дай,
дай,
дай,
дай
мне
«Бекс»!
Und
ich
kipp,
kipp,
kipp,
kipp,
kipp
es
auf
ex!
И
я
выпью,
выпью,
выпью,
выпью
его
залпом!
Deine
Gang
hat
Kids
mit
Clique
auf
der
Cap
Твоя
банда
тусуется
с
детишками
в
кепках
Ham
den
Whiskey
gegrabbt
und
verpissen
sich
jetzt
Спёрли
виски
и
теперь
сваливают
Bye
bye,
ich
fühl
mich
so
frei
frei
Пока-пока,
я
чувствую
себя
таким
свободным,
свободным
Ich
will
nicht
mehr
heim
Я
больше
не
хочу
домой
Und
mir
ist
scheissegal
was
morgen
kommt
И
мне
наплевать,
что
будет
завтра
Ich
heb
mein
Glas
und
schrei:
Я
поднимаю
бокал
и
кричу:
Bye
bye,
ich
fühl
mich
so
frei
frei
Пока-пока,
я
чувствую
себя
таким
свободным,
свободным
Ich
will
nicht
mehr
heim
Я
больше
не
хочу
домой
Und
mir
ist
scheissegal
was
morgen
kommt
И
мне
наплевать,
что
будет
завтра
Ich
heb
mein
Glas
und
schrei...
Я
поднимаю
бокал
и
кричу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Waibel
Attention! Feel free to leave feedback.