Lyrics and translation C4 Pedro - Casamento (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
estou
a
casar,
С
тобою
я
жениться,
Apesar
de
tudo.
Несмотря
на
то,
что
все.
Amor,
quem
nos
viu
e
quem
nos
vê.
Любовь,
кто
нас
видел
и
тех,
кто
видит
нас.
Ninguém
pensou
que
isso
ia
durar
êh.
Никто
не
думал,
что
это
будет
длиться
êh.
Vamos
festejar
nossa
origem.
Мы
будем
праздновать
наш
источник.
Amor,
me
ama
só,
Любовь,
любит
меня
только,
Eu
vou
te
amar
até
morrer.
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
умру.
Eu
nunca
vou
te
largar.
Я
никогда
не
буду
тебя
отпустить".
Mesmo
no
céu,
nunca
vou
te
esquecer.
Даже
в
небе,
никогда
не
забуду
тебя.
Celebra
nosso
cansamento.
Празднует
наш
cansamento.
Vou
pisar
no
teu
vestido.
Я
буду
наступать
на
твое
платье.
Podes
puxar
na
minha
gravata.
Вы
можете
тянуть
на
себе
галстук.
Meu
senhor
tira
foto.
Мой
господь
прокладки
фото.
Ela
vai
querer
mostrar
pros
nossos
amigos.
Она
будет
хотеть,
чтобы
показать
плюсы
наших
друзей.
Não
tem
poruqê
se
enervar.
Не
имеет
poruqê
нервы.
Amor,
tu
tás
muito
linda.
Любовь,
ты
я
сел
очень
красиво.
Amor,
amor,
Любовь,
любовь,
Estamos
a
casar.
Мы
замуж.
Deus
vai
abençoar.
Бог
будет
благословлять.
Nada
de
mal
vai
acontecer.
Ничего
плохого
не
произойдет.
Amor,
amor,
Любовь,
любовь,
Estamos
a
casar.
Мы
замуж.
Deus
vai
abençoar.
Бог
будет
благословлять.
Nada
de
mal
vai
acontecer.
Ничего
плохого
не
произойдет.
Amor,
amor,
Любовь,
любовь,
Estamos
a
casar.
Мы
замуж.
Deus
vai
abençoar.
Бог
будет
благословлять.
Nada
de
mal
vai
acontecer.
Ничего
плохого
не
произойдет.
Contigo
tou
a
casar,
С
тобой,
ту
вступить
в
брак
Graças
a
Deus.
Слава
Богу.
Muitos
nos
tentaram
travar.
Многие
из
нас
пытались
повесить.
Mas
o
meu
amor
é
maior.
Но
моя
любовь
больше.
Agora
mais
niguém
pode
travar.
Теперь
более
niguém
может
зависнуть.
Amor,
me
dá
um
beijo.
Любовь,
она
дает
мне
поцелуй.
Pra
satisfazer
o
meu
desejo.
Ты
удовлетворить
мое
желание.
Cuida
bem
de
mim
eu
te
peço.
Хорошо
относится
ко
мне,
я
тебя
прошу.
Eu
também
vou
fazer
o
mesmo.
Я
тоже
буду
делать
то
же
самое.
Boa
noite...
Спокойной
ночи...
Obrigado
por
tudo.
Спасибо
за
все.
A
festa
tá
bonita.
Праздник
тут
красиво.
Mas
nada
é
mais
lindo
do
que
tu.
Но
нет
ничего
более
трогательного,
чем
ты.
Eu
te
amo,
amo.
Я
тебя
люблю,
люблю.
Agora
me
dá
um
sorriso.
Сейчас
дает
мне
улыбкой.
Porque
tás
muito
linda.
Потому
что
я
сел
очень
красиво.
Amor,
amor,
Любовь,
любовь,
Estamos
a
casar.
Мы
замуж.
Deus
vai
abençoar.
Бог
будет
благословлять.
Nada
de
mal
vai
acontecer.
Ничего
плохого
не
произойдет.
Amor,
amor,
Любовь,
любовь,
Estamos
a
casar.
Мы
замуж.
Deus
vai
abençoar.
Бог
будет
благословлять.
Nada
de
mal
vai
acontecer.
Ничего
плохого
не
произойдет.
Amor,
amor,
Любовь,
любовь,
Estamos
a
casar.
Мы
замуж.
Deus
vai
abençoar.
Бог
будет
благословлять.
Nada
de
mal
vai
acontecer.
Ничего
плохого
не
произойдет.
Amor,
amor,
Любовь,
любовь,
Estamos
a
casar.
Мы
замуж.
Deus
vai
abençoar.
Бог
будет
благословлять.
Nada
de
mal
vai
acontecer.
Ничего
плохого
не
произойдет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): c4pedro
Attention! Feel free to leave feedback.