C4 Pedro - Com Mulher Não Se Brinca (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation C4 Pedro - Com Mulher Não Se Brinca (Ao Vivo)




Vou falare pra que
Я falare ты
Vou falare pra que
Я falare ты
Minhas senhoras por favor levantem
Мои дамы, пожалуйста, поднимите
E ela, acordou mal disposta com a cara trancada pois,
И она, разбудил зло, готов парень заперт, так как,
Ela não vai cozinhar eu vou comer na rua
Она не будет готовить, я буду есть на улице
E eu vou evitar aquele boca boca
И я буду избегать того рот рот
Eu, sou macho e voce mulher a razão e toda tua
Я, я мужчина, а у женщины разум и все твое
Vou falare pra que
Я falare ты
Vou falare pra que
Я falare ты
Se estás a pensar que eu vou contrariar mulher estás mal engana eh
Если вы думаете, что я буду противостоять женщина, ты зло обманывает eh
Vou falare pra que
Я falare ты
Vou falare pra que
Я falare ты
Homem que é homem é aquele que sabe que com mulher não se brinca
Человек, который это человек, который знает, что женщина не шутит
E a coisa piora depois do almoço eu,
И еще хуже после обеда я,
voltei com sorriso no rosto de satisfação
я вернулся с улыбкой на лице удовлетворение
Ela perguntou
Она спросила
O que se passa
То, что происходит
Respondi que a comida caiu bem weeh
Я ответил, что еда упала, хорошо weeh
So piorei aquela situação minha mãe
So piorei этой ситуации моя мама
Vou falare pra que
Я falare ты
Vou falare pra que
Я falare ты
Se estas a pensar que eu vou contrariar, mulher estas mal enganada eh
Если эти, думая, что я буду противодействовать, женщины эти едва обманут eh
Vou falare pra que
Я falare ты
Vou falare pra que
Я falare ты
Homem que é homem é aquele que sabe que com mulher não se brinca
Человек, который это человек, который знает, что женщина не шутит
Perguntou, comeste aonde
Спросил, ел, куда
Eu Respondi comi no restaurante eh
Я Ответил, ел в ресторане eh
No restaurante porquê se voce tem casa
В ресторане, почему, если у вас есть дома
Não respondi so lhe olhei weeh
Не ответил, so вам посмотрел weeh
Mas parece piorei com a boca calada (Vou falar pra quê)
Но, кажется, piorei рот глухую (расскажу почему)
Vou falare pra que
Я falare ты
Vou falare pra que
Я falare ты
Se estas a pensar que eu vou contrariar, mulher estas mal enganada eh
Если эти, думая, что я буду противодействовать, женщины эти едва обманут eh
Vou falare pra que
Я falare ты
Vou falare pra que
Я falare ты
Homem que é homem é aquele que sabe que com mulher não se brinca
Человек, который это человек, который знает, что женщина не шутит
Aie comeste bem
Мэа ел хорошо
Saiste de satisfeito neh
Saiste оттуда довольный neh
Tenho o prazer de te anunciar oh meu Amor (para tudo, para tudo)
Я рад тебе сообщить, о моей Любви (для всех, для всего)
Que vais comer la sempre (vais comer la sempre)
Что ты будешь есть ее всегда (ты будешь есть ее всегда)
Ja que de mim não precisas
У меня не точные
Saberás porque que usou-se a imagem do Homem pro Pensador
Узнаешь, потому что использовал образ Мужчины, pro Мыслитель
Aaayuuweeee 2x(vou falar mais que)
Aaayuuweeee 2x(я буду говорить больше)
Vou falare pra que
Я falare ты
Vou falare pra que
Я falare ты
Se estas a pensar que eu vou contrariar, mulher estas mal enganada eh
Если эти, думая, что я буду противодействовать, женщины эти едва обманут eh
Vou falare pra que
Я falare ты
Vou falare pra que
Я falare ты
Homem que é homem é aquele que sabe que com mulher não se brinca
Человек, который это человек, который знает, что женщина не шутит
Vou falare pra que
Я falare ты
Vou falare pra que
Я falare ты
Se estas a pensar que eu vou contrariar, mulher estas mal enganada eh
Если эти, думая, что я буду противодействовать, женщины эти едва обманут eh
Vou falare pra que
Я falare ты
Vou falare pra que
Я falare ты
Homem que é homem é aquele que sabe que com mulher não se brinca
Человек, который это человек, который знает, что женщина не шутит
Compadre, nunca que never
Кум, никогда, никогда
Nunca que never
Никогда, никогда не
Com mujer não se brinca, no
С меня не играет, в
Compadre Compadre, nunca que never Nunca que never
Кум Кум, когда-либо, never Никогда never
Com mujer não se brinca, no
С меня не играет, в
(Tchau Avilo)
(До Свидания Avilo)
Com mujer não se brinca, no
С меня не играет, в






Attention! Feel free to leave feedback.