Lyrics and translation C4 Pedro - Melhor que Muitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1982,
meus
pais
disseram:
Bora
lá
fazer
mais
um
1982,
мои
родители
сказали:
Bora
там
сделать
еще
один
Cai
bem
imaginar
que
fui
planeado
Падает
также
представить
себе,
что
я
был
спланирован
Eles
eram
casados
e
faz
sentido
pensar
que
eu
fui
desejado
Они
были
женаты
и
есть
ли
смысл
думать,
что
я
был
желаемое
Na
barriga
ouvia
barulhos
que
não
percebia
В
живот,
слушал
шумы,
что
не
понимает,
Enquanto
esperava
por
beijos
que
não
recebia
Пока
я
поцелуи,
что
не
получал
Alteração
no
batimento
do
meu
coração
Изменения
в
биение
моего
сердца
Levou-me
à
conclusão
que
aquilo
era
separação
Привели
меня
к
выводу,
что
это
было
разделение
Pânico
dentro
do
ventre
da
minha
mãe
Паника
в
утробе
матери
Desconhecia
o
significado
da
palavra
ai
Я
не
знала,
что
означает
слово
" горе
Mas
pelo
que
sentia
não
era
nada
agradável
Но
от
того,
что
чувствовал,
не
было
ничего
приятного
Minha
mãe
pedindo
a
Deus
para
eu
nascer
saudável
Моя
мама
просит
Бога,
чтобы
я
родиться
здоровым
Então
percebi
que
o
munda
era
selvagem
Тогда
я
понял,
что
при
мунда
был
дикий
Por
isso
na
hora
do
parto
é
melhor
ter
coragem
Поэтому
во
время
родов
лучше
иметь
мужество
P′ra
colaborar
com
a
médica
P'ra
сотрудничать
с
медицинской
Tornar
um
momento
bonita
uma
questão
de
ética
Станет
время,
красивая
вопрос
этики
Pousaram-me
no
santo
peito
da
minha
mãe
Ночевать
меня
в
святой
груди
моей
матери
Alguém
disse:
Parabéns
ele
parece
com
o
pai!
Кто-то
сказал:
Поздравляю,
он,
кажется,
с
отцом!
Vovó
disse:
Rosa,
meu
neto
terá
o
meu
nome
Бабушка
сказала:
- Роза,
мой
внук
будет
мое
имя
Se
depender
de
nós
jamais
passará
fome
Если
полагаться
на
нас
никогда
не
будет
голоден
Olhei
para
a
cara
dos
meus
três
irmãos
mais
velhos
Я
посмотрел
на
парня
из
моих
трех
старших
братьев
O
primeiro
era
gestor,
o
segundo
parecia
segurança
Первый-диспетчер,
второй,
казалось
безопасности
Terceiro
era
a
menina
que
não
conseguia
dizer
Pedro
Henriques
Третьей
была
девушка,
которая
не
могла
сказать,
Pedro
Henriques
Mas
tinha
rosto
de
esperança
Но
у
нее
было
лицо
надежда
Se
não
sabias
disso
Если
вы
не
знали
этого
Não
podes
me
julgar
como
se
soubesses
quem
sou
Ты
не
можешь
судить
меня
как
soubesses,
кто
я
E
se
não
sabes
quem
sou
quem
sou
И
если
не
знаешь,
кто
я,
кто
я
Apesar
de
não
ser
perfeito
Несмотря
на
то,
что
не
быть
идеальным
Sou
melhor
que
muitos
Я
лучше,
чем
многие
Bem
melhor
que
muitos
Намного
лучше,
чем
многие
Três
meses
depois
mamã
saiu
de
casa
com
seus
quatro
filhos
Три
месяца
спустя
мама
вышла
из
дома
с
четырьмя
детьми
Fomos
para
a
casa
do
meu
avô
e
da
minha
avó
que
é
muito
forte
Мы
пошли
в
дом
моего
деда
и
моей
бабушки,
которая
является
очень
сильным
Ela
é
testemunha
de
Jeová,
portanto
a
sua
fé
é
muito
forte
Она
является
свидетелем
Иеговы,
поэтому
их
вера
очень
сильна
Papá
disse
à
mamã:
Com
quatro
não
vais
conseguir
Папа
сказал
маме:
С
четырьмя,
вы
не
сможете
Mas
mamã
prometeu
a
Deus
nunca
desistir
Но
мама,
обещал
Богу
никогда
не
сдаваться
Ela
provou
que
somos
o
seu
bem
mais
precioso
Она
доказала,
что
мы
являемся
вашим
самым
ценным
активом
Que
na
terra
não
havia
algo
mais
valioso
Что
на
земле
не
было
что-то
более
ценное
Podia
falar
da
minha
irmã
mais
nova
Мог
говорить
моя
младшая
сестра
Que
não
é
só
homem
a
vida
também
coça
Что
это
не
просто
человек,
жизнь
тоже
чешется
Mas
prefiro
falar-vos
do
Kaika
Но
я
предпочитаю
рассказать
о
Kaika
Daquele
puto
da
rua
de
lama
Тот
чертов
улицы
грязи
Que
até
tarde
fez
xixi
na
cama
Что,
пока
не
поздно,
мочился
в
постели
Que
tinha
vários
motivos
para
ser
inseguro
Что
было
несколько
причин,
чтобы
быть
небезопасно
Mas
quando
meu
avô
morreu
Но
когда
умер
мой
дедушка
Minha
avó
me
disse
algo
que
eu
não
esqueci
Моя
бабушка
сказала
мне
то,
что
я
не
забыл
Tu
és
Pedro
Henriques
Miguel
Messami
Ты
Pedro
Henriques
Miguel
Messami
Bakongo
descendente
de
família
real
Bakongo
потомок
королевской
семьи
Me
fez
acreditar
que
eu
sou
especial
Заставила
меня
поверить,
что
я
особенный
É
com
essa
voz
que
o
tio
Xixa
afinava
a
guitarra
- С
этим
голосом,
что
дядя
Xixa
afinava
гитара
Sim
é
em
vocês
que
busco
a
minha
garra
Да,
это
в
вас
что
ищу
моей
коготь
Não
me
preocupo
mais
do
que
tenho
que
me
preocupar
Я
не
забочусь
больше,
чем
мне
беспокоиться
Apesar
do
que
a
fome
já
quis
nos
matar
Несмотря
на
то,
что
голод
уже
хотел
убить
нас
Dinheiro
nunca
foi
tudo
p'ra
nós
Денег
никогда
не
было,
все
p'ra
мы
Até
porque
Nzambi
nunca
esqueceu
de
nós
Потому
что
Nzambi
никогда
не
забыли
мы
Se
não
sabias
disso
Если
вы
не
знали
этого
Não
podes
me
julgar
como
se
soubesses
quem
sou
Ты
не
можешь
судить
меня
как
soubesses,
кто
я
E
se
não
sabes
quem
sou
И
если
не
знаешь,
кто
я
Apesar
de
não
ser
perfeito
Несмотря
на
то,
что
не
быть
идеальным
Sou
melhor
que
muitos
Я
лучше,
чем
многие
Bem
melhor
que
muitos
Намного
лучше,
чем
многие
Quem
diria?
Кто
бы
мог
подумать?
O
Kaika
se
tornou
uma
das
100
figuras
mais
influentes
do
continente
В
Kaika
стала
одной
из
100
самых
влиятельных
фигур
континента
Juntei
dinheiro
a
fim
de
comprar
um
carro
pa′
a
minha
mãe
Я
собрал
деньги,
чтобы
купить
автомобиль,
pa'
моя
мама
Mas
meu
pai
ficou
doente
Но
мой
отец
заболел
E
tive
de
meter
a
saúde
do
meu
pai
na
frente
И
мне
пришлось
meter
здоровье
моего
отца
перед
Mas
como
a
fama
é
ingrata
Но,
как
слава-это
неблагодарное
O
people
começou
a
dizer
que
eu
não
gosto
dele
Людей
начали
говорить,
что
я
не
люблю
его
Continuei
calado,
mas
com
a
dor
na
pele
Я
продолжал
молчать,
но
с
болью
на
коже
Eu
fui
mostrando
ao
mundo
quanto
eu
amo
a
minha
mãe
Я
пошел,
показав
миру,
как
я
люблю
свою
мать
Mas
o
mundo
percebia
que
eu
não
amava
o
meu
pai
Но
мира
понимала,
что
я
не
любил
моего
отца
O
objetivo
não
é
mostrar
que
o
meu
pai
não
é
bom
Целью
является
не
показать,
что
мой
отец
не
хорошо
É
mostrar
que
um
filho
é
obrigado
a
ser
Показать,
что
ребенок
обязан
быть
A
lei
da
vida,
lei
do
retorno
Закон
жизни,
закон
возвращения
A
vida
dá
volta,
a
vida
dá
borno
Жизнь
дает
его
обратно,
жизнь
дает
borno
Minha
mãe
nos
ensinou
a
amar
o
nosso
pai
por
ser
o
nosso
pai
Моя
мама
учила
нас
любить,
отец
наш,
за
то,
что
нашего
отца
E
o
nosso
pai
respeita
a
nossa
mãe
И
наш
отец
уважает
нашу
мать
Sobre
um
cantor
todo
mundo
tem
opinião
О
певец
каждый
имеет
мнение
Pergunta:
Viveste
com
ele?,
dirão
que
não
Вопрос:
Viveste
с
ним?,
скажут,
что
не
Alto
domínio,
humildade
Высокий
домена,
смирение
Simpatia,
dignidade
Дружелюбие,
достоинство
Berço,
educação
Детская
кроватка,
образование
Amor,
compaixão
Любовь,
сострадание
Verdade,
verticalidade
Правда,
upright
Bondade,
espiritualidade
Доброта,
духовность
Muitos
vencem
porque
promovem
essas
qualidades
Многие
побеждают
потому,
что
они
способствуют
эти
качества
Outros
perdem
porque
têm
essas
qualidades
Другие
теряют,
потому
что
они
имеют
такие
качества
Se
não
sabias
disso
Если
вы
не
знали
этого
Não
podes
me
julgar
como
se
soubesses
quem
sou
Ты
не
можешь
судить
меня
как
soubesses,
кто
я
E
se
não
sabes
quem
sou
И
если
не
знаешь,
кто
я
Apesar
de
não
ser
perfeito
Несмотря
на
то,
что
не
быть
идеальным
Sou
melhor
que
muitos
Я
лучше,
чем
многие
Bem
melhor
que
muitos
Намного
лучше,
чем
многие
Se
não
sabias
disso
Если
вы
не
знали
этого
Não
podes
me
julgar
como
se
soubesses
quem
sou
Ты
не
можешь
судить
меня
как
soubesses,
кто
я
E
se
não
sabes
quem
sou
И
если
не
знаешь,
кто
я
Apesar
de
não
ser
perfeito
Несмотря
на
то,
что
не
быть
идеальным
Sou
melhor
que
muitos
Я
лучше,
чем
многие
Bem
melhor
que
muitos
Намного
лучше,
чем
многие
Se
não
sabias
disso
Если
вы
не
знали
этого
Não
podes
me
julgar
como
se
soubesses
quem
sou
Ты
не
можешь
судить
меня
как
soubesses,
кто
я
E
se
não
sabes
quem
sou
И
если
не
знаешь,
кто
я
Apesar
de
não
ser
perfeito
Несмотря
на
то,
что
не
быть
идеальным
Sou
melhor
que
muitos
Я
лучше,
чем
многие
Bem
melhor
que
muitos
Намного
лучше,
чем
многие
Se
não
sabias
disso
Если
вы
не
знали
этого
Não
podes
me
julgar
como
se
soubesses
quem
sou
Ты
не
можешь
судить
меня
как
soubesses,
кто
я
E
se
não
sabes
quem
sou
И
если
не
знаешь,
кто
я
Apesar
de
não
ser
perfeito
Несмотря
на
то,
что
не
быть
идеальным
Sou
melhor
que
muitos
Я
лучше,
чем
многие
Bem
melhor
que
muitos
Намного
лучше,
чем
многие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C4 Pedro
Attention! Feel free to leave feedback.