Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O que Passou, Passou
Что прошло, то прошло
Tenho
pena
de
quem
não
acredita
mas
no
Amor
Мне
жаль
тех,
кто
не
верит
в
Любовь,
só
porque
foi
traído
pensa
que
o
mundo
acabou
кто
думает,
что
мир
рухнул
лишь
потому,
что
его
предали.
Tenho
pena
de
quem
não
dá
mas
chance
Мне
жаль
тех,
кто
больше
не
даёт
шанса
para
um
outro
alguém
tentar
conquistar
seu
coração
другому
человеку
попытаться
завоевать
своё
сердце.
E
diz
que
tem
experiência
И
говорит,
что
у
него
есть
опыт,
que
já
viveu
demais
что
он
уже
слишком
много
пережил,
E
que
já
não
tem
paciência
pra
voltar
a
viver
o
que
já
viveu
atrás
И
что
у
него
больше
нет
терпения,
чтобы
снова
пережить
то,
что
было.
Mas
você
ainda
não
viu
nada,
na
na,
nada
Но
ты
ещё
ничего
не
видела,
на-на,
ничего.
A
vida
não
é
tão
complicada
Жизнь
не
так
уж
сложна,
abra
o
coração
открой
своё
сердце.
Tente
mais
uma
vez
você
não
viu
nada,
nada
Попробуй
ещё
раз,
ты
ещё
ничего
не
видела,
ничего.
A
vida
não
é
tão
complicada
Жизнь
не
так
уж
сложна,
o
que
passou
passou
e
o
caminho
é
pra
frente
что
прошло,
то
прошло,
и
путь
лежит
вперёд.
Não
há
decepção
nenhuma
Нет
такого
разочарования,
que
me
faça
pensar
que
o
amor
faz
mal
ao
coração
e
que
é
melhor
Eu
desistir
которое
заставило
бы
меня
думать,
что
любовь
вредит
сердцу
и
что
лучше
сдаться.
E
não
dar
chance
alguém
que
talvez
mereça
nunca
se
sabe
И
не
дать
шанс
кому-то,
кто,
возможно,
этого
заслуживает,
никогда
не
знаешь.
Dar
chance
alguém
Дать
шанс
кому-то
e
dizer
naquele
vazio
você
cabe
и
сказать
в
этой
пустоте:
"Ты
подходишь".
Dar
chance
alguém
Дать
шанс
кому-то,
que
por
alguém
como
tu
esperou
кто
ждал
кого-то,
как
ты.
Dar
chance
alguém
Дать
шанс
кому-то,
aproveita
agora
porque
você
ainda
não
viu
nada,
na
na,
nada
воспользуйся
этим
сейчас,
потому
что
ты
ещё
ничего
не
видела,
на-на,
ничего.
A
vida
não
é
tão
complicada
Жизнь
не
так
уж
сложна,
abra
o
coração
tente
mais
uma
vez
открой
своё
сердце,
попробуй
ещё
раз.
Você
não
viu
nada,
na
na,
nada
Ты
ещё
ничего
не
видела,
на-на,
ничего.
A
vida
não
é
tão
complicada
Жизнь
не
так
уж
сложна,
o
que
passou
passou
e
o
caminho
é
pra
frente
что
прошло,
то
прошло,
и
путь
лежит
вперёд.
E
eu
não
sou
é
romântico
И
я
не
романтик,
Nem
cego
mas
eu
sei
que
no
amor
não
há
lei
ни
слепой,
но
я
знаю,
что
в
любви
нет
закона,
porque
eu
também
já
amei
потому
что
я
тоже
любил.
Eu
não
sou
é
romântico
Я
не
романтик,
Que
Romeu
não
existiu
Ромео
не
существовало,
quem
venceu
é
porque
incisitiu
кто
победил,
тот
настоял
e
do
amor
nunca
desistiu
и
от
любви
никогда
не
отказывался.
Eu
não
sou
é
romântico
Я
не
романтик,
Eu
sei
que
é
fácil
falar
ninguém
sabe
o
que
estás
a
passar
я
знаю,
что
легко
говорить,
никто
не
знает,
через
что
ты
проходишь.
Mas
você
ainda
não
viu
Но
ты
ещё
не
видела,
A
vida
não
é
tão
complicada
жизнь
не
так
уж
сложна,
abra
o
coração
tente
mais
uma
vez
открой
своё
сердце,
попробуй
ещё
раз.
Você
não
viu
nada,
na
na,
nada
Ты
ещё
ничего
не
видела,
на-на,
ничего.
A
vida
não
é
tão
complicada
Жизнь
не
так
уж
сложна,
o
que
passou
passou
e
o
caminho
é
pra
frente
что
прошло,
то
прошло,
и
путь
лежит
вперёд.
Você
não
viu
nada
Ты
ещё
ничего
не
видела,
A
vida
não
é
tão
complicada
жизнь
не
так
уж
сложна,
abra
o
coração
tente
mais
uma
vez
открой
своё
сердце,
попробуй
ещё
раз.
Você
não
viu
nada,
na
na,
nada
Ты
ещё
ничего
не
видела,
на-на,
ничего.
A
vida
não
é
tão
complicada
Жизнь
не
так
уж
сложна,
o
que
passou
passou
e
o
caminho
é
pra
frente.
что
прошло,
то
прошло,
и
путь
лежит
вперёд.
Você
não
viu
nada
Ты
ещё
ничего
не
видела,
A
vida
não
é
tão
complicada
жизнь
не
так
уж
сложна,
abra
o
coração
tente
mais
uma
vez
открой
своё
сердце,
попробуй
ещё
раз.
Você
não
viu
nada,
na
na,
nada
Ты
ещё
ничего
не
видела,
на-на,
ничего.
A
vida
não
é
tão
complicada
Жизнь
не
так
уж
сложна,
o
que
passou
passou
e
o
caminho
é
pra
frente.
что
прошло,
то
прошло,
и
путь
лежит
вперёд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): c4pedro
Attention! Feel free to leave feedback.