Lyrics and translation C4 Pedro - Penser a Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'arrête
pas
de
penser
à
toi
Я
не
перестаю
думать
о
тебе
Que
je
ferme
mes
yeux
Когда
я
закрываю
глаза
Je
ne
vois
que
toi
Я
вижу
только
тебя
Toute
belle
devant
moi
Такую
красивую
передо
мной
Habiller
en
rouge
В
красном
платье
Toi
tu
sais
ce
que
tu
fais
Ты
знаешь,
что
делаешь
Et
moi
je
me
tais
А
я
молчу
Peux-tu
bouger
tes
hanches
seulement
un
peu,
un
peu
s'il
te
plaît
Можешь
пошевелить
бедрами,
чуть-чуть,
пожалуйста
Là
je
suis
fou
de
toi
Я
схожу
по
тебе
с
ума
Tu
bouges
tellement
bien
Ты
так
хорошо
двигаешься
et
je
ne
sais
pas
comment
tu
fais
И
я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь
Je
n'arrête
pas
de
penser
à
toi,
penser
à
toi
Я
не
перестаю
думать
о
тебе,
думать
о
тебе
Toute
la
nuit,
je
pense
pas
à
toi
Всю
ночь
я
думаю
о
тебе
Je
n'arrête
pas
de
penser
...
à
toi
Я
не
перестаю
думать...
о
тебе
Je
n'arrête
pas
de
penser
à
toi
et
à
moi
à
côté
de
toi
Я
не
перестаю
думать
о
тебе
и
о
нас
рядом
друг
с
другом
Et
ils
nous
regardent
И
они
смотрят
на
нас
Je
bouge
pas,
j'suis
une
pierre
Я
не
двигаюсь,
я
как
камень
J'aime
quand
tu
colles,
pour
toi
j'irai
en
taule
Мне
нравится,
когда
ты
прижимаешься
ко
мне,
за
тебя
я
готов
на
все
Tu
me
fais
oublier
les
paroles,
je
sais
pas
pourquoi
Ты
заставляешь
меня
забывать
слова,
я
не
знаю
почему
Mais
je
trouves
sa
drôle
Но
мне
это
кажется
забавным
Je
n'arrête
pas
de
penser
à
toi,
penser
à
toi
Я
не
перестаю
думать
о
тебе,
думать
о
тебе
Toute
la
nuit,
je
pense
à
toi
Всю
ночь
я
думаю
о
тебе
Je
n'arrête
pas
de
penser
à
...
toi,
toi,
toi,
toi,
toi,
toi
Я
не
перестаю
думать
о...
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе
Elle
parle,
pensera
à
toi
Она
говорит,
буду
думать
о
тебе
Que
tu
sois
là
ou
pas
Будешь
ты
здесь
или
нет
Ma
chérie
est
celle
dont
j'ai
besoin
Моя
дорогая
- та,
кто
мне
нужна
Tu
es
la
plus
belle
dance
au
monde
Ты
самый
красивый
танец
в
мире
Même
si
tu
n'as
pas
envie
de
moi
Даже
если
ты
не
хочешь
меня
Ça
ne
changera
rien
Это
ничего
не
изменит
Dans
ma
vie,
ça
ne
changera
rien
В
моей
жизни
это
ничего
не
изменит
Parce
que
l'amour,
nous
apporte
ce
dont
a
besoin
Потому
что
любовь
дает
нам
то,
что
нужно
Et
dans
ce
cas,
c'est
toi
И
в
этом
случае
это
ты
Je
n'arrête
pas
de
penser
à
toi,
penser
à
toi
Я
не
перестаю
думать
о
тебе,
думать
о
тебе
Toute
la
nuit,
je
pense
à
toi
Всю
ночь
я
думаю
о
тебе
Je
n'arrête
pas
de
penser
à
...
toi,
toi,
toi,
toi,
toi,
toi
Я
не
перестаю
думать
о...
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): c4pedro
Attention! Feel free to leave feedback.