Lyrics and translation C4 Pedro - Vamos Ficar por Aqui (Team de Sonho, Vol. 2)
Just
another
track
Just
another
track
You
know
how
I
do,
right
You
know
how
I
do,
right
Ela
diz
que
me
ama
Она
говорит,
что
любит
меня
Mas
sei
que
não
Но
я
знаю,
что
не
Até
finge
bem
mas
é
em
vão
Пока
делает
вид,
что
хорошо,
но
это
напрасно
Porque
eu
sei
Потому
что
я
знаю,
E
não
desejo
isso
pra
ninguém
И
я
не
желаю
это
ни
с
кем
Por
isso
é
que
isso
não
pode
ir
além
Поэтому
в
том,
что
это
не
может
выйти
за
пределы
Então
vamos
acabar
(Vamos)
Так
что
мы
в
итоге
(мы
Будем)
Vamos
deixar
de
se
aldrabar
Мы
больше
не
будем,
если
aldrabar
Não
tem
porque
insistir
no
erro
Не
имеет,
потому
что
настаивать
на
ошибке
Até
porque
ninguém
é
de
ferro
Потому
что
никто
не
железный
Não,
nós
vamos
ficar
por
aqui
Не,
мы
будем
оставаться
здесь
A
nossa
história
chegou
ao
fim
Наша
история
подошла
к
концу
Não,
nós
vamos
ficar
por
aqui
Не,
мы
будем
оставаться
здесь
A
nossa
história
chegou
ao
fim
Наша
история
подошла
к
концу
Não
me
diz:
te
amo,
não
Не
говорит
мне:
люблю
тебя,
не
Não
vai
mudar
nada
Это
ничего
не
изменит
Isso
nunca
vai
melhorar,
não
Это
никогда
не
будет
повышения,
не
Por
isso
é
que
isso
não
pode
ir
além
Поэтому
в
том,
что
это
не
может
выйти
за
пределы
Vamos
parar
de
brincar
Мы
будем
останавливаться
E
procurar
alguém
para
amar
И
искать
кого-то,
чтобы
любить
E
pra
não
piorar
este
erro
И
ты
не
хуже,
это
ошибка
Não
vamos
inventar
só
Давайте
не
будем
изобретать
только
Não,
nós
vamos
ficar
por
aqui
Не,
мы
будем
оставаться
здесь
A
nossa
história
chegou
ao
fim
Наша
история
подошла
к
концу
Não,
nós
vamos
ficar
por
aqui
Не,
мы
будем
оставаться
здесь
A
nossa
história
chegou
ao
fim
Наша
история
подошла
к
концу
Esse
mambo
tá
done
Это
мамбо
какая
done
Não
está
na
same
level
Не
в
same
level
Eu
era
o
Kool
Klevel
Я
был
Кул
Klevel
Tu
eras
a
minha
Weza
Ты
был
моей
Weza
Eu,
teu
na
grelha
Я,
твой
в
сетке
E
o
combinado
foi
И
в
сочетании
было
Ficarmos
juntos
até
ficares
velha
Мы
останемся
вместе
до
конца
старого
But
I
don't
know
what
is
going
on
right
here
But
I
don't
know
what
is
going
on
right
here
Cause
when
I
say
no,
I
say
yeah
Cause
when
I
say,
I
say
yeah
Queria
dizer
que
já
não
posso
mais
Хотел
сказать,
что
я
больше
не
могу
Contigo
cada
passo
que
eu
dou
С
тобою
каждый
шаг,
который
я
даю
Sinto-me
a
bazar
para
trás
Я
чувствую,
что
базар
назад
Não,
não
é
por
mal
que
eu
te
digo
isso
Нет,
это
не
плохо,
что
я
тебе
это
говорю
É
que
eu
sinto-me
mal
В
том,
что
я
чувствую
себя
плохо
Cada
vez
que
penso
nisso
Каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом
Então
minha
proposta
é
essa
Так
что
мое
предложение,
это
Bazo
pelo
meu
caminho
Bazo
мой
путь
E
dou-te
um
beijinho
na
testa
И
я
даю
тебе
поцелуй
в
лоб
Não,
nós
vamos
ficar
por
aqui
Не,
мы
будем
оставаться
здесь
A
nossa
história
chegou
ao
fim
Наша
история
подошла
к
концу
Não,
nós
vamos
ficar
por
aqui
Не,
мы
будем
оставаться
здесь
A
nossa
história
chegou
ao
fim
Наша
история
подошла
к
концу
Não,
nós
vamos
ficar
por
aqui
Не,
мы
будем
оставаться
здесь
A
nossa
história
chegou
ao
fim
Наша
история
подошла
к
концу
Não,
nós
vamos
ficar
por
aqui
Не,
мы
будем
оставаться
здесь
A
nossa
história
chegou
ao
fim
Наша
история
подошла
к
концу
Blue
light
song
Blue
light
song
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): c4 pedro
Attention! Feel free to leave feedback.