Traction - C4LEBtranslation in German




Traction
Traction
What up Larry
Was geht ab, Larry?
This sound like Quel
Das klingt wie Quel.
Feel like I'm losing my traction
Ich habe das Gefühl, ich verliere den Halt.
Stick to the music cause that is my passion
Ich bleibe der Musik treu, denn das ist meine Leidenschaft.
First they was hating on me now I'm laughing
Zuerst haben sie mich gehasst, jetzt lache ich.
Now they relaxing while I get the package
Jetzt entspannen sie sich, während ich das Paket bekomme.
Came from the dirt, now I be putting in work
Ich komme aus dem Dreck, jetzt arbeite ich hart.
Play with the money I'm stacking
Ich spiele mit dem Geld, das ich stapel.
Think about bands and now I get to itching
Ich denke an Scheine und fange an zu jucken.
Think of my homies I start reminiscing
Ich denke an meine Jungs und fange an, mich zu erinnern.
Making these changes, boy that is my vision
Ich mache diese Veränderungen, das ist meine Vision.
Fuck loving these hoes, In love with the dough
Scheiß auf die Liebe zu diesen Schlampen, ich bin in die Kohle verliebt.
Call out a bitch cause she played on my bro
Ich rufe eine Schlampe an, weil sie mit meinem Bruder gespielt hat.
I loved a bitch now she calling my phone
Ich habe eine Schlampe geliebt, jetzt ruft sie mich an.
Talk to the money, I put her on hold
Ich rede mit dem Geld, ich stelle sie auf Warteschleife.
They wanna know my name now I get to cheesin'
Sie wollen meinen Namen wissen, jetzt kann ich grinsen.
Fuck her then leave her bitch I leave no reason
Ich ficke sie und lasse sie dann zurück, Schlampe, ich gebe keinen Grund.
Changing my flows like I'm changing the seasons
Ich wechsle meine Flows wie die Jahreszeiten.
I'm giving them something to hate on
Ich gebe ihnen etwas, worüber sie hassen können.
No I'm not right but I ain't wrong
Nein, ich bin nicht richtig, aber auch nicht falsch.
Hear the pain in my voice in these damn songs
Hör den Schmerz in meiner Stimme in diesen verfickten Songs.
Always popping these pills it won't take long
Ich schlucke ständig Pillen, es dauert nicht lange.
To taking my life
Bis ich mir das Leben nehme.
Just pray that I make it out through the night
Betet einfach, dass ich die Nacht überstehe.
Pray that I make it out through this life
Betet, dass ich dieses Leben überstehe.
I know that it's hard but I'm making these things right
Ich weiß, es ist schwer, aber ich bringe die Dinge in Ordnung.
Wish hell on me you better take my life
Wünsch mir die Hölle, du kannst mein Leben nehmen.
Put out my music so they get to listen
Ich veröffentliche meine Musik, damit sie zuhören können.
Saving these kids from depression, my mission
Ich rette diese Kinder vor Depressionen, das ist meine Mission.
Cooking up heat like I'm up in the kitchen
Ich koche Hit wie in der Küche.
It's free all the guys put a finger for system
Es ist frei für alle Jungs, zeig den Finger für das System.
Do this for family, My brothers and sisters
Ich mache das für die Familie, meine Brüder und Schwestern.
Hit em with Uzi they spinnin' like twisters
Ich treffe sie mit Uzi, sie drehen sich wie Wirbelstürme.
In love with Beretta, She love when I cock back
Ich bin in Beretta verliebt, sie liebt es, wenn ich sie spanne.
Strap get to cumming, they all start to fall back
Die Waffe kommt, sie fangen alle an, zurückzugehen.
They all start to fall back
Sie fangen alle an, zurückzugehen.
Miss all my hittas
Ich vermisse meine Jungs.
I miss all my hittas (ohh)
Ich vermisse meine Jungs (ohh).
Miss all my hittas
Ich vermisse meine Jungs.
I miss all my hittas (ohh)
Ich vermisse meine Jungs (ohh).
I don't wanna let you down
Ich will dich nicht enttäuschen.
I don't wanna let you down
Ich will dich nicht enttäuschen.
No giving up on me
Gib nicht auf mich.
I want you around (around)
Ich will dich in meiner Nähe (in meiner Nähe).
Feel like I'm losing my traction
Ich habe das Gefühl, ich verliere den Halt.
Lost in the liquor, bad habits
Verloren im Alkohol, schlechte Gewohnheiten.
Feel like I'm losing my traction
Ich habe das Gefühl, ich verliere den Halt.
Stick to the music cause that is my passion
Ich bleibe der Musik treu, denn das ist meine Leidenschaft.
First they was hating on me now I'm laughing
Zuerst haben sie mich gehasst, jetzt lache ich.
Now they relaxing while I get the package
Jetzt entspannen sie sich, während ich das Paket bekomme.
Came from the dirt, now I be putting in work
Ich komme aus dem Dreck, jetzt arbeite ich hart.
Play with the money I'm stacking
Ich spiele mit dem Geld, das ich stapel.
Think about bands and now I get to itching
Ich denke an Scheine und fange an zu jucken.
Think of my homies I start reminiscing
Ich denke an meine Jungs und fange an, mich zu erinnern.
Making these changes, boy that is my vision
Ich mache diese Veränderungen, das ist meine Vision.
Fuck loving these hoes, In love with the dough
Scheiß auf die Liebe zu diesen Schlampen, ich bin in die Kohle verliebt.
Call out a bitch cause she played on my bro
Ich rufe eine Schlampe an, weil sie mit meinem Bruder gespielt hat.
I loved a bitch now she calling my phone
Ich habe eine Schlampe geliebt, jetzt ruft sie mich an.
Talk to the money, I put her on hold
Ich rede mit dem Geld, ich stelle sie auf Warteschleife.
They wanna know my name now I get to cheesin'
Sie wollen meinen Namen wissen, jetzt kann ich grinsen.
Fuck her then leave her bitch I leave no reason
Ich ficke sie und lasse sie dann zurück, Schlampe, ich gebe keinen Grund.
Changing my flows like I'm changing the seasons
Ich wechsle meine Flows wie die Jahreszeiten.
Feel like I'm losing my traction
Ich habe das Gefühl, ich verliere den Halt.
Stick to the music cause that is my passion
Ich bleibe der Musik treu, denn das ist meine Leidenschaft.
First they was hating on me now I'm laughing
Zuerst haben sie mich gehasst, jetzt lache ich.
Now they relaxing while I get the package
Jetzt entspannen sie sich, während ich das Paket bekomme.
Came from the dirt, now I be putting in work
Ich komme aus dem Dreck, jetzt arbeite ich hart.
Play with the money I'm stacking
Ich spiele mit dem Geld, das ich stapel.
Think about bands and now I get to itching
Ich denke an Scheine und fange an zu jucken.
Think of my homies I start reminiscing
Ich denke an meine Jungs und fange an, mich zu erinnern.
Making these changes, boy that is my vision
Ich mache diese Veränderungen, das ist meine Vision.
Fuck loving these hoes, In love with the dough
Scheiß auf die Liebe zu diesen Schlampen, ich bin in die Kohle verliebt.
Call out a bitch cause she played on my bro
Ich rufe eine Schlampe an, weil sie mit meinem Bruder gespielt hat.
I loved a bitch now she calling my phone
Ich habe eine Schlampe geliebt, jetzt ruft sie mich an.
Talk to the money, I put her on hold
Ich rede mit dem Geld, ich stelle sie auf Warteschleife.
They wanna know my name now I get to cheesin'
Sie wollen meinen Namen wissen, jetzt kann ich grinsen.
Fuck her then leave her bitch I leave no reason
Ich ficke sie und lasse sie dann zurück, Schlampe, ich gebe keinen Grund.
Changing my flows like I'm changing the seasons
Ich wechsle meine Flows wie die Jahreszeiten.
I'm giving them something to hate on
Ich gebe ihnen etwas, worüber sie hassen können.
No I'm not right but I ain't wrong
Nein, ich bin nicht richtig, aber auch nicht falsch.
Hear the pain in my voice in these damn songs
Hör den Schmerz in meiner Stimme in diesen verfickten Songs.
Always popping these pills it won't take long
Ich schlucke ständig Pillen, es dauert nicht lange.
To taking my life
Bis ich mir das Leben nehme.
Just pray that I make it out through the night
Betet einfach, dass ich die Nacht überstehe.
Pray that I make it out through this life
Betet, dass ich dieses Leben überstehe.
I know that it's hard but I'm making these things right
Ich weiß, es ist schwer, aber ich bringe die Dinge in Ordnung.
Wish hell on me you better take my life
Wünsch mir die Hölle, du kannst mein Leben nehmen.





Writer(s): Chris Walker


Attention! Feel free to leave feedback.