C5 - Straight Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation C5 - Straight Up




Straight Up
По чесноку
Straight up, we balling we way up
По чесноку, мы катимся, мы на высоте
Made up, the stories they made up
Выдуманы, эти истории выдуманы
Come up, we came up
Поднялись, мы поднялись
All these Ms, yeah it got a young nigga feeling like Mahama
Все эти миллионы, да, от них молодой нигга чувствует себя, как Махама
Straight up, we balling we way up
По чесноку, мы катимся, мы на высоте
Made up, the stories they made up
Выдуманы, эти истории выдуманы
Come up, we came up
Поднялись, мы поднялись
All these Ms, yeah it got a young nigga feeling like Mahama
Все эти миллионы, да, от них молодой нигга чувствует себя, как Махама
Yeah! There's a whole lotta things in my mind I can mention
Да! В моей голове куча всего, о чем я мог бы упомянуть
(Like I hit your) Like I hit your main
(Как будто я трахнул твою) Как будто я трахнул твою главную
Chick in a motherfucking mansion (Bang)
Цыпочку в чертовом особняке (Бах)
I'm a whole new dimension
Я - совершенно новое измерение
The fucken new generation
Чертово новое поколение
Don't get it twisted I'm addicted to this lifestyle
Не пойми меня неправильно, я зависим от этого образа жизни
I'm like hold up what's up now?
Я такой: "Подожди, что происходит?"
I turned this game upside down
Я перевернул эту игру с ног на голову
All these people never fucked with us back then, how about now?
Все эти люди не имели с нами дела тогда, а как насчет сейчас?
Now my GEM ARRAY game so strong like Van Damme
Теперь моя игра с GEM ARRAY сильна, как Ван Дамм
All these Ice on my body got me cold I'm Hundon
Все эти бриллианты на мне так охлаждают, я как Хандон
Finna pipe down, less talking
Пора заткнуться, меньше болтовни
How we get this mulla on a low with
Как мы получаем эти деньги по-тихому, пока
All these niggas lurking it's a blessing
Все эти ниггеры пасут, это благословение
How we fight through this bullshit
Как мы боремся со всей этой херней
Way back we ain't had shit
Раньше у нас не было ни черта
Always this hardship
Всегда эти трудности
God damn (God damn)
Боже мой (Боже мой)
This hardship that we've been through
Эти трудности, через которые мы прошли
Why we had to go through it
Почему мы должны были пройти через это
Maybe we were meant to
Может быть, нам суждено было
Go through it so we get stronger (So we get stronger)
Пройти через это, чтобы стать сильнее (Чтобы стать сильнее)
Go through it so we get (Yeah)
Пройти через это, чтобы мы стали (Да)
Straight up, we balling we way up
По чесноку, мы катимся, мы на высоте
Made up, the stories they made up
Выдуманы, эти истории выдуманы
Come up, we came up
Поднялись, мы поднялись
All these Ms, yeah it got a young nigga feeling like Mahama
Все эти миллионы, да, от них молодой нигга чувствует себя, как Махама
Straight up, we balling we way up
По чесноку, мы катимся, мы на высоте
Made up, the stories they made up
Выдуманы, эти истории выдуманы
Come up, we came up
Поднялись, мы поднялись
All these Ms, yeah it got a young nigga feeling like Mahama
Все эти миллионы, да, от них молодой нигга чувствует себя, как Махама
Flicker flicking on my wrist
Блестит на моем запястье
Bet your hoe she can't
Спорим, твоя шлюха не сможет
Double stacks I'm counting this
Двойные пачки, я считаю их
They like who the fuck is this?
Они такие: "Кто это, блядь, такой?"
Like who the fuck is YORM?
Кто, блядь, такой этот ЙОРМ?
Where he sleep and where he from?
Где он спит и откуда он?
Yeah I heard he got the sauce, True!
Да, я слышал, у него есть харизма, точно!
Gotta make it out this struggle
Должен выбраться из этой дыры
Yeah I gotta make it out
Да, я должен выбраться
Yeah I gotta get this bread
Да, я должен получить эти деньги
Yeah I gotta bake it out
Да, я должен их заработать
Hit you back when I'm through
Отвечу тебе, когда закончу
Yeah I'mma hit you back
Да, я отвечу тебе
Spend a hundred racks on my shoes
Потрачу сотню тысяч на обувь
You know I gotta keep that swag
Ты же знаешь, я должен держать марку
I keep it one hunnid on my bros
Я честен на все сто со своими братьями
I keep I little'a that on a low
Я немного скрываю это
Sneak diss on a nigga? No!
Опустить ниггера? Нет!
Boy I'm the truth and you know that
Пацан, я - правда, и ты это знаешь
Shoot a lil boy like Kodak
Стреляю в мальчишку, как Кодак
So wild with the wave better go back
Такой дикий, с таким напором, лучше бы тебе отступить
I told you
Я же говорил тебе
You know I told you
Ты же знаешь, я говорил тебе
Yeah, Yeah
Да, Да
No, Yeah
Нет, Да
Know that
Знаешь, что
Kodak
Кодак
Yeah, Yeah
Да, Да
No, Yeah
Нет, Да
Know that
Знаешь, что
Kodak
Кодак





Writer(s): C5


Attention! Feel free to leave feedback.